|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe004
24 novembre 1225
Type de document: charte: promesse
Objet: [1s.] Pierre de Bormont notifie [3] qu'il a promis au chapitre de l'église cathédrale de Verdun de leur procurer le dîme de Waute? quitte de tout cens ainsi que de le leur fournir avec l'accord de Raoul seigneur de Cavenes et de sa fille et son mari qui possèdent ce dîme. [4] S'il ne le fait pas, il s'engage à rendre au chapitre une amende de 30 livres et à ce que celui-ci revienne sur les querelles qu'il avait avec Pierre au sujet de la ville d'Eix. [6] Pierre acquitte au chapitre un homme d'Éton. [7] Ces promesses sont faites avec l'accord de sa femme et la garantie de Huart seigneur de Donrémy et son frère Jarrei.
Auteur: Pierre de Bormont
Disposant: Pierre de Bormont
Sceau: sceaux du prévôt de la Madeleine de Verdun, Jacques de Maidières chanoine de Verdun, Geoffroy de Norroy chanoine de Verdun
Bénéficiaire: chapitre de l'Église cathédrale de Verdun
Autres Acteurs: Raoul de Cavenes, Jean de Rosa, Huart seigneur de Donrémy, Jarrei frère de Huart seigneur de Donrémy
Rédacteur: scriptorium du chapitre cathédral de Verdun(?)
Support: parchemin jadis scellé de trois sceaux sur doubles queues
Lieu de conservation: ADMeuse 2G113, Chapitre cathédral Notre-Dame de Verdun
1 · Je
Pieres
de
Bormont·
2 fas
cognisant
à-tos
ceas
qui
ces
letres
veront·
3 que
je,
à
chapitre
de
[la]
[1]
\2
grant
eglise
de
Verdun,·
ai
promis
que
je
lor
ferai
avoir
le
dime
de
Wauties??
\3
nu],·
entierement,
seus
la
partie
le
preste,·
quite
et
asolei
de
cens
cui
li
tresfons
est·
et
de
\4
lors
femmes,
jusqu
an
lendemein
de
la
paruison.·
Et
ce
lor
doe
auciment
fare
avoir
le
grant?
\5
et
l
otroi
de
ceas
de
cui
li
dime
muet,·
de
mon
segnor
Rou
de
Cavenes·
et
de
sa
fille
qui
\6
en
est
oirs·
et
de
son
marit
mon
segnor
Jehant
de
Rosi,·
jusqu
à-mi-quareme
à-plus
tart.
\7
4 Et
ce
lor
doe
porteir
ades
droate
garentise,·
comme
de
chose
dont
je
ai
encontre
escheingé
\8
et
ce
je
desfail
de
ces
covens
que
je
ai
ci
dit,·
je
promas
à
rendre
à
chapitre,·
en
nom
de
peinne,
\9
·XXX·
l.
de
vies
peinne
et
ce
revanrai
li
chapitres
delivrement
et
entierement,
à
sa
querelle
\10
qu'il
avoit
encontre
moi,
de
la
ville
de
Ais
à
Pont,
qu'il
ierent
devant
cet
jor.·
5 Et
ce
promas
que
je
\11
ci
entre-dous
ne
prenrai
rien
en
la
ville
de
Ais.·
6 Aprés
tot
ce,
je
lor
aquite
lor
home
de
Etons,·
\12
qui
prist
ma
femme
à
Ais·
et
ce
lor
done
la
femme
et
lors
anfans·
et
otroi
qu'il
pusent
aleir·
\13
quel
part
qu'il
voront.·
7 Totes
ces
choses
que
je
ai
dit
doi
je
fare
creanteir
ma
femme·
et·
\14
de
ces
.XXX·
livres·
de
peinne
que
je
ai
dit·
a
doné
plages
à
chapitre,·
le
segnor
Huart
de
Dom remei,·
\15
et
Jarrei
son
frere,·
chascun
por-tout.·
8 Et
en
temognage
de
totes
ces
choses,·
i
fis
pendre
\16
les
seiaus·
le
prevot
de
la
Madeleinne·
et
matre
Jake
de
Madieres·
et
Jofroi
de
Norroi,
qui
\17
sont
chenoanne
de
Verdun.·
9 Ceste
chose
fut
faite·
en
l'en
de
l'incarnation
nostre
Segnor,·
\18·
M:
CC:
XXV·
la
vegille
seinte
Katerine.·
Notes de transcription
[1] Ms.: parchemin effacé.
|
|