|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise107
1271, 6-30 avril, ou 1272 (n.st.), 1er^-24 avril
Type de document: charte: ratification
Objet: Ratification par Hugues de Lannoy près Ercheu, écuyer, de l’accord conclu entre Ade, dite Castelaine, sa feue mère, et l’évêque de Noyon, pour terminer leur différend sur les sources et ruisseaux d’Ercheu, accord d’après lequel il ne doit plus au chapitre de Noyon qu’un demi-muid de blé de rente, à la Saint-Remi, sur sa grange de Lannoy, l’évêque devant acquitter désormais le surplus (soit quatre muids) sur sa grange de Dues, à la Toussaint.
Auteur: Hugues de Lannoy près Ercheu écuyer
Sceau: autrefois scellé sur double queue de parchemin encore pendante
Bénéficiaire: chapitre cathédral de Noyon
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin réglé et margé à gauche et à droite, à la mine de plomb
Lieu de conservation: AD Oise G1820; Chapitre cathédral de Noyon, dossier Lannoy
1 Je
Hues
c’on
dist
de
Lannoy
devers
Erchieu
,
escuiers
,
fas
assavoir
a
tous
chiaus
qui
ches
presentes
letres
verront
et
orront
\2
2 que
,
conme
descorde
fust
mute
entre
me
dame
Ade
c’on
dist
Castelaine
,
qui
fu
me
mere
jadis
,
d’une
part
,
et
mon
seigneur
le
veske
\3
de
Noion
,
d’autre
part
,
seur
chu
que
chele
Ade
disoit
que
ele
pooit
netier
et
faire
courre
les
fontaines
et
les
ruissiaus
de
Erchieu
\4
duskes
a
le
vile
de
Rainbercort
et
outre
,
es
viviers
le
devant
dite
Ade
,
et
me
sires
li
eveskes
desist
le
contraire
,
et
desist
et
affremast
\5
que
il
pooit
retenir
pour
ses
aissemens
le
cours
des
fontaines
et
des
ruissiaus
de
Erchieu
contre
le
volenté
et
outre
le
contredit
de
\6
cheli
Ade
.
3 Et
chele
me
dame
Ade
deust
au
doien
et
au
capitre
de
Noion
quatre
muis
et
demi
de
blé
,
a
le
mesure
de
Neele
,
de
rente
\7
chascun
an
.
4 Et
chil
me
sires
li
eveskes
et
me
dame
Ade
devant
dit
se
soient
acordé
et
apaizié
en
cheste
menniere
et
en
cheste
\8
forme
,
ch’est
asavoir
ke
chele
me
dame
Ade
tout
le
droit
et
tout
le
usage
que
ele
avoit
ou
pooit
avoir
es
fontaines
,
es
ruis\9siaus
et
eu
cours
de
l’iaue
devant
dis
,
quita
a
tous
jours
pardurablement
en
tel
maniere
que
li
eveskes
porra
a
tous
jours
purgier
,
ne\10tier
,
faire
courre
et
retenir
les
fontaines
et
les
ruissiaus
de
Erchieu
,
ainsi
com
il
vaura
et
il
li
plaira
.
5 Et
en
restaulissement
\11
de
ches
choses
devant
dites
me
sires
li
eveskes
devant
dis
doit
paier
chascun
an
a
tous
jours
au
doien
et
au
capitre
devant
nommés
\12
quatre
muis
de
blé
a
le
mesure
devant
dite
,
en
le
grange
de
Dues
[1]
,
chascun
an
a
le
feste
de
Tous
Sains
.
6 Je
Hues
devant
dis
recounois
\13
que
je
doi
et
sui
tenus
et
ju
et
mi
oir
a
tous
jours
au
doien
et
au
capitre
devant
dis
,
seur
me
terre
de
Lannoy
,
de
rente
\14
demi
mui
de
blé
,
a
le
mesure
de
Neele
,
des
quatre
muis
et
demi
devant
dis
a
paier
chascun
an
en
me
grange
de
Lannoy
,
\15
a
le
feste
saint
Remi
.
7 Et
proumés
par
le
foi
de
men
propre
cors
que
je
che
demi
mui
de
blé
,
a
le
mesure
de
Neele
,
\16
paierai
et
ju
et
mi
oir
a
tous
jours
,
chascun
an
a
le
feste
saint
Remi
,
en
me
grange
devant
noumee
,
au
doien
et
\17
au
capitre
devant
noumés
;
et
a
che
demi
mui
paier
au
terme
devant
nommé
a
tous
jours
,
je
oblige
mi
et
mes
\18
oirs
par
me
foi
devant
dite
.
8 Et
la
pais
deseur
dite
,
qui
faite
fu
entre
mon
seigneur
le
veske
de
Noion
et
me
\19
dame
Ade
,
me
mere
,
cui
oirs
je
sui
,
lo
,
gré
,
aprueve
,
et
espreseement
m’i
consent
.
9 Et
pour
chu
que
che
soit
\20
ferme
chose
et
estable
,
ju
ai
ches
presentes
letres
seelees
de
men
propre
seel
et
baillies
au
doien
et
au
\21
capitre
devant
dis
.
10 Che
fu
fait
en
l’en
del
incarnation
Nostre
Seigneur
mil
deus
chens
et
soissante
onze
,
el
\22
mois
d’avril
.
Notes de transcription
[1] Lecture certaine . ' Dues ' à distinguer de ' Dives ' . Voir Notesadditionnelles, p . 297 .
|
|