Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise127

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise127

1275, décembre

Type de document: lettres de confirmation

Objet: Etienne Postel et Agnès, sa femme, confirment les donations faites à l'abbaye de Beaupré, tant par Jean d'Hévécourt chevalier (cf. CB122) que par Jean chevalier seigneur de Marigny, père de ladite Agnès, qui avait légué aux religieux une rente de dix sous parisis à Dampierre.

Auteur: auteurs conjoints: Etienne Postel chevalier et Agnès, sa femme

Disposant: auteurs

Sceau: jadis scellé de deux sceaux pendant chacun sur deux flots soyeux, verts; seul subsiste le flot de droite.

Bénéficiaire: abbaye de Beaupré

Autres Acteurs: Jean d'Hévécourt chevalier; Jean chevalier seigneur de Marigny, père d'Agnès

Scribe: ######

Support: Parchemin##

Lieu de conservation: AD Oise H4817; Beaupré, dossier Villedieu-la-Montagne

Édition antérieure: ##

Commentaire: hier "ceus"

Verso: Mentions dorsales de la fin du XIIIe siècle: "Confirmatio Stephani Postel et Agnetis uxoris sue, filie domini Johannis de Marregni, de feodo quod dominus Johannes de Hevecourt dedit nobis"; "Carta census .//.xliii#a.//."

1  · A touz #ceus qui ces presentes lettres verront et orront ,/· Estienne Postel et Ennés , sa fame , qui fu fille mon seigneur Jehan \2 jadis chevalier et seigneur de Marregni , saluz ./· 2 Sachent touz 3 que je , Estiennes , ai otroié et confermé de moi et de mes \3 hoirs 4 à l ' abbé [1] et au couvent de Nostre Dame du Pré , de l ' ordre de Cystiaus , du dyocese de Biauveiz , 5 que il tiengnent quittement \4 et en pais à touz jours toutes les choses que il ont du don mon seigneur Jehan de Hevecourt , 6 qui sont en la paroisse de Saint \5 Michiel de Halescourt et de la Vile Dieu ,/· u fief que l ' en apele le fief de Chasteillon , 7 par deus deniers de rente , sans nulle autre \6 coustume# que l ' en puist ne doie demander par la reson des choses desus dites , 8 en la fourme et en la maniere que il est \7 contenu es lettres que li devant dit religieus ont de mon seigneur Jehan chevalier et jadis seigneur de Marreigni devant \8 nom , 9 qui peres fu la devant dite Ennés , que j ' ai espousee ;/· 10 et avec tout ce , je leur ai encore otroié et confermé de moi et de mes \9 hoirs pardurablement dis soz de parisis , 11 que l ' en prent à Dampierre , que li devant diz mes sires Jehans de Marregni leur \10 donna en ausmone [2] ;/· 12 et sui tenuz à tenir fermement et garandir , et mi hoir ensement à tous jours , toutes les choses devant \11 dites , sauve la# droiture aus #quevetaignes seigneurs ;/· 13 et je , Ennés devant nommee , fame le devant dit Estienne , de cui heritage \12 toute l ' ausmone devant dite , ausi l ' une comme l ' autre , descent et muet , 14 de ma bone volenté , sanz contraingnement de nullui , weil bien \13 et otroi , pour le salut de m ' arme et de mes anceseurs , toutes ces choses , si comme eles sont devant dites et devisees ;/· 15 et pour che \14 que che soit ferme chose et estable , je Estiennes et je Ennés devant nom , avons seelees ces presentes lettres de nos seaus ./· 16 Ce fu \15 fait en l ' an de grace · mil et deus cenz et soixante quinze , u mois de decembre ./·
Notes de transcription
[1] On lit plutôt albé.
[2] Sic!