|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise175
1282, octobre
Type de document: charte: donation
Objet: Gautier d'Aulnay chevalier seigneur du Mesnil donne en aumône à l'abbaye de Chaalis la rente de dix-sept muids de froment qu'il avait acquise de Garnier de Hamelincourt (cf. CB160) et que ladite abbaye était tenue de lui servir chaque année sur sa grange de Rotangy.
Auteur: Gautier d'Aulnay chevalier seigneur du Mesnil
Disposant: auteur
Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, coupée
Bénéficiaire: abbaye de Chaalis
Autres Acteurs: ##################
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin plus haut que large, réglé à la pointe sèche
Lieu de conservation: AD Oise H5462; Chaalis, dossier Rotangy
Verso: Mentions dorsales de la fin du XIIIe siècle: "De .xvii.//. modiis frumenti quas nobis dedit in elemosinam dominus Galterus de Aln### miles"; "De Routengi lxii#a F"
1 Je
,
Gautier
[1]
d
'
Aunoy
chevaliers
·
sires
du
Mesnigl
·
Madame
Rence#
·
faz
asavoir
·
à
touz
ceus#
qui
\2
verront
et
orront
ces
presentes
lectres
·
2 que
,
comme
houme
religieus
../··
li
abbes
et
li
couvenz
de
Chaalit
,
\3
de
l
'
ordre
de
Cisteaus
,
de
#l
'
#esveschié
de
Senliz
,/·
me
deussent
chascun
an
·
dis
et
sept
muis
de
fourment
de
rente
,/·
\4
à
la
mesure
de
Gerberoy
,/·
à
touz
jors
,/·
3 que
avoie
achatez
·
à
mon
segneur
Garnier
de
Hameleincort
chevalier
·
\5
et
à
ma
-
dame
Marie
,
sa
fame
,/·
4 et
fussent
tenu
li
dit
religieus
·
à
moi
de
paier
la
rente
devant
dite
chas\6cun
[2]
an
·
en
leur
grange
de
Routengi
,/·
5 je
,
entendanz#
et
regardanz#
selonc
la
teneur
de
l
'
Evangile
·
6 que
\7
li
bien
qui
sont
fez#
au
povres
Jesucrist
en
ceste
presente
vie
,/·
Jesucris
·
les
tient
fez
à
soi
especialment
\8
et
les
guerredone
en
vie
pardurable
tres
habundanment
,/·
7 pour
ce
je
,
Gautiers
devant
diz
,/·
meuz
à
ce
\9
por
le
desirrier
d
'
avoir
les
biens
pardurables
,/·
8 ai
douné
,/·
otroié
·
et
quitté
·
et
encore
dés
orendroit
je
doinne
,/·
\10
otroie
·
et
quitte
·
à
touz
jors
·
en
pure
et
pardurable
aumosne
·
au
diz
religieus
·
et
à
leur
eglise
,/·
por
le
\11
remede
de
m
'
ame
et
de
mes
ancesseurs
,/·
les
dis
et
sept
muis
de
fourment
de
rente
devant
diz
,/·
9 que
je
\12
avoie
en
la
grange
de
Routengi
devant
dite
,/·
10 et
tout
le
droit
,/·
la
seignorie
,/·
la
proprieté
·
et
la
possession
\13
et
toutes
les
actions
reales
et
personeles
[3]
,/·
11 et
quanque
je
avoie
et
pooie
avoir
et
devoie
·
en
ces
dis
et
sept
muis
\14
de
fourment
devant
diz
·
et
par
la
reson
de
#ceus
,/·
12 et
faz
sollempnel
don
entre
les
vis#
de
toutes
les
choses
\15
desus
dites
et
de
chascune
,/·
13 sanz
jamés
rapeler
·
et
sanz
#riens
retenir
à
moi
ne
à
mes
hoirs
es
choses
\16
desus
dites
·
ou
en
aucune
,/·
14 et
met
les
diz
religieus
·
et
leur
eglise
dés
orendroit
en
pleine
saisine
de
la
rente
\17
devant
dite
·
et
du
droit
,/·
de
la
segnorie
,/·
de
la
proprieté
et
de
la
possession
,/·
et
de
quanque
je
avoie
et
pooie
avoir
\18
et
devoie
es
choses
desus
dites
,/·
par
ceste
presente
lettre
·
que
je
leur
ai
bailliee
;/·
15 et
promet
par
bone
foi
·
\19
ne
mie
par
force
·
ne
par
tricherie
·
ne
par
fraude
·
ne
par
deception
,/·
més
par
ma
bone
volenté
·
et
par
ma
devotion
·
\20
16 que
jamés
ne
rapelerai
ceste
aumosne
par
muement
de
volenté
·
ne
par
ordenance
de
testament
·
ne
par
\21
autre
reson
quele
que
ce
soit
;/·
ne
encontre
irai
par
moi
ou
par
autre
;/·
17 més
leur
garandirai
contre
touz
\22
mes
anfanz
,/·
se
#aucuns
d
'
eus
i
metoit
ou
vouloit
mettre
debat
·
ou
empeeschement
en
aucuns
[4]
tans
,/·
\23
18 et
à
ceste
garandise
fere
·
je
oblige
moi
et
mes
biens
et
mes
anfanz
devant
diz
;/·
19 et
wegl
·
que
ceste
\24
presente
lettre
et
les
choses
qui
i
sont
contenues
soient
fermes
et
estables
,/·
20 et
que
ceste
presente
lettre
\25
face
pleine
foi
en
toutes
cours
,/·
soit
de
crestienté
·
ou
laie
,/·
de
toutes
les
choses
desus
dites
et
de
\26
chascune
,/·
sanz
fere
ou
amener
autre
preuve
;/·
21 et
renonce
en
cest
fet
especialment
et
espresseement
\27
à
toute
aide
de
droit
,
de
canon
et
de
citoien
,/·
22 à
exception
de
mauvese
tricherie
,/·
de
fraude
,/·
de
decevance
,/·
\28
de
chose
ne
mie
ansint
faite
,/·
à
action
en
fet
,/·
à
condicion
de
toute
maniere
de
loi
et
de
canon
,/·
à
tout
#bene\29fice
de
restitucion
·
et
à
toutes
autres
exceptions
et
resons
et
à
chascune
·
que
l
'
en
pourroit
dire
et
opposer
\30
encontre
ceste
presente
lettre
,/·
23 et
especialment
au
droit
qui
dit
·
que
general
renunciacion
ne
vaut
pas
;/·
\31
24 et
en
tesmoing
et
garnissement
de
toutes
les
choses
desus
dites
et
de
chascune
,/·
je
ai
baillié
au
diz
\32
religieus
·
ces
presentes
lettres
·
seelees
de
mon
seel
,/·
25 l
'
an
de
grace
·
mil
·
deus
cenz
quatre
vinz
\33
et
deus
,/·
ou
mois
de
octobre
./·
Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Les syllabes des mots coupés en fin de ligne sont reliées par un tiret .
[3] CB a oublié de signaler l ' abréviation .
[4] Sic!
|
|