|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPrév) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
P1283023202
S.l. [Paris] - 1283 (n.st.), février
Type de document: Lettre patente: plaidoirie
Objet: [1] Gile de Compiègne [Oise], garde de la prévôté de Paris, [3] notifie le plaidoire entre Robert, procureur de la maison de la Chevalerie du Temple, Gandoufle D'Aicelles [4] à propos d'un mur que Gandoufle avait construit entre sa maison en sa censive et une maison en la censive de la Chevallerie du Temple. [9] Ils ont établi que Gandoufle devra payer 6 livres de parisis au Temple et 1 livre et demie à Pierre La Pie pour l'amélioration de la maison de l'Ordre du Temple qui - au temps du mur - a été occupée par Jean Trocados et Jeanne sa femme. [11] Par contre, l'Ordre du Temple s'engage à riens réclamer sur la partie du murs appartenant à Gandoufle. [14] En outre, Jean Trocados et Jeanne sa femme aussi s'engagent à riens réclamer sur la partie du murs de Gandoufle [15] et le quitterent de toute résponsabilité. [16] Le procureur du Temple specifie d'avoir reçu la somme de 6 livres parisis dont il se tient apaié, [17] Pierre La Pie aussi. [18] Toutes les parties jurent de respecter l'accord pris.
Auteur: Gile de Compiègne [Oise], garde de la prévôté de Paris
Disposant: Robert, procureur de la maison de la Chevalerie du Temple, Gandoufle D'Aicelles
Sceau: Prévôté de Paris
Bénéficiaire: Ordre de la Chevallerie du Temple
Autres Acteurs: Pierre La Pie, Jean Trocados, Jeanne sa femme
Rédacteur: Prévôté de Paris
Support: Original parchemin, jadis scellé du sceau de la Prévôté de Paris (il ne reste que la bande)
Lieu de conservation: Paris AN: S 5076/B – Ordre de Malte, liasse 87, n° 31 (anc. S 5074, n° 31)
Commentaire:
1 À
touz
ceus
qui
ces
presentes
lettres
verront
et
orront
,/·
2 Gile
de
Compigne
,/
garde
de
la
prevosté
de
Paris
,/
salut
·
en
nostre
Segnour
./
3 Nous
\2
faisons
à
savoir
que
comme
pleit
fust
meus
par
devant
nous
·
entre
frere
Robert
procurateur
de
-
la
meson
de
-
la
Chevalerie
dou
Temple
en
France
\3
d
'
une
part
et
Gandoufle
D
'
Aicelles
d
'
autre
,/
4 seur
ce
que
le
dit
procurateur
discut
ou
non
de
la
meson
dou
Temple
de
Paris
et
pour
eus
que
comme
li
\4
diz
Gandoufles
·
eüst
une
meson
en
Grene
,/
5 la
quele
fet
le
coign
de
la
banerie
et
de
la
rue
Jehan
De
Lespine
·
et
joint
d
'
une
part
à
une
autre
meson
\5
qui
siet
en
la
censive
et
en
la
segnourie
dou
dit
Temple
et
et
il
ait
fait
un
mur
entre
la
dite
meson
qui
siet
en
la
censive
dou
Temple
et
la
sieve
,//,
6 le
\6
quel
mur
estoit
autrement
que
il
ne
devoit
,/
car
il
estoit
tout
assis
en
la
terre
et
en
la
segnoirie
dou
Temple
,/·
si
come
le
procurateur
dou
Temple
\7
le
disoit
,/
la
quele
chose
ne
devoit
pas
estre
,/
ainz
devoit
estre
assis
moitié
·
en
la
terre
de
la
meson
du
dit
Gandoufle
qui
n
'
estoit
pas
de
leur
censive
\8
ne
de
leur
seignourie
et
moitié
en
la
terre
qui
est
de
leur
censive
et
de
leur
seignourie
