Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMe007

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)

ChMe007

Mai 1231 ou 1234

Type de document: charte: vente

Objet: [1s.] Gérard le Lorimier vend, avec l'accord de sa femme Hawis, de ses enfants et de son frère Bertrand, au seigneur Nicolet Pissot chanoine de Montfaucon, 18 sous de cens ou 18 sous de fors, selon l'usage de Verdun, à prendre sur la maison et les dépendances qu'il avait achetées à son frère Bertrand. [3] Le cens est payé annuellement en deux fois. [4s.] Nicolet est investi de ce cens par l'église de la Madeleine, selon les droits de cette église. [6] Si Gérard et ses enfants ne peuvent assurer le cens à Nicolet, celui-ci habitera la maison de Gérard (?).

Auteur: non annoncé

Disposant: Gérard le Lorimier

Sceau: sceaux de l'Eglise de la Madeleine de Verdun, Gocillon official de Verdun, Orri doyen de la chrétienté de Verdun

Bénéficiaire: Église de la Madeleine de Verdun

Autres Acteurs: Hawis épouse de Gérard le Lorimier, Bertrand frère de Gérard le Lorimier, Amelot épouse de Bertrand

Rédacteur: Orri doyen de la chrétienté de Verdun(?)

Support: parchemin jadis scellé de trois sceaux sur doubles queues

Lieu de conservation: ADMeuse 11F89(6), Collection Clouët-Buvignier

1 Connue chose soit à tous cheus qui ces letres verront et orront, 2 que Girars li Lori\2miers, par l'assant de Hauvys, sa famme· et de tos ses anfans; et par l'assant son frere Bertrant \3 et sa famme Amelot,· at vandu au signour Nicholé Pissot, le chenoinne de Monfaucoun, \4 sor la maison et sor les apandices· qui fut Bertrant son frere,· qu'il acheta à celui meis\5mes Bertrant,· XVIII· sol.· de sans· de chaulois ou ·XVIII· s.· de fors, tant com il courront ad \6 la citei de Verdun.· 3 Et cist cens doit estre paiés chascun an ·X. sol., à feste saint Remei, \7 an octobre· et ·VIII· sol. à Pasques,· par ansi que li devant dis Nicholés paiera le premier \8 cens ·XXXII· d.· et maille chalongera à l'esglise la Magdelenne.· 4 Et si an tanra la vesteure de l'esgli\9se la Magdelenne· et cil ausi qui aprés \10 lui tanra cest cens [1].· 5 Et Girars et cil qui aprés \11 lui la tanront, s'an revestiront dou signour Nichole,· ou de ceus qui aprés lui la-tan\12ront,· parmei trois souls de recene?.· Et parmei teil droiture com li esglise la Magdelenne \13 at ains [2] vestures de ses censes.· 6 Et si Girars et sui anfant ne pooient le \14 devant dit cens aseureir au signour Nicholé,; il s'an tanroit ad la maison Girars \15 esta onondroit· et ad la maison qui est an chastel, assom la maison le devan-dit \16 Nichole.· 7 Et por ce que ce soit certe chose,· furent ces letres ceelees des ceel l'esglise \17 la Magdelenne et del ceel Gocillon, l'officiaul de Verdun· et del ceel signor Ouri, le \18 doïen de la crestientei de Verdun,· 8 an l'an que li miliaires couroit· par ·M. et ·CC. et ·XXX· \19 et· un· [3] ans,· on mois de mai.·
Notes de transcription
[1] Ms.: maison exponctué, surmonté de cens.
[2] Ms.: droitureexponctué.
[3] Ou iiii?