Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise224

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise224

1298 (n.st.), 8 mars

Type de document: charte: donation

Objet: Richard du Mont écuyer donne à l'Hôtel-Dieu en aumône perpétuelle tous les droits de champart, de cens et de seigneurie qu'il percevait sur deux pièces de terre appartenant à l'Hôpital, situées à Laversines.

Auteur: Richard du Mont écuyer

Disposant: auteur

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin; fragment du cire verte

Bénéficiaire: Hôtel-Dieu de Beauvais#

Support: Parchemin (ca. 210x190, repli: 25)

Lieu de conservation: AD Oise, Arch. hospit., Hôtel-Dieu, B444; Laversines

Verso: Mention dorsale du XVe siècle: "Lettre du campart et toute le sengnourie de .ii.//. pieches de terre seans ou terrouer de Lavrechines, aumosnees par Ricart du Mont escuier à l'Ostel Dieu de Beauvais"############

1 Je , Ricars dou Mont escuiers , fas savoir à tous chiaus qui ches presentes lettres verront et orront \2 2 que je donne , pour Dieu et en ausmone perpetuele et sans rapel et pour le remede [1] de m ' arme [2] et \3 de mes predecesseurs , à le Maison Dieu de Biauvés 3 tout le campart , tout le droit , tout le chens et toute \4 le seignourie que j ' ai et pooe avoir en deus [3] pieches de tere assises ou terouer de Lavrechines , 4 dont \5 l ' une pieche , contenant quatre mines semeure , est assise entre le lieu qui est apelés Les Gastes Ving\6nes [4] et le cauchie de Clermont , 5 et li chemins par le quel on va de Lavrechines à Aufay [5] Saint Quentin \7 va parmi ;/· 6 et l ' autre pieche , contenant demie mine , est assise ou lieu qui est apelés les Gastes Vingnes ;/· \8 7 et quite et renonche à tout le droit , à toute l ' action et à toute le [6] seignourie que je i - ay [7] et pooe avoir , \9 de quele cause que che feut [8] , sans #rien retenir ;/· 8 et oblige moi et mes hoirs et tous mes biens , en quel\10conque lieu que il soient ,/· 9 et pramet [9] par le foi de men cors que jamés par moi ne par autre contre le don de ches\11te [10] aumosne ne venrai ne ne ferai venir ; 10 enchois i porterai loial garandie ;/· 11 et pour che que che soit ferme \12 chose et estable , j ' ai ches presentes lettres seelees de men seel ./· 12 Che fu fait en l ' an de grace · mil · deus chens · \13 quatre vins · dis · et set , le #venredi aprés les Brandons . [11]
Notes de transcription
[1] Le mot est attesté avec les deux genres .
[2] Sic! LB : ame.
[3] LB : deux.
[4] Les syllabes sont reliées par un trait d ' union en fin de ligne .
[5] Sic!
[6] LB : la.
[7] LB donne seulement ai.
[8] Sic! LB : feust.
[9] LB : promet.
[10] Les syllabes sont reliées par un trait d ' union en fin de ligne .
[11] Un #### remplit la ligne .