|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise160
1281, mai
Type de document: lettres: donation en pure aumône
Objet: Donation en pure aumône — sous les sceaux des auditeurs royaux de Crépy confirmés par celui de la 'baillie' de Senlis — par Pierre le Roux, de Bazoches, et Erembour, sa femme, à l’abbaye du Parc-aux-Dames, des terres qu’ils avaient acquises par échange avec Raoul et Jacques de Rully, frères, — compensant ainsi le don qu’ils avaient fait précédemment.
Auteur: auteurs successifs: deux auditeurs du roi établis à Crépy-en-Valois et le bailli de Senlis
Sceau: autrefois scellé de trois sceaux pendant chacun sur double queue de parchemin, les attaches ayant elles-mêmes disparu
Bénéficiaire: abbaye du Parc-aux-Dames
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin
Lieu de conservation: AD Oise H7853; Le Parc-aux-Dames, dossier Bazoches
Édition antérieure: Publié par L. Carolus-Barré, "L'ordonnance de Philippe le Hardi et l'organisation de la juridiction gracieuse", dans "Bibliothèque de l'Ecole des chartes", t. XCVI (1935), p. 46
Verso: Mentions dorsales de la fin du XIIIe siècle: "Le Parc. - De l'eschange et dou don Perron Roussel"
1 …
A
tous
ciaux
qui
ces
presentes
lettres
verront
et
orront
,
2 Renaut
[1]
li
Gras
,
baillis
de
Senlis
,
salut
.
\2
3 Nous
ffesons
savoir
a
tous
que
,
com
Pierres
dis
li
Rous
,
de
Basauches
,
et
Herenbour
,
sa
fenme
,
aient
fet
eschan\3ge
,
si
com
on
dist
,
4 et
douné
terres
pour
terres
a
Raoul
dist
de
Ruilli
et
a
Jaque
,
frere
dou
dist
Raoul
,
et
a
leur
\4
fenmes
,
si
com
il
est
contenus
en
une
letre
5 que
cil
Pierres
et
sa
fenme
ont
,
si
com
il
dient
,
d’endroit
celi
eschan\5ge
seellee
dou
seel
de
la
court
de
Senlis
,
et
li
dis
Raous
et
Jaques
en
ont
une
autele
;
6 a
la
pardefin
li
dis
\6
Pierres
et
Herenbour
,
sa
fenme
,
vindrent
par
devant
Estienne
de
Berron
,
guernetier
le
roi
en
Crespi
,
et
Re\7naut
dist
le
Moutardier
,
bourjois
de
Crespi
,
7 establi
dou
quemandement
nostre
seigneur
le
roi
a
ce
fere
,
[2]
\8
8 et
quenurent
devant
aus
que
il
avoient
douné
et
de
maintenant
il
dounoient
a
fin
et
a
pardon
a
l’eglise
\9
dou
Parc
,
en
pure
aumone
pour
Dieu
et
pour
l’arme
d’aus
,
9 tout
l’eschange
que
il
avoient
fet
au
devan\10dis
Raoul
et
Jaque
,
sans
riens
retenir
,
en
la
fourme
et
en
la
menniere
que
il
avoient
douné
,
cil
Pierres
et
\11
sa
fenme
,
a
la
dite
eglise
,
10 un
jour
qui
ja
passa
,
l’eritage
que
cil
Raous
et
Jaques
,
freres
,
tiennent
maintenant
\12
par
la
reson
de
l’eschange
desus
noumé
.
11 En
aprés
il
promistrent
devant
aus
li
devandis
Pierres
et
sa
fenme
\13
que
,
en
ce
don
ne
en
cel
eschange
,
si
com
il
est
ci
desus
dist
,
d’ore
en
avant
riens
ne
clenmeront
\14
ne
feront
par
autres
reclenmer
,
ainsois
a
la
dite
eglise
l’eschange
et
le
don
desus
noumé
a
toujours
\15
et
envers
tous
bien
et
loialment
le
garandiront
et
desfenderont
,
se
nus
i
metoit
enpeschement
,
\16
a
leur
propes
cous
et
despens
.
12 Et
,
pour
cel
eschange
et
pour
ce
don
,
si
com
il
est
ci
desus
devisiés
,
\17
plus
fermement
et
plus
loialment
tenir
,
a
gregneur
seurté
,
li
dis
Pierres
et
sa
fenme
,
devant
aus
,
\18
a
la
dite
eglise
en
obligierent
aus
,
leur
hoirs
et
tous
leur
biens
meubles
et
non
meubles
,
presens
\19
et
avenir
,
quel
que
il
soient
,
par
si
,
se
il
aloient
encontre
ce
don
ci
desus
noumé
il
ensanble
,
ou
\20
chaucuns
par
soi
,
13 que
la
beesse
[3]
,
li
couvens
de
la
dite
eglise
dou
Parc
desus
noumé
ou
leur
certains
que\21mandemens
,
le
dit
Pierre
,
sa
fenme
,
leur
hoirs
puit
et
puissent
fere
penre
partout
de
par
le
roi
\22
14 et
enprisonner
,
et
leur
biens
fere
vendre
et
despendre
jusques
a
tant
que
ce
don
ci
desus
noumé
\23
il
auroient
enteriné
a
la
dite
eglise
.
15 Et
renoncierent
devant
aus
en
ce
fet
a
tous
privileges
\24
de
crois
dounee
et
a
douner
,
a
ce
que
il
puissent
dire
aus
avoir
esté
deceus
outre
la
moitiet
dou
droit
\25
pris
,
et
a
tout
ce
qui
leur
pouroit
aidier
a
cest
estrument
destruire
et
a
la
dite
eglise
\26
nuire
.
16 En
tesmoing
de
la
quel
chose
nous
,
dou
quemandement
desus
dist
,
avons
mis
en
ces
letres
\27
le
seel
de
la
baillie
de
Senlis
,
sauf
le
droit
nostre
seigneur
le
roi
et
l’autrui
.
17 Ce
fu
douné
l’an
\28
de
grace
mil
deus
cens
quatrevins
et
un
,
ou
mois
de
mai
.
Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Le scribe a répété "vindrent" , puis l ' a exponctué .
[3] Ce mot est ainsi écrit : "la beesse" .
|
|