Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise219

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise219

1290, 6 novembre

Type de document: lettres: sentence arbitrale/quittance

Objet: Firmin le Coq bailli de Beauvais adjuge à Saint-Lazare la possession d'une pièce de vigne sise au Metz, hors la Porte de Bresle, contre une somme de quatre livres parisis quatre-vingt sous paiée à Mabille de la Ruelle, qui avait réclamé ses droits de possession. L'acte cite, en outre, l'autorisation que Guiart dit Buiron teinturier, le mari de Mabille, avait donnée à sa femme sous le sceau de la prévôté de Paris, et inclut la quittance de Gautier du Pont clerc, qui a rec#u au nom de Mabille une partie de l'argent dû pour la vigne.##

Auteur: Firmin le Coq bailli de Beauvais[a]

Disposant: auteur (ainsi que Gautier du Pont clerc, procureur, qui donne quittance#)

Sceau: scellé sur double queue de parchemin; sceau de Firmin, rond, de cire verte; cf. LBSL, 450

Bénéficiaire: Maladrerie de Saint-Lazare de Beauvais

Autres Acteurs: Mabille de la Ruelle et Guiart dit Buiron teinturier, son mari; plusieurs témoins de l'arbitrage, dont notamment l'official de Beauvais, qui a conseillé le bailli, et Guillaume de Coquevil prévôt de Beauvais (cf. LBHD379); Gautier du Pont clerc, procureur de Mabille

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin plus haut que large (ca. 285x400, repli: 35)

