|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPrév) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
1288032601
S.l. [Paris] - 1288, 26 mars
Type de document: Lettre patente: échange
Objet: Pierre Saimel, garde de la prévôté de Paris, [3] notifie que Raoul Foubert et Saintime sa femme [7] ont donné à Jeannot De Gonesse, fils de Saintime, leur propriété sur demi fié dans le terroir de Saint Denis en France et la motié d'une maison toujours là, [8] moyennant 4 arpents et demi de terre à Gonesse [Val-d'Oise]. [10] Ils garantissent l'echange. [14] En outre, Raoul et Saintime ont donné l'autre moitié de la maison à Jeannot pour le prix de 116 l.p. qu'il a donné à Pierre Du Sartin et dont ils se tindrent pour satisfaits. [16] Tous garantissent l'affaire [17] en soumettant tous leurs biens et les biens de leurs hoirs à la justice du prévôt .
Auteur: Pierre Saimel, garde de la prévôté de Paris
Disposant: Raoul Foubert, Saintime sa femme
Sceau: Prévôté de Paris
Bénéficiaire: Jeannot De Gonesse
Autres Acteurs: Pierre Du Sartin
Rédacteur: Prévôté de Paris
Support: jadis sceellé du sceau de la Prévôté de Paris (il ne reste que la fissure dans le parchemin)
Lieu de conservation: Paris, AN : S 2250/A1 – Saint Denis, n° 24
Commentaire:
1 ··· A
touz
ceus
qui
ces
lettres
verront
,/·
2 Pierre
Saymel
,/
garde
de
la
prevosté
de
Paris
,/
salut
./
3 Nous
fesons
\2
à
-
savoir
que
par
devant
nous
vindrent
·
Raoul
dit
Foubert
et
Sayntime
sa
fame
de
Monmengnie
./
4 Afre\3merent
que
il
avoient
,/
tenoient
et
poursuivoient
·
du
demaine
ou
de
-
le
hiretage
à
-
la
dite
Saintime
,/
un
.
fié
\4
en
l
'
abbaye
Saint
Denis
en
France
,/·
demi
·
de
l
'
abbé
·
de
Saint
Denis
desus
dit
,/
si
comme
il
disoient
;/
5 derechief
il
avoient
,/
tenoient
et
pourssuivoient
·
du
conquest
d
'
icelle
Saintime
·
la
moitié
en
une
meon
,/
si
comme
elle
se
comporte
,/
\5
assise
à
Saint
Denis
,/
en
l
'
aytre
Saint
Marcel
·
de
Saint
Denis
,/
si
comme
il
disoient
;//,
6 le
quel
fyé
desusus
[1]
,/·
en
quel
que
\6
choses
que
il
soit
,/·
les
devanz
diz
·
Raoul
et
Saintime
sa
fame
,//,
pour
-
ce
en
nostre
presence
establiz
,/
en
propres
,/
\7
persones
,/·
7 recognurent
en
-
droit
·
eus
avoir
eschangié
et
,/
par
non
de
-
permutacion
,/
d
'
eschange
,/
quitté
et
\8
ostree
bonement
,/
à
touz
jourz
,/
de
leur
bone
volenté
,/
sanz
contrainte
,//,
à
Jehannot
De
Gonnesse
,/
fiz
d
'
icele
\9
Saintime
,/
à
-
ses
hers
·
ou
à
ceus
qui
de
-
li
ont
ou
aront
cause
,/··
8 pour
quatre
arpenz
et
demi
ou
environ
\10
de
terre
,/·
que
le
dit
Jehannot
avoit
de
-
son
hiretage
,/·
de
la
descendue
ou
sucession
son
-
pere
,/·
si
comme
il
isoit
,/
asis
\11
