Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise218

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise218

1288, septembre[a]

Type de document: lettres: confirmation

Objet: Guillaume Coquevil prévôt de Beauvais fait savoir que Thomas le Boursier a prêté serment, en présence de plusieurs témoins, de s'être bien acquitté de toutes les redevances qu'il devait à l'Hôtel-Dieu sur une maison sise en la cité de Beauvais, et dont les religieux lui avaient demandé les arrérages d'une année (sept sous quatre parisis), - tout en reconnaissant en principe le droit de cens des religieux.

Auteur: Guillaume Coquevil prévôt de Beauvais

Disposant: Thomas le Boursier

Sceau: scellé sur double queue de parchemin; sceau du prévôt de Beauvais, rond, de cire verte; dans le champ une fleur de lys fleuronnée; pas de contre-sceau (cf. LBHD, 463)[b]

Bénéficiaire: Hôtel-Dieu de Beauvais#

Autres Acteurs: frère Philippe, représentant de l'Hôtel-Dieu; plusieurs témoins

Rédacteur: prévôté de Beauvais (cf. Carolus-Barré 1952a, 99, note 2)

Scribe: Fourdine Rolant "clerc le prevost à che tans"#

Support: Parchemin (ca. 210x,185; repli: 35)

Lieu de conservation: AD Oise, Arch. hospit., Hôtel-Dieu, B723

Verso: Mention dorsale du ##e siècle: ###

1  ··· A tous chaus qui ches [1] presentes lettres verront et orront ,/· Guillaumes Coquevil prevos de Biauvés \2 à che tans , salut en nostre Seignieur ./· 2 Sachent tuit 3 que , comme frere Phelippes de l ' Ostelerie eust tret en \3 cause de plet par - devant moi Thoumas le Boursier ,/· 4 seur - che que li - devant dis frere Phelippes deman\4doit au - devant dis Thoumas pour arerage de chenz set sous et quatre parisis , 5 pour quatre termes \5 qui estoient queuz [2] ;/· 6 à che respondi li devant dis Thoumas que #rienz ne leur en devoit et que bien en \6 avoit fest che que il devoit ./· 7 Seur - che requist li - devant dis frere Phelippes à le devant dite justiche que \7 li - devant dis Thoumas jurat# , et il , si fist il , 8 que bien et loiaument s ' estoit acuitiés de le demande [3] que li devant \8 dis frere Phelippes li fist par devant la devant dite justiche ;/· 9 et par deseure toutes ches choses de\9vant dites reconnut li devant dis Thoumas 10 que li freres de le Maison Dieu de Biauvés ont esté et sont \10 en boenne pocession d ' avoir et de rechevoir set souz et quatre parisis de chenz , paianz à quatre ter\11mes de l ' an , 11 seur une meson [4] qui jadis fu Mahieu [5] Bouche de Lievre , 12 seant en le chité de Biauvés , en\12tre le meson qui jadis fu Guillaume Scrode , d ' une part , et le meson Pierres des Portes , d ' autre \13 part ;/· 13 et au serement et à le [6] reconnoissanche dou devant dis chenz que li devant dis Thoumas fist , \14 furent plusieuz# persones : 14 ch ' est assavoir Pierres Blanche Cote , houme [7] mon - seignieur de Biauvés , \15 Collart de Saint Quentin , Jehan Biden ,/· Wibert dou Presouer [8] ,/· Fourdine Rolant clerc le prevost à che \16 tans ;/· 15 et ou temongnage de cheste chose ,/· j ' ai ches lettres seelees de mon seel ./· 16 Che fu fet en \17 l ' an de grace · mil · . c · c ./· quatre vinz et wit , ou mois de septembre . [9]
Notes de fiche
[a] Erreur chez LBHD, 462: "1298"
[b] La fleur de lys n'est pas nécessairement un emblème du pouvoir royal; cf. p.ex. LBHD388.

Notes de transcription
[1] CB : ces.
[2] CB : escheuz.
[3] On lit devande. Il semble que le scibe avait d ' abord écrit devant, puis corrigé la dernière lettre en det ajouté le efinal , sans changer la lettre v.
[4] LB : maison.
[5] LB : Mathieu.
[6] LB : la.
[7] LB : homme.
[8] LB : Pressouer.
[9] Trois tirets longs remplissent la ligne .