Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise175

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise175

1282, octobre

Type de document: charte: donation

Objet: Gautier d'Aulnay chevalier seigneur du Mesnil donne en aumône à l'abbaye de Chaalis la rente de dix-sept muids de froment qu'il avait acquise de Garnier de Hamelincourt (cf. CB160) et que ladite abbaye était tenue de lui servir chaque année sur sa grange de Rotangy.

Auteur: Gautier d'Aulnay chevalier seigneur du Mesnil

Disposant: auteur

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, coupée

Bénéficiaire: abbaye de Chaalis

Autres Acteurs: ##################

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin plus haut que large, réglé à la pointe sèche

Lieu de conservation: AD Oise H5462; Chaalis, dossier Rotangy

Verso: Mentions dorsales de la fin du XIIIe siècle: "De .xvii.//. modiis frumenti quas nobis dedit in elemosinam dominus Galterus de Aln### miles"; "De Routengi lxii#a F"

1 Je , Gautier [1] d ' Aunoy chevaliers · sires du Mesnigl · Madame Rence# · faz asavoir · à touz ceus# qui \2 verront et orront ces presentes lectres · 2 que , comme houme religieus ../·· li abbes et li couvenz de Chaalit , \3 de l ' ordre de Cisteaus , de #l ' #esveschié de Senliz ,/· me deussent chascun an · dis et sept muis de fourment de rente ,/· \4 à la mesure de Gerberoy ,/· à touz jors ,/· 3 que avoie achatez · à mon segneur Garnier de Hameleincort chevalier · \5 et à ma - dame Marie , sa fame ,/· 4 et fussent tenu li dit religieus · à moi de paier la rente devant dite chas\6cun [2] an · en leur grange de Routengi ,/· 5 je , entendanz# et regardanz# selonc la teneur de l ' Evangile · 6 que \7 li bien qui sont fez# au povres Jesucrist en ceste presente vie ,/· Jesucris · les tient fez à soi especialment \8 et les guerredone en vie pardurable tres habundanment ,/· 7 pour ce je , Gautiers devant diz ,/· meuz à ce \9 por le desirrier d ' avoir les biens pardurables ,/· 8 ai douné ,/· otroié · et quitté · et encore dés orendroit je doinne ,/· \10 otroie · et quitte · à touz jors · en pure et pardurable aumosne · au diz religieus · et à leur eglise ,/· por le \11 remede de m ' ame et de mes ancesseurs ,/· les dis et sept muis de fourment de rente devant diz ,/· 9 que je \12 avoie en la grange de Routengi devant dite ,/· 10 et tout le droit ,/· la seignorie ,/· la proprieté · et la possession \13 et toutes les actions reales et personeles [3] ,/· 11 et quanque je avoie et pooie avoir et devoie · en ces dis et sept muis \14 de fourment devant diz · et par la reson de #ceus ,/· 12 et faz sollempnel don entre les vis# de toutes les choses \15 desus dites et de chascune ,/· 13 sanz jamés rapeler · et sanz #riens retenir à moi ne à mes hoirs es choses \16 desus dites · ou en aucune ,/· 14 et met les diz religieus · et leur eglise dés orendroit en pleine saisine de la rente \17 devant dite · et du droit ,/· de la segnorie ,/· de la proprieté et de la possession ,/· et de quanque je avoie et pooie avoir \18 et devoie es choses desus dites ,/· par ceste presente lettre · que je leur ai bailliee ;/· 15 et promet par bone foi · \19 ne mie par force · ne par tricherie · ne par fraude · ne par deception ,/· més par ma bone volenté · et par ma devotion · \20 16 que jamés ne rapelerai ceste aumosne par muement de volenté · ne par ordenance de testament · ne par \21 autre reson quele que ce soit ;/· ne encontre irai par moi ou par autre ;/· 17 més leur garandirai contre touz \22 mes anfanz ,/· se #aucuns d ' eus i metoit ou vouloit mettre debat · ou empeeschement en aucuns [4] tans ,/· \23 18 et à ceste garandise fere · je oblige moi et mes biens et mes anfanz devant diz ;/· 19 et wegl · que ceste \24 presente lettre et les choses qui i sont contenues soient fermes et estables ,/· 20 et que ceste presente lettre \25 face pleine foi en toutes cours ,/· soit de crestienté · ou laie ,/· de toutes les choses desus dites et de \26 chascune ,/· sanz fere ou amener autre preuve ;/· 21 et renonce en cest fet especialment et espresseement \27 à toute aide de droit , de canon et de citoien ,/· 22 à exception de mauvese tricherie ,/· de fraude ,/· de decevance ,/· \28 de chose ne mie ansint faite ,/· à action en fet ,/· à condicion de toute maniere de loi et de canon ,/· à tout #bene\29fice de restitucion · et à toutes autres exceptions et resons et à chascune · que l ' en pourroit dire et opposer \30 encontre ceste presente lettre ,/· 23 et especialment au droit qui dit · que general renunciacion ne vaut pas ;/· \31 24 et en tesmoing et garnissement de toutes les choses desus dites et de chascune ,/· je ai baillié au diz \32 religieus · ces presentes lettres · seelees de mon seel ,/· 25 l ' an de grace · mil · deus cenz quatre vinz \33 et deus ,/· ou mois de octobre ./·
Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Les syllabes des mots coupés en fin de ligne sont reliées par un tiret .
[3] CB a oublié de signaler l ' abréviation .
[4] Sic!