Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise209

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise209

1286 (n.st.), janvier

Type de document: charte: vente

Objet: Eustache d'Evauchaux chevalier et Colard de Maricourt écuyer vendent à l'abbaye de Notre-Dame de Breteuil la partie de la rivière qu'ils possédaient à Vendeuil, attenante au vivier de ladite abbaye, - pour le prix de soixante livres parisis.

Auteur: auteurs conjoints: Eustache d'Evauchaux chevalier et Colard de Maricourt écuyer

Disposant: auteurs

Sceau: autrefois scellé de deux sceaux pendant chacun sur double queue de parchemin, les attaches ayant elles-mêmes disparu

Bénéficiaire: abbaye de Notre-Dame de Breteuil

Autres Acteurs: #

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin (ca. 280x180; repli: 25) ayant subi l'action d'un réactif

Lieu de conservation: AD Oise H1904; abbaye de Notre-Dame de Breteuil, dossier Vendeuil

Édition antérieure: ##

Verso: Mentions dorsales de la fin du XIIIe siècle: "Carta Eustachii de Vauchellis militis, et Colardi de Marricourt, de riveria et aquis quas emimus pro... [la suite effacée]"; "Venduelg"; du XVe siècle: "L'acquisition des eaues et rivieres de Vendeul mil deus cents quatre-vingt et cinq au mois de janvier"

1 Je , Witasses d ' E_vauchiaus chevaliers , et je , Colars de Marricourt esquiers , faisons savoir à tous chiaus qui ches presentes \2 laitres verront et orront 2 que , coume nous euussiens une riviere à Vendeul et avons encore ,/· 3 et li abbes et li \3 couvens de Bretheul en #vausissent avoir et acater une partie par devers leur vivier ,/· 4 ch ' est asavoir d ' une boun\4ne qui est par devers l ' avesne qui est Colart de - Marricourt , 5 droit à une bounne qui est as aires qui furent Bau\5duin des Avesnes , u debout par dessous , par devers le vivier à l ' abbé et au couvent devant - dis ,/· 6 nous , Witasses et \6 Colars devant noumé , par nostre qemun assent , pour le pourfit de nous et de nos oyrs · avons vendu chele par\7tie devant - dite de chele riviere à l ' abbé et au couvent devant - dis ,/· 7 ainsi coume ele se comporte de l ' une des bounnes \8 devant - dites dusques à l ' autre , 8 pour soissante ./· lb ./· de parisis nostres quites , qe nous en avons rechut en bone mounoie et dont \9 nous nous tenons bien à§paié ;/· 9 et quitons pour nous et pour nos oyrs le devant - dite partie de chele riviere hyre\10tablement et à tous jours ;/· 10 et prametons qe contre cheste quitanche nous n ' irons ne ne ferons aler par nous \11 ne par autrui ;/· 11 #ains en lairons l ' abbé et le couvent devant - dis goiir quitement et en pais , sans enpeeqement \12 de nous ne de nos oyrs ;/· 12 et est asavoir qe nous ne prametons ne ne nous obligons à faire quitanche ne wa\13randison# de chele partie devantdite de chele riviere , fors de nous et de nos oyrs ; 13 et renonchons en chest cas , \14 pour nous et pour nos oyrs , à toutes les choses qui à l ' abbé et au couvent devant - dis porroient nuire \15 et nous ou nos oyrs aidier ;/· 14 et pour che que che soit ferme chose et estable , nous avons seelé ches laitres \16 de nos seiaus ./· 15 Che fu fait en l ' an de grace · mil et deus chens et quatre vins et chieunc , u mois de jenvier ./·