ou
-
terouer
De
Gounesse
,/·
9 c
'
est
à
-
savoir
trois
arpenz
et
demi
·
ou
-
lieu
que
l
'
en
dit
Laverine
,/·
et
un
arpennt
\12
desus
·
Vaudervant
,//,
si
comme
il
disoit
./
10 Et
avec
ce
,/
vint
en
jugement
,/
par
devant
nous
·
le
devant
dit
\13
Jehannot
De
Gounesse
,/·
recognut
en
droit
les
choses
desus
dites
estre
vrais
et
li
avoir
eschan\14gié
et
par
non
de
permutacion
,/
d
'
eschangie
,/
quitté
et
ostré
bonement
à
touz
jourz
,/·
au
devanz
diz
Raoul
,/·
à
\15
Saintime
sa
fame
et
à
-
leur
hers
,/·
les
devanz
diz
·
quatre
arpenz
et
demi
de
terre
ou
environ
pour
le
fyé
\16
desus
dit
.//,
11 Et
promidrent
,/
par
devant
nous
et
par
leur
leauz
creanz
,/
les
devanz
·
diz
·
Raoul
·
et
Saintime
\17
sa
fame
d
'
une
part
·
et
le
dit
Jehannot
De
Gounesse
d
'
autre
part
que
eus
contre
l
'
eschange
desus
dit
\18
ne
vendront
ne
venir
ne
feront
par
eus
ne
par
autre
,/
à
nul
jour
ou
tens
à
-
venir
;//,
12 ençois
les
choses
\19
desus
dites
eschangiees
·
les
uns
as
autres
/,
garentiront
,/
deliverront
et
deffendront
à
-
leur
couz
\20
envers
touz
et
contre
touz
,/·
toutes
foiz
que
mestier
en
sera
as
us
et
as
coutumes
de
-
France
./·
13 Et
\21
si
rendront
les
uns
as
autres
touz
couz
,/
deperz
et
dommages
qu
'
il
aroient
par
defaute
de
-
la
dite
garentie
;/
\22
14 derechief
les
devanz
diz
·
Raoul
et
Saintime
sa
fame
recognurent
en
-
droit
·
eus
avoir
\23
quité
,/·
ostree
·
et
du
tout
en
-
tout
delessié
à
touz
jours
·
au
dit
Jehannot
et
à
ses
hers
·
la
moitié
\24
de
-
la
meson
desus
dite
/,
pour
seze
·
lbz
·
de
par
./,/
que
il
en
a
paiez
pour
eus
,/·
si
comme
il
disoient
,/
à
Pierre
\25
Du
Sartin
/,
à
qui
·
il
les
devoient
·
et
li
en
avoient
·
obligié
·
le
fié
,/
Raoul
et
sa
fame
se
tindrent
à
bien
\26
paiez
par
devant
nous
.
15 Et
promidrent
que
contre
la
quittence
et
l
'
ostreance
de
-
la
dite
moitié
de
meson
\27
ne
vendeont
ne
venir
ne
feront
,/
par
eus
ne
par
autre
mes
,/
à
-
nul
jour
;/·
16 ençois
au
dit
Jehannot
et
à
\28
ses
hers
la
garentiront
à
-
leur
couz
,/·
as
us
de
France
./·
17 Et
quant
à
ce
tenir
fermement
,/·
les
diz
\29
Raoul
·
et
Saintime
sa
fame
d
'
une
part
,/
chacun
pour
le
tout
,/
et
le
dit
Jhannot
d
'
autre
\30
part
·
ont
obligé
l
'
une
partie
à
-
l
'
autre
,/
eus
,/
leur
hers
,/
touz
leur
biens
et
de
leur
hers
,/
muebles
\31
et
non
-
muebles
,/
presenz
et
à
-
venir
,/
où
que
il
sont
/,
et
se
sont
souz
mis
à
-
justicier
par
le
-
prevost
de
\32
Paris
./
18 En
temoig
de
ce
,/
nous
avons
-
mis
en
ceste
lettre
le
seel
de
-
la
prevosté
de
-
Paris
,/
19 l
'
an
de
-
grace
\33
mil
·CC·IIII·
XX
et
huit
,/
le
samedi
aprés
la
-
feste
nostre
dame
en
marz
./
Notes de transcription
[1] Sic!
|
|