Lieu de conservation: AD Oise, Arch. hospit., Saint-Lazare, B38; Marissel

Verso: Mentions dorsales: #####

1 A tous chiaus qui ches presentes letres verront et orront ,/· Fremins li Cos baillieus de Biauvais à chel tans , salut ./· 2 Sachent tous [1] \2 presens et à - venir 3 que , comme plais , contens et descorde fussent [2] meu , 4 tant à Senlis par devant le prevost nostre segneur le roi , comme à Biauvais \3 par devant nous comme par devant joustiche , 5 entre Mabille de le Ruelle , fame jadis Phelipe de le Ruelle et maintenant fame Guiart dit Buiron [3] \4 tainturier , pour #lui [4] et pour le dit Guiart , son mari , d ' une part ,/· 6 et le maistre et les freres de Saint Ladre de Biauvais , d ' autre part ,/· 7 seur \5 une pieche de vingne et seur les issues de chele vingne et les fruis ou terouer de Biauvais , 8 seant hors de le Porte de Braelle , ou lieu c ' on apele Le \6 Més , qui jadis fu Witasse l ' Englés , pere de le dite Mabille ,/· 9 que ele requeroit à avoir comme siene , et les fruis et les issues qui venus et issus en estoient puis \7 le tans · que li dit maistre et freres avoient tenue le - dite vingne , 10 par raison de che qu ' ele disoit que li dis [5] Witasses , ses peres , li avoit donee à mariage \8 et q ' à - tort et sans cause le tenoient et contre se volenté , 11 comme cele qui onques don ne vente n ' en avoit fait par qoi [6] ele en deust estre estrangié ./· 12 Li devant \9 dit maistre et freres moult de raisons disans en contre et q ' à - lui ne voloient respondre sans son mari , 13 se ele n ' avoit de lui #pooir ou autorité qu ' i li eust \10 doné en demandant pour gaaingnier et pour perdre ./· 14 Le dite Mabille par devant nous et par devant l ' official de Biauvais aporta une procuration [7] \11 dou devant dit Guiart Buiron , son mari , seelee dou [8] seel de le prevosté de Paris , 15 si - comme il aparoit en le premiere fache · dou seel ;/· 16 de le quele procuration le \12 teneur est tele :/· 17 A - tous chiaus qui ches letres verront et orront ,/· Jehans de Montegny garde de la prevosté de Paris , salut ./· Sachent tous que \13 \14 \15 \16 \17 \18 \19 \20 \21 \22 \23 \24 \25 ### l ' an de grace ./· m ./· cc ./· iiii#xx ./· x ./·//, le mardi aprés le Saint Denis ./· 18 Le dite \26 procuration leue et recheue à boenne par devant nous et par devant moult de boennes gens ,/· 19 en le parfin , aps moult d ' altercations , le dite Mabille pour li et ou non dou dit \27 Guiart , sen mari , par le vertu de le dite procuration , 20 et li dit maistre et freres de leur volenté et de - l assentement l ' official de Biauvais , leur ordinaire par leur fois des \28 choses contentieuses desus dites , 21 se [9] mistrent de haut et de bas en m ' ordenanche baillieu desus dit ;/· 22 et je , pour #bien de pais ne mi en [10] pour# nul droit [11] pris l ' ordenanche seur mi , \29 en usant dou consel l ' official desus dit ./· 23 Les raisons oi#es d ' une part et d ' autre , les parties apelees par devant nous et requerans prononchier nostre ordenanche seur les [12] \30 choses contentieuses desus dites ,/· 24 en l ' an de grace ./· m ./· cc ./· iiii#xx ./· et dis , le samedi devant feste tous sains , 25 presens mon segneur Hue de Montoiles chevalier ,/· Bertant de Brun\31viler et Jehan d ' Omont , escuiers ,/· maistre Fremin le Mannier# official de Beauvais ,/· Gille d ' Aumarés prevost d ' Angy ,//, Willaume Coquevil prevost de Biauvais ,/· Guillot de \32 Verbrie ,/· Jehan Langre , sergans de Biauvais ,/· frere Pierre de Saint Messien et me sire Watier# prestre de Saint Ladre , et moult d ' autres ,/· 26 je , Fremins li Cos baillieu desus dit \33 , de l ' acort le dit official et de sen [13] consel , prononchai men dit et m ' ordenanche en ceste maniere :/· 27 ch ' est à§savoir que pour toutes les choses contentieuses desus dites li devant \34 dit maistres [14] et freres paieront et renderont à le dite Mabille ou à son commandement 28 quatre livres de parisis vint sous au jour d ' ui present et soissante sous dedens wit \35 jours aps ensuiant ,/· 29 en tel maniere que s ' il n ' ont fait gré à le dite Mabille dedens le terme desus dit , ou à sen commandement , et ele demeure puis lors par le defaut de leur \36 paiement ,/· 30 il seront tenu à le dite Mabille ou à sen commandement en douze deniers parisis [15] pour chascune #journe , comme de pain#e commise ;/· 31 et che paié , li dit maistre et fre\37res [16] tenront et poursievront dés - ore en avant comme leur propre à tous jours le dite vingne contentieuse , et en porront faire leur volenté , 32 que jamais le dite [17] Mabille ne si eir# ne \38 autre pour li n ' i pueent #rien demander ne clamer à nul jour par nulle raison , quel# qu ' ele soit , 33 ne de proprieté ne de patremongne ne de conquest ne par douaire ne par autre raison [18] ; \39 34 auquel dit et à le quele ordenanche prononchie# les dites parties s ' assentirent , agreerent , acepterent , aprouverent et le confermerent par leur fois par devant les homes \40 desus dis ./· 35 Che fu fait l ' an de grace et le samedi desus dis ./· 36 De rechief , je , Fremins li Cos baillieus desus dit , fas savoir à tous 37 que chel jour de samedi \41 desus dit vint par devant nous le dite Mabille , procurresse dou dit Guiart , sen mari , si comme il est desus dit , 38 et sous_establi pour lui et en sen non et ou non dou dit \42 Guiart Buiron , sen mari , par le vertu de le procuration desus dite , 39 Watier dit dou Pont clerc pour rechevoir les soissante sous desus dis et pour quitier et faire \43 quit#anche de tout , 40 et li [19] dona plain pooir et d ' autant faire comme ele feroit se ele estoit presente , et comme ele avoit [20] ou pooit avoir par le vertu de le procuration desus dite ; \44 41 et promist seur l ' alie#nat#ion# de ses biens avoir ferme et estaule tout quant# que li dis Wati#ers aura fait [21] et quitié des soissante sous desus dis ./· 42 Li quex Watiers , aiant le pooir de\45sus dit de par le dite Mabille par le vertu de le dite procuration , et souestauli pour li , vint par devant nous et par devant l ' official de Biauvais desus dit · 43 et reconut lui \46 avoir eu et recheu ou non de le dite Mabille , et pour lui et dou dit Guiart Buiron , son [22] mari , les soissante sous de parisis desus dis des devant dis maistre et fre\47res [23] de Saint Ladre de Biauvais ou de leur commandement , 44 en boenne monnoie loial , bien contee et convertie [24] en sen pourfit , 45 des quies soissante sous de parisis li dis Watier#s \48 sousestauli , ou non de le dite Mabille et de Guiart et pour euls et en son non meisme , quita par devant nous perpetuelment à tous jours les devant dis #maistres et \49 freres , et par se foi ; 46 et promist par se foi que jamais à - nul jour contre ceste quitanche ne venra ne ne fera venir par lui ne par autre ;/· 47 et s ' il avenoit - que che n ' a\50viengne mie! - que li dit frere et maistre de Saint Ladre fussent molesté ne semons# par l ' acoison des devant dis soissante sous et il i avoient paine , coust ne \51 damache , 48 il s ' est obligiés par devant l ' official , sen ordenaire [25] , à rendre tous cous et tous damaches ; 49 et en a obligié par devant nous une maison qu ' il a , si com \52me il dit , en le rue Jossiaume , pour les cous et les damaches rendre et paier , 50 se# nul en i avoit pour l ' acoison des soissante sous desus dis [26] ./· 51 Ou [27] tesmong\53nage de le - quel chose , nous , Frenins [28] li Cos baillieus desus dit , de l ' acort et de l ' assentement le dit official avons ceste letre seelee de nostre seel , de qoi [29] [30] \54 nous usons en le baillie de Biauvais , sauf tous drois ./· 52 Che fu fait l ' an de grace · mil · deus chens quatre vins et dis , le lundi aps feste de tous sains . [31]
Notes de fiche
[a] A maintes reprises, Firmin souligne qu'il agit "de l'acort et de l'assentement" de l'official de Beauvais, qui l'a conseillé dans son arbitrage.

Notes de transcription
[1] Tiret en fin de ligne .
[2] LB : feussent.
[3] Tiret en fin de ligne .
[4] L ' emploi de luicomme pronom féminin disjoint semble bizarre . Cf . Rheinfelder 1967 , Formenlehre, §### .
[5] LB : dit.
[6] LB : quoi.
[7] Tiret en fin de ligne .
[8] LB : du.
[9] Mot omis par LB .
[10] Sic!
[11] Passage peu clair . #
[12] Tiret en fin de ligne .
[13] LB : son.
[14] LB : maistre.
[15] LB : deparisis.
[16] Un tiret en fin de ligne relie les deux syllabes .
[17] LB : dit.
[18] Tiret en fin de ligne .
[19] Pronom omis par LB .
[20] LB : avoir.
[21] LB : dit.
[22] LB : sen.
[23] Syllabes reliées par un tiret en fin de ligne .
[24] LB : quitié.
[25] LB : ordinaire.
[26] LB : dit.
[27] LB : On.
[28] Sic!
[29] LB : quoi.
[30] Tiret en fin de ligne .
[31] Tiret en fin de ligne .