Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise121

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise121

1274 (n.st.), février

Type de document: charte: attestation

Objet: Attestation par Jean chevalier seigneur de Cuts, de l'accord conclu entre la communauté dudit lieu et l'abbaye de Saint-Barthélemy de Noyon: les habitants et lui-même ayant droit de pâturage pour leurs vaches, poulains et pourceaux dans le bois de l'abbaye à Bellefontaine, lorsque les taillis auront sept ans accomplis.[a]

Auteur: Jean chevalier seigneur de Cuts

Disposant: auteur###??

Sceau: autrefois scellé sur double queue de parchemin, qui a disparu, la partie inférieure du repli étant coupée

Bénéficiaire: abbaye de Saint-Barthélemy de Noyon

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin (ca. 265x145, repli: 15)

Lieu de conservation: AD Oise H464; Saint-Barthélemy de Noyon, dossier Bellefontaine

Verso: Mentions dorsales du XIIIe siècle: "/. Littere domini /. Johannis de Cus militis /. super eo quod ipse aut sui homines non possunt ducere pecora sua# in nemora nostra /. de Bellafontana /. usque# post septem# annos"; "cc et lxx"

1 Je , Jehans chevaliers sires de Cus , fas savoir à tous chaus qui ches presentes lettres verront et orront · 2 que , \2 cumme plais et descordes fust mus entre le communité de mes hommes de Cus , de une part ,/· et l ' abbé \3 et le couvent de Saint Bertremil de Noion , de autre ,/· 3 seur che que mi homme devant dit deman\4doient à avoir leur pasturaige pour leur bestes · es bos de Belefontaine , 4 qui sunt l ' abbé et le \5 couvent devant dit , 5 si tost cum chist bos avoient chiunc ans ,/· 6 et li abbes et li couvens disoient \6 que mi homme devant dit n ' avoient point de pasturaige es bos devant dis · en nul tans , de quel \7 aaige que li bos fuissent ./· ./· 7 A le partefin , par le conseil de bonnes gens , pais et concorde fust faite , \8 8 en tel maniere que mi homme devant dit averont leur pasturaige es bos devant dis · pour leur \9 vaques , leur poulains et leur pourchiaus ,/· 9 si tost cum li bos devant dis aront aaige de set \10 ans acomplis ;/· 10 et de che sui je tesmoignaiges ;/· 11 et est enquore à§savoir 12 que je ne mi hoir ne \11 poons ne ne devons mener ne faire mener nos bestes es bos devant dis · en pasturaige , de si adonc \12 que li bos devant dis aront set ans acomplis ;/· 13 et tout che senefie ge à tous chiaus [1] à cui \13 il apartient à savoir , par ches lettres seelees de men propre seel ./· 14 Che fu fait en l ' an \14 del incarnation nostre Seignieur mil · deus chens · et soissante et treze , el mois de fevrier .
Notes de fiche
[a] Cet accord avait été conclu le mois précédent, ainsi qu'il résulte d'un acte latin de l'officialité de Soissons, écrit de la même main (cf. F); cf. CB1964, 143, note 2; cf. aussi CB146.

Notes de transcription
[1] Sic! Cf . supra.