·
7 pour
quoi
il
procurateur
dou
Temple
desus
dit
nous
requeroit
\9
tant
par
reson
desus
dites
que
par
autres
plusieurs
que
il
proposa
/,
par
devant
nous
,/·
que
nous
condampnisson
le
dit
Gandoufle
et
contramsissons
le
dit
\10
Gandoufle
à
ce
que
il
feist
oter
et
abatre
le
mur
desus
dit
/
à
-
ses
propres
couz
et
propres
despens
./··
8 A
la
parfin
,/·
après
ce
que
les
parties
orent
par
\11
plusieurs
journees
plaidie
par
-
devant
nous
/,
seur
la
demande
du
dit
procurateur
desuz
dit
·
li
procurateur
dou
Temple
qui
avoit
pooir
de
pacefier
,/
\12
si
come
il
aparoit
par
une
procuration
seelee
dou
seel
dont
li
commandeeur
dou
Temple
en
France
·
ont
a_coustumé
à
user
present
,/
par
devant
nous
,/
\13
d
'
une
part
et
le
dit
Gandoufle
d
'
autre
s
'
a_corderent
en
la
forme
et
en
la
maniere
de
pes
qui
s
'
ensuit
./·
9 Que
li
diz
Gandoufles
rendra
et
paiera
·
au
dit
\14
procurateur
dou
Temple
u
non
de
la
meson
dou
Temple
et
pour
le
Temple
,/
sis
livres
de
par
./,/
et
metra
en
la
main
Pierre
La
Pie
,/
nostre
·
auditeeur
·
un
·
\15
livres
et
demie
de
par
./
pour
metre
·
en
l
'
amendement
de
la
meson
qui
siet
en
la
censive
dou
Temple
et
quite
Jehan
Trocados
et
sa
feme
qui
la
meson
\16
tienent
et
tenoient
ou
tens
que
li
murs
fu
faiz
,//,
dont
plais
estoit
·
de
tout
ce
que
il
leur
porroit
demander
par
queconque
raison
que
ce
fust
\17
dou
tens
passé
,/
10 et
li
dit
pocurateur
quita
et
clama
quite
par
denant
nous
,/
u
non
de
la
meson
dou
Temple
et
des
freres
·
et
pour
le
Temple
[1]
\19
et
pour
les
freres
,/
le
dit
Gandoufle
de
toutes
les
choses
que
li
Temple
li
pooit
demander
pour
raison
de
ce
que
-
il
avoit
fait
ou
fait
\20
faire
un
mur
dont
plais
estoit
et
en
la
meson
qui
siet
en
leur
censive
ou
es
apartenances
,/
par
queconque
reson
que
ce
fust
ou
par
queconques
\21
causes
;/
11 et
vout
et
otroia
,/·
ou
non
dou
Temple
et
des
freres
dou
Temple
et
pour
le
Temple
et
pour
les
freres
,/
que
li
murs
,/
dont
plais
estoit
,/
demourast
à
touz
\22
jours
mès
,/
u
lieu
la
où
il
seoit
moitien
à
-
la
meson
dou
dit
Gandoufle
·
et
à
cele
qui
en
leur
censive
siet
,/
aus
us
et
aus
coustumes
que
murs
sont
motiean
\23
en
la
vile
de
Paris
,/·
12 en
tele
maniere
que
pour
reson
de
la
moitié
dou
mur
qui
apartient
·
à
-
la
meson
dou
dit
Gandoufle
et
apartendra
selont
ce
que
\24
il
est
desus
dit
,//,
li
dit
Temples
·
ou
aucun
pour
eus
ne
porront
riens
demander
en
la
meson
dou
dit
Gandoufle
ne
es
apartenances
d
'
icele
,/
pour
\25
reson
do
fonz
de
terre
·
ou
de
segnourie
de
vente
/,
ou
de
revestemens
ou
d
'
autre
chose
,//;
quele
qu
'
ele
soit
,/
qui
apartiegne
/,
à
fonz
de
terre
/,
ou
de
\26
segnourie
;
13 et
promidrent
li
dit
procurateur
,/
ou
non
des
freres
dou
Temple
/,
et
de
leur
meson
et
pour
eus
·
et
li
dit
·
Gandoufle
pour
soi
,/·
l
'
acordance
desus
\27
dite
·
à
tenir
fermement
,/
sans
jamès
venir
encontre
par
eus
/,
ou
par
autres
dou
tens
à
-
venir
,/
par
aucune
reson
ou
par
aucune
cause
,/
qu
'
ele
qu
'
ele
soit
.
