Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise141

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise141

1277, 28-31 mars ou 1278 (n.st.), mars

Type de document: charte: promesse d'acquitter une dette

Objet: Adam chevalier seigneur du Cardonnais promet de s'acquitter envers l'abbaye de Froidmont des trente-et-une livres dix sous parisis qu'il lui doit pour prêt, arrérages et dépens, en versant pendant cinq ans six livres six sous au terme de Noe#l, - sous la caution de trois de ses 'hommes' de Broyes.

Auteur: Adam chevalier seigneur du Cardonnais

Disposant: auteur

Sceau: autrefois scellé sur double queue de parchemin, encore pendante; cf. CB 1964, 169, note 2

Bénéficiaire: abbaye de Froidmont

Autres Acteurs: Fremin le Charpentier, Jean Foisons et Barthélemy# de Mairy##, qui se portent garants

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin (ca. 175x170, repli: 21)

Lieu de conservation: AD Oise H4390; Froidmont, dossier Cardonnois

Verso: Mentions dorsales du XIIIe siècle: "Littere domini Adam de Cardonoi de .xxxi. lb. quas debet# nobis"; d'une autre main: "De .xxx#a. una lb. par### et dimidia quas debet nobis Adam du Cardounai. Littere simul"; "Cardinetum"

1 A tous #chiaus qui ches presentes letres verront et orront , je , Adans chevaliers sires du Cardonoy , fas \2 à§savoir 2 ke je doi as homes religieus l ' abbé et le couvent de Fresmont , de l ' ordre de Citiaus , trente et u\3ne [1] lb . et dis sols# de parisis ,/· 3 c ' est à§savoir : dis lb .//, les queles il me presterent en deniers nombrés ;/· 4 et dis lb . d ' ar\4rierage pour cinc ans passés de quarante #sols de parisis d ' aumosne , 5 les queus je leur doi chascun an à tous \5 jours de l ' aumosne à mes anceseurs ;/· 6 et dis lb . de cinc ans aprés ensievans , par le raison de le devant dite \6 aumosne ;/· 7 et trente sols# pour les despens du plaideur# de Fresmont , les quieus il a fais en pourcachant \7 ichele dete et ichele aumosne par defaute de paiement ;/· 8 et je , li devant dis Adans , pramet et sui tenus à \8 rendre et à paier les devantdites trente et une lb . et dis sols# as termes et as paiemens qui chi sont nom , \9 9 c ' est à§savoir :/· sis lb . et sis sols# dedens le jour de Noel que nous atendons prochainement ;/· 10 et autretant \10 d ' an en an , au terme devant dit ,/· jusques adont# que li devantdit religieus de Fresmont se tenront à paié \11 de trente et une lb . et dis sols# de parisis ,/· si com il est dit par desus ;/· 11 et se chil de Fresmont avoient cous \12 et damages par defaute de mes paiemens en aucune maniere ,/· 12 Fremins li Carpentiens ,/· Jehans Foisons , \13 Bertremieus de Mairy , mi home de Broies , sont obligié par abandon de leur biens , chascun pour \14 tout , à restorer avoec le dete principal tous cous et damages 13 les queus li devantdit abbes et li \15 couvens de Fresmont aront encorut en pourcachier le devantdite dete ,/· 14 des queus cous et \16 damages li plaiderres de Fresmont sera creus par se parole ,/· sans a[ut]re [2] prueve ;/· 15 et pour - che \17 que che soit ferme cose et estable ,/· je ai seelees ches presentes letres [3] de mon seel ./· 16 Che fu fait en \18 l ' an de l ' incarnation nostre Seigneur · mil ./· cc ./· soissante dis et set , el mois de mars . [4]
Notes de transcription
[1] Les syllabes sont reliées par un tiret en fin de ligne . De même ll . 3 , ## .
[2] Un petit trou empêche la lecture .
[3] Mot suscrit en interligne , à la relecture , de la même main .
[4] Trois tirets marquent la fin .