Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise160

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise160

1281, mai

Type de document: lettres: donation en pure aumône

Objet: Donation en pure aumône — sous les sceaux des auditeurs royaux de Crépy confirmés par celui de la 'baillie' de Senlis — par Pierre le Roux, de Bazoches, et Erembour, sa femme, à l’abbaye du Parc-aux-Dames, des terres qu’ils avaient acquises par échange avec Raoul et Jacques de Rully, frères, — compensant ainsi le don qu’ils avaient fait précédemment.

Auteur: auteurs successifs: deux auditeurs du roi établis à Crépy-en-Valois et le bailli de Senlis

Sceau: autrefois scellé de trois sceaux pendant chacun sur double queue de parchemin, les attaches ayant elles-mêmes disparu

Bénéficiaire: abbaye du Parc-aux-Dames

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin

Lieu de conservation: AD Oise H7853; Le Parc-aux-Dames, dossier Bazoches

Édition antérieure: Publié par L. Carolus-Barré, "L'ordonnance de Philippe le Hardi et l'organisation de la juridiction gracieuse", dans "Bibliothèque de l'Ecole des chartes", t. XCVI (1935), p. 46

Verso: Mentions dorsales de la fin du XIIIe siècle: "Le Parc. - De l'eschange et dou don Perron Roussel"

1  A tous ciaux qui ces presentes lettres verront et orront , 2 Renaut [1] li Gras , baillis de Senlis , salut . \2 3 Nous ffesons savoir a tous que , com Pierres dis li Rous , de Basauches , et Herenbour , sa fenme , aient fet eschan\3ge , si com on dist , 4 et douné terres pour terres a Raoul dist de Ruilli et a Jaque , frere dou dist Raoul , et a leur \4 fenmes , si com il est contenus en une letre 5 que cil Pierres et sa fenme ont , si com il dient , d’endroit celi eschan\5ge seellee dou seel de la court de Senlis , et li dis Raous et Jaques en ont une autele ; 6 a la pardefin li dis \6 Pierres et Herenbour , sa fenme , vindrent par devant Estienne de Berron , guernetier le roi en Crespi , et Re\7naut dist le Moutardier , bourjois de Crespi , 7 establi dou quemandement nostre seigneur le roi a ce fere , [2] \8 8 et quenurent devant aus que il avoient douné et de maintenant il dounoient a fin et a pardon a l’eglise \9 dou Parc , en pure aumone pour Dieu et pour l’arme d’aus , 9 tout l’eschange que il avoient fet au devan\10dis Raoul et Jaque , sans riens retenir , en la fourme et en la menniere que il avoient douné , cil Pierres et \11 sa fenme , a la dite eglise , 10 un jour qui ja passa , l’eritage que cil Raous et Jaques , freres , tiennent maintenant \12 par la reson de l’eschange desus noumé . 11 En aprés il promistrent devant aus li devandis Pierres et sa fenme \13 que , en ce don ne en cel eschange , si com il est ci desus dist , d’ore en avant riens ne clenmeront \14 ne feront par autres reclenmer , ainsois a la dite eglise l’eschange et le don desus noumé a toujours \15 et envers tous bien et loialment le garandiront et desfenderont , se nus i metoit enpeschement , \16 a leur propes cous et despens . 12 Et , pour cel eschange et pour ce don , si com il est ci desus devisiés , \17 plus fermement et plus loialment tenir , a gregneur seurté , li dis Pierres et sa fenme , devant aus , \18 a la dite eglise en obligierent aus , leur hoirs et tous leur biens meubles et non meubles , presens \19 et avenir , quel que il soient , par si , se il aloient encontre ce don ci desus noumé il ensanble , ou \20 chaucuns par soi , 13 que la beesse [3] , li couvens de la dite eglise dou Parc desus noumé ou leur certains que\21mandemens , le dit Pierre , sa fenme , leur hoirs puit et puissent fere penre partout de par le roi \22 14 et enprisonner , et leur biens fere vendre et despendre jusques a tant que ce don ci desus noumé \23 il auroient enteriné a la dite eglise . 15 Et renoncierent devant aus en ce fet a tous privileges \24 de crois dounee et a douner , a ce que il puissent dire aus avoir esté deceus outre la moitiet dou droit \25 pris , et a tout ce qui leur pouroit aidier a cest estrument destruire et a la dite eglise \26 nuire . 16 En tesmoing de la quel chose nous , dou quemandement desus dist , avons mis en ces letres \27 le seel de la baillie de Senlis , sauf le droit nostre seigneur le roi et l’autrui . 17 Ce fu douné l’an \28 de grace mil deus cens quatrevins et un , ou mois de mai .
Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Le scribe a répété "vindrent" , puis l ' a exponctué .
[3] Ce mot est ainsi écrit : "la beesse" .