14 Item
Jehans
Trocadas
et
Jehane
se
feme
en
notre
presence
,/
pour
ço
establi
la
dite
·
acordance
,/
voudrent
,/·
loerent
et
acordoerent
et
si
assentirent
dou
\28
tout
et
especiamment
·
à
ce
que
li
murs
demourast
moietien
en
la
maniere
qu
'
il
est
desus
dit
;/·
15 et
promidrent
que
en
-
contre
ne
vendroient
par
eus
\29
ne
par
autre
,/
sent
paine
de
perdre
tout
le
droit
/,
que
il
ont
en
la
meson
desus
dite
,/
qui
sieet
en
la
censive
dou
Temple
,/·
et
quiteront
le
dit
Gandoufle
\30
de
toutes
les
choses
que
il
-
li
porroient
demander
de
reson
de
ce
que
il
a
-
fait
ou
fait
faire
u
mur
et
es
apartenanes
de
la
meson
que
li
dit
Jehans
\31
et
sa
fame
tenoient
·
en
la
censive
dou
Temple
,/
si
come
il
disoient
,/
ou
par
aucune
·
autre
reson
/,
qu
'
ele
qu
'
ele
soit
./·
16 Item
li
diz
procureurs
dou
Temple
\32
reconnut
par
devant
nous
que
il
avoit
eü
et
receü
dou
dis
Gandoufle
·
sis
livres
de
parisis
pour
reson
de
l
'
acordance
desus
dite
·
et
s
'
en
tint
\33
apaié
par
devant
nous
·
et
en
quita
le
dit
Gandoufle
u
non
dou
Temple
/,
et
pour
le
Temple
/,
en
renonçant
à
ce
que
il
ne
puist
dire
/,
ne
lui
\34
ne
autre
pour
le
Temple
ou
pour
les
freres
dou
Temple
que
il
n
'
aient
eü
et
receü
la
somme
d
'
argent
·
desus
dite
en
monoie
contee
./·
17 Item
Pierres
La
Pie
de
sus
dit
nostre
auditeeur
reconnut
par
devant
nous
que
-
il
avoit
eü
et
receü
dou
dit
Gandoufle
sis
livres
et
\35
demie
de
par
./
pour
reson
de
l
'
acordance
/,
desus
dite
,/·
en
renonçant
à
ce
que
il
ne
puist
dire
ne
lui
ne
autre
pour
lui
·
que
les
set
\36
livres
et
demie
desus
dis
ne
li
aient
·
esté
rendu
et
baillié
/,
en
boens
deniers
coutanz
et
à
totues
les
choses
desus
dites
,/
18 et
chascune
d
'
iceles
\37
les
parties
desus
dites
s
'
acorderent
et
promidrent
loiaument
à
-
tenir
d
'
eus
ou
cieus
qui
aront
cause
pour
eus
./·
19 Et
à
la
requeste
des
\38
dites
parties
,/·
nous
avons
mis
à
ce
presentes
letres
le
seel
de
la
prevosté
de
Paris
./·
20 Ce
fu
fait
en
l
'
an
de
grace
·
mil
·
CC
et
quatrevins
\39
et
deus
,/·
ou
mois
de
fevrier
./
Notes de transcription
[1] Exponctué : "etpour \18 le temple" .
|
|