|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise171
1282, août
Type de document: lettres: vidimus et confirmation
Objet: Vidimus et confirmation par Jean, seigneur de Chantilly, chevalier, et Jeanne, sa femme, des lettres latines de son père, Guillaume le Bouteiller (de mai 1233), réglant la possession du bois de 'Luton', indivis entre lui et le prieuré de Saint-Nicolas d’Acy, — et renonciation à leurs prétentions abusives sur ledit bois.
Auteur: auteurs conjoints: Jean seigneur de Chantilly et Jeanne, sa femme
Sceau: scellé de deux sceaux pendant sur cordonnets de soie rose. Fragments brisés du sceau de gauche, de cire brune, rond, de type équestre, avec contre-sceau
Bénéficiaire: prieuré de Saint-Nicolas d'Acy
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin margé à la pointe sèche. - Détérioré par un trou, en sa partie inférieure droite: une copie collationnée, du 10 mars 1536, constate les mêmes lacunes qui sont aujourd'hui à la fin de l'original
Lieu de conservation: AD Oise H2580, n° 3; Saint-Nicolas d'Acy, dossier bois de Luton
Édition antérieure: Publié partiellement par Joseph Depoin, "Recueil des chartes de Saint-Martin-des-Champs", t. V, p. 135, n° 1289
1 A
touz
ceus
qui
ces
presentes
lettres
verront
et
orront
,
2 je
Jehan
de
Chantelli
,
chevalier
et
sires
de
ce
lieu
,
et
Jehanne
,
ma
fame
,
salut
…
3 Nous
faisons
a
savoir
a
touz
que
nous
\2
avons
veues
et
regardees
les
lettres
de
nostre
chier
seignieur
et
pere
de
moi
Jehan
devant
dit
,
de
bone
memoire
feu
Guilliaume
,
jadis
chevalier
,
et
fiuz
monseignieur
Gui
,
ja\3dis
boutellier
de
France
,
dont
la
teneur
est
tele
:
4 Ego
[1]
Guillelmus
miles
,
filius
Guidonis
quondam
buticularii
Francie
,
notum
facio
omnibus
presentes
litteras
inspecturis
quod
cum
fon\4dus
,
proprietas
et
omne
dominium
nemoris
de
Luton
[2]
…
—
\5
…
De
hac
autem
ordinacione
in
perpetuum
\6
observanda
sicut
est
superius
annotata
,
ego
Guillelmus
et
uxor
mea
fidem
prestitimus
corporalem
.
In
cujus
rei
testimonium
et
munimen
,
presentes
litteras
feci
sigilli
mei
\7
munimine
roborari
.
Actum
anno
Domini
Mº
CCº
tricesimo
tertio
,
mense
maio
.
5 Et
cumme
contenz
fust
meuz
entre
nous
et
les
diz
prieur
et
moinnes
,
seur
ce
que
\8
nous
disions
6 que
nous
avions
usé
le
contrere
de
ce
qui
est
contenu
es
dites
lettres
en
pluseurs
choses
,
7 c’est
a
savoir
:
a
mestre
forestiers
es
diz
bois
sanz
ce
\9
qu’il
feissent
serement
aus
diz
prieur
et
moinnes
;
8 en
metant
bestes
domeiches
;
en
vendant
le
paennage
et
le
pasturage
et
les
profiz
et
les
issues
et
les
\10
amendes
et
les
esploiz
du
dit
bois
,
sanz
les
diz
prieur
et
moines
;
9 et
en
feisant
et
en
tournant
ces
choses
en
nostre
proufist
proprement
;
10 et
disions
que
nous
\11
estions
en
saisine
et
avions
usé
en
contre
ladite
chartre
de
vendre
ledit
bois
a
nostre
volenté
,
11 et
se
il
estoit
enchieri
il
estoit
et
devoit
estre
enchieri
en
nostre
[propre]
\12
main
.
Toutevois
,
nous
qui
voulons
en
toutes
choses
et
par
toutes
choses
acomplir
12 et
enteriner
la
volenté
de
nostre
chier
seignieur
et
pere
de
moi
,
Jehan
desus
\13
dit
,
et
ses
fez
confermer
,
ladite
letre
et
toutes
les
choses
contenues
en
icele
letre
confermons
et
approuvons
,
13 et
v[oulons]
[que]
[,]
[s]e
nous
ou
noz
hoirs
,
ou
aucun
\14
de
noz
hoirs
,
voulions
venir
en
contre
,
que
nous
ne
feussions
de
riens
ouiz
,
ne
que
usage
quel
que
nous
[]
[]s
facienz
nous
et
noz
succes\15seurs
,
14 aprés
des
ores
en
avant
ne
nous
puisse
aidier
ne
valoir
,
et
que
nous
ne
feussiens
de
riens
ouiz
[]
[]
,
ou
que
nous
usisiens
\16
des
ores
en
avant
.
15 Et
pource
que
nous
,
ne
noz
hoirs
,
ne
puissiens
venir
en
contre
les
choses
des[us]
[]
,
les
queles
nous
voulons
\17
estre
fermes
et
estables
a
tourjours
,
nous
avons
seellé
ces
presentes
letres
de
noz
propres
seaus
des
quiex
n[ous]
[usons]
,
16 donnees
l’an
de
grace
mil
\18
CC.
quatre
vinz
et
deus
,
u
mois
d’aoust
.
Notes de transcription
[1] Un autre vidimus de cette charte latine avait été établi dès mai 1233 , par A ., évêque de Senlis (Oise , H 2050 , n° 1) ; il a été publié par Depoin , op . cit ., t . IV , p . 87 , n° 919 .
[2] Le vidimus de 1233 , cité dans la note précédente , donne la leçon Lueton .
|
|