Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMe023

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)

ChMe023

Août 1241

Type de document: charte: bestens

Objet: [Cette charte fait sans doute directement suite à la charte 022.] [1s.] Julienne dame de Dun notifie [3] un accord suite à une querelle entre l'abbaye Saint-Nicolas-des-Prés de Verdun et [4] Perrot et Bourguignon, enfants de Morin de Esne, au sujet de l'aumône que Gobert d'Apremont avait jadis faite à l'abbaye. [5] Cette aumône relevait des deux tiers de la grosse dîme de Esne. [6s.] Perrot et Bourguignon doivent toujours reconnaître qu'ils n'ont aucun droit sur cette dîme, ni eux ni toute autre personne. [8] S'ils ne le font pas, Jelienne dame de Dun (= auteur) pourra se rendre sur les fiefs qu'ils tiennent d'elle. [9] Les deux hommes doivent être dévoués à l'abbaye.

Auteur: Julienne dame de Dun

Disposant: abbaye Saint-Nicolas-des-Prés de Verdun

Sceau: sceau de Julienne dame de Dun

Bénéficiaire: abbaye de Saint-Nicolas-des-Prés de Verdun

Autres Acteurs: Gobert seigneur d'Apremont époux de Julienne dame de Dun

Rédacteur: scriptorium épiscopal de Verdun

Support: parchemin, jadis scellé d'un sceau pendant sur lacs

Lieu de conservation: ADMeuse 13H9(88), Abbaye de Saint-Nicolas-des-Prés de Verdun, Chanoines réguliers de Notre-Sauveur

1 Je Jelieinne dame de Dun 2 fais counessant à tous ceus qui ces lettres verront et oïront, 3 ke cum il fuit contens entre le priour \2 et les freires de l'esgleise de Seint Nicholai dou Prei de Verdun d'une part· 4 et les enfans Morin de Esree [1], Parrot et Bourguignun, \3 d'autre, de l'asmone 5 ke mes sires Gobers sires de Aspremont, me maris, avoit fait à la devant dite esgleise, si cum dou \4 tiers de toute la grosse deime de Esne, il en vinrret à pais par le consail de bounes gens.· 6 Et aquitteret devant moi à la \5 devant dite esgleise entierement kant ke il avoient ou poient avoir,· en teil menire ke il ne lor oir n'i [2] peuient jai\6mais droit reclenmeir.· 7 Et se il avenoit ke il ne autre i reclemmesset droit, il en doient porteir leaal warentise.· 8 Et se \7 il ne le fasoient,· il ont otriiei par deva[n]t moi ke je peuis aleir à-fiés ke il tiennent de moi,· cens mesfaire.· 9 Et si en-doi \8 estre adans en bonne foi à la devant dite esgleise.· 10 Et pour su ke ce soit ferme chose, si ai je-mis mon sael en ces \9 lettres, à la rekeste de parties, en tesmougnage de veritei.· 11 Se fui fait en-l'an ke li-miliares courroit, par· mil· et ·CC. \10 et· XL: I. an on mois de awout.·
Notes de transcription
[1] Ms.: mis pour Esne, avec surcorrection.
[2] Ms.: ilong, en surcorrection.