Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMe050

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)

ChMe050

Octobre 1246

Type de document: charte: vente

Objet: [1s.] Geoffroy comte de Sarrebruck et seigneur d'Apremont notifie que [3] Rauxin Fafuns vend à l'abbaye de Saint-Benoît-en-Woëvre [4s.] 2 muis et demi de blé à prendre sur les dîmes de Rambucourt et de Ressoncourt [6] ainsi que la neuvième partie de son dîme d'Ansauville. [7] Il leur donne également en aumône 1 are de 50 prés? à Xivray. [8] Cette vente et cette aumône sont accordées par l'épouse de Rauxin, par ses héritiers, par le seigneur Raoul de Broussey de qui Rauxin tient ses biens et par Geoffroy, seigneur féodal.

Auteur: Geoffroy comte de Sarrebruck et seigneur d'Apremont

Disposant: Rauxin Fasins? de Xivray

Sceau: sceau de Geoffroy comte de Sarrebruck et seigneur d'Apremont

Bénéficiaire: abbaye de Saint-Benoît-en-Woëvre

Autres Acteurs: Raoul de Broussey

Rédacteur: scribe de Geoffroy seigneur d'Apremont(?)

Support: parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: ADMeuse 19H14(113), Abbaye de Saint-Benoît-en-Woëvre, Cisterciens

Édition antérieure: A. Lesort, 1910-1912: 417

1  · Je Jofrois cuens de Salebruche et sirez d'Aspremunt 2 faz conoissant à toz cels qui ces lettrez verront et oïront· que 3 Rauxins Fasins \2 de· Sivrei,· mes serjans et mes hom,· a vendu 4 à l'abbei· et au covent de Seint Benoit ens Wevre,· 5 dous meus et demi de· blef· ens li \3 disme de Rambuecort· et de Ressoncort,· 6 si i a demi meu de froment,· et dous meus d'apete et d'aveinne,· et lo gerbaje que il avoit \4 on finage de Rambuecort· et de Ressoncort,· 7 et la novemme partie de la disme de Ansavile,· ens grosse et ens menue,· et lo sertage \5 que il avoit on finage de Ansauvile,· 8 et ·I· are que il leur a donei, por Deu et en aumone,· de· cinquante piez de toz sens· \6 à Sivrei,· qui siet ensom la mason Poencignon Maubredeule? [1].· 9 Et cist vendage et li aumone desor nommei· sunt fait par lo laus de \7 sa femme,· et de ses oirs,· et de mon signor Raul de Brocei,· de cui il tenoit les dismes· et les sertagez· desor nommez,· ens fiei et \8 en homage,· et par mon laus qui estoie ses sirez sovereins.· 10 Et porce que ceste chose soit ferme et estable ai je fait saeler \9 ces pr[e]sentez [2] lettrez de mon sael,· ens tesmognage de veritei.· 11 Ce fut fait quant li miliares· corroit· par ·M. et· cc. ·XL· \10 six· ans, ens mois de· octenbre.·
Notes de transcription
[1] Ou Maub(an)deule?
[2] Ms.: Parchemin troué.