Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise212

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise212

1285, 30 mars ou 1286 (n.st.), 29 mars

Type de document: charte: donation

Objet: Hugues de Thoix chevalier donne en aumône à l'abbaye de Beaupré la cinquième partie de tous ses héritages, au cas où il décèderait sans héritiers légitimes.

Auteur: Hugues de Thoix chevalier

Disposant: auteur

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, encore pendante

Bénéficiaire: abbaye de Beaupré

Scribe: ######

Support: parchemin margé à la pointe sèche

Lieu de conservation: AD Oise H4679; Beaupré, dossier Beaupré

Édition antérieure: ##

1 (Je , Hues de Toys chevaliers , fais savoir à tous chiaus ki ches presentes letres \2 verront et orront 2 ke je , de me bone volenté , sans nul contraignement , \3 en men bon estat ,/· pour le pourfit de m ' ame et de mes anchiseurs , \4 3 ai donné en pure aumosne , sans rapel de moi et de mes hoirs , \5 aprés mon dechés pardurablement à l ' eglise de Nostre Dame du \6 Pré en Biauvesis , de l ' ordre de Chistiaus ,/· 4 tout le quint de \7 me tere , en quel lieu qu ' ele soit , 5 se je n ' ai hoirs de me \8 feme espousee ;/· 6 et pramet par le foy de men cors \9 ke je ne rapelerai ne ne ferai rapeler chest don ke je leur \10 ai fait sollempneument ; 7 ains leur otroy et conferme \11 à tenir et à avoir à tous jours pardurablement \12 sans nule decevanche# ; [1] 8 et pour che qe che soit ferme chose \13 et estable ,/· j ' ai ches presentes letres seelees de men propre seel \14 et baillies et delivrees as freres de le devant dite eglise \15 du Pré ./· 9 Che fu fait en l ' an de grase · mil · deus cens · quatre \16 vins et chienc ,/· le venredi aprés Nostre Dame en march .
Notes de transcription
[1] Sic! Sans COD .