Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise105

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise105

1272 (n.st.), 17 janvier

Type de document: lettres: promesse

Objet: Promesse par Jean de Thury, chevalier, et Marguerite, sa femme, de payer à l’abbaye du Parc-aux-Dames, avant le 2 septembre, la rente en blé qu’ils lui doivent sur leur grange de Thury, soit deux muids[a] un setier[b], à la mesure de La Ferté-Milon, ainsi que deux muids trois setiers d’arrérage.

Auteur: auteurs conjoints: Jean de Thury chevalier, Marguerite femme

Sceau: autrefois scellé de deux sceaux pendant chacun sur double queue, les attaches ayant elles-mêmes disparu. - Voir leur description, ci-dessus, n. 1, d'après l'acte d'avril 1260

Bénéficiaire: abbaye du Parc-aux-Dames

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin percé d'un trou au centre, et de trois autres petits trous. Le repli a été anciennement recousu en sa partie centrale. - Réglé à la mine de plomb

Lieu de conservation: AD Oise H8042; Le Parc-aux-Dames, dossier Thury-en-Valois

1 A tous ceus qui ces lestres verront et orront , je Jehans de Tori , chevalier [1] , et Marguerite , ma fame , \2 saluz . 2 Nous fesons savoir a vostre université que nous devons chacun en de rente a la beesse et au \3 convent de Nostre Dame dou Parc , de l’ordre de Citiaus , . ii . muis de blé et . i . setier , a la mesure de \4 la Ferté Milon , 3 et sachent tuit que nous devons de celle rente devant nommee a la beesse dou Parc et au \5 convent orendoit . ii . muis et . iii . setiere d’arrierage a la mesure devant nommee , et avons creanté a \6 la beesse et au convent dou Parc a paier les . ii . muis de blé et . iii . setiere dedens la feste Nostre Dame \7 en setembre prochaine a avenir , avec les . ii . muis et . i . setier que nous li devons chacun en de rente \8 en nostre prope granche a Tori , 4 en tel maniere que , ce [2] la beesse et li convenz n’estoient paiees au terme \9 devant nom , nous voulons et otroions et nous obligions qu’a la requeste l ' a_beesse et le convent que \10 li prevos de la Ferté Milon et l ' a_beesse devant nommee puissent mettre bateeurs en nostre prope granche \11 a Tori , et facent batre jusques a tant qu’elle so[ient] [pa]iees des . ii . muis de blé et . iii . setiere d’ar\12rierages et des . ii . muis et . i . setier de l’enn[ee] presente ; et se il avenoit par aventure que la beesse \13 i meit cous ou encheit en aucuns damaches pour la requeste dou devant dit blé , nous serions \14 tenu au rendre et au poursoudre a l ' a_beesse par sa plainne parole ou par la parole dou pro\15cureeur dou liu . 5 Et toutes ces choses premmeton nous [3] loaiument [4] a tenir par la foi de nostre cors , \16 et obligions nous et [5] oirs , et abandonnons tous nos biens meubles et non meubles et tous autres \17 biens , ou que il soient . 6 Et renonçons a tous previlieges et exceucions et a toutes autres choses qui \18 puent a venir , qui nous pourroient eidier et a eu[l]s [6] nuire . 7 Et en tesmoignage de toutes \19 ces choses nous , contraint de nullui , mes de nostre gré et de nostre prope volenté , avons \20 ceellees [7] ces presentes lestres de nos seiaus . 8 Ce fu fet en l’en de l’incarnation Nostre Seigneur \21 .M. et CC. LXXI .//, le diemenche devant feste saint Vincent . Nostre Sire vous gart !
Notes de fiche
[a] Cf. CB 1964, 125s., note 1.
[b] Cf. CB 1964, 126, note 1.

Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Sic!
[3] Le scribe a écrit "premmetonnous" , ou peut - être premmetounous .
[4] Sic!
[5] Sic!
[6] Un petit trou a fait disparaitre la lettre "l" .
[7] Sic!