Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise104

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise104

1271, novembre

Type de document: lettres: vente

Objet: Du consentement de sa femme Isabelle, Renier de Sains chevalier vend à Renaud de Saint-Vincent, bourgeois de Senlis, une rente de quinze livres neuf sous dix deniers parisis sur la commune de Pontpoint, moyennant la somme de deux cent quatre-vingts livres parisis.

Auteur: Renier de Sains chevalier

Disposant: auteur

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, encore pendante

Bénéficiaire: Renaud de Saint-Vincent, bourgeois de Senlis (autre fonds primitif!)

Autres Acteurs: Isabelle, femme de Renier

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin réglé à la mine de plomb; taches d'humidité

Lieu de conservation: AD Oise H9367; Le Moncel, dossier Pontpoint

1 A touz #ceus qi verront et orront ces presentes lestres ,/· je , Reniers de Sains chevaliers , de la [1] diocese de Lauon , salut en nostre Seingneur ./· \2 2 Sachent tuit 3 qe je , par l ' assentement et la volenté ma demme Ysabel , ma femme , 4 ai vendu et qité à touz jors à Renaut de Saint Vincent , \3 borjois de Senliz , et à ses oirs , 5 por quatorze vinz liuvres de [2] parisis à moi et à ma demme Ysabel , ma femme , ja parsolues en peccune num \4bree [3] ,/· 6 qinze liuvres · nuef souz et dis deniers parisis de rente par en , 7 les quels [4] je et Ysabials , ma femme , avions en la commune de Pompoing , \5 ou dyocese de Biauvéz , 8 à rendre touz les anz , ou jour de l ' anonciacion nostre demme sainte Marie ,/· dou maieur , de [5] pers et des jurez de celle com \6mune · et de cele commune , 9 par la painne de cinc souz parisis à moi et à Ysabel , ma femme , et à touz #ceus qi avoient #cause de nous en ce ,/· por chas\7cun# jor ou quel il cesseroient ou paiement de celle rente , 10 à rendre · par la reson de possessions que cils# meres , pers [6] et juré et la - dite commune tie\8nent et porseent [7] , 11 si comme en leurs lestres festes seur ce plenierement est contennu ,/· 12 à penre et à avoir touz les enz à touz jors , ou terme de\9vant dit , de celi Renaut · et de ses oirs et de touz · aanz #cause de li en ceste chose ,/· 13 de devant diz maieur , pers et jurez et de la devant dite com \10mune , selonc la forme et la maniere devant dite ;/· 14 et seur ce , je , Reniers , et Ysabials , ma femme , en ce fest avons renon à l ' exception de la peccune \11 non pas numbree ,/· non baillee ,/· non pas solue ne receue ,/· à l ' exception de la decaivance [8] ultre la moité dou droit pris · 15 et à toutes les austres \12 exceptions ,/· deffensions ,//, allegations , tant de droit comme de fet ,/· 16 par les quels je , Reniers , et Ysabials , ma femme , ou li uns# de nous · puissons venir \13 ne aler contre ces choses devant nommees · ou contre aucunne chose des choses desus nommees ;/· 17 et avons premis , je , Reniers , et Ysabials , ma femme , par la \14 foi de nos cors 18 que ne par nous ne par austre contre ces choses devant dites · ou #auconne [9] chose des choses devant dites ne venrons ne n ' irons à nul \15 jor ;/· 19 meis à celi Renaut et à ses oirs et à touz aanz #cause de li · seur cele vente et seur toutes les austres [choses] [10] devant nommees , je , Reniers , et Ysa\16bials , ma femme , porterons leal garandise# contre touz à touz jors ;/· 20 et nous oblijons expresseement à toutes ces choses fermement tenir et gar\17der , et nos oirs et touz noz biens muebles et non muebles , presenz et à avoir , à celi Renaut · et à ses oirs ,/· 21 si comme il est contennu es lestres de la court \18 de Laon , qi sont festes seur ceste vente ,/· que nous entendons à garder fermement à touz jors ./· 22 En tesmoingnage de ceste vente et de ceste con \19venance , je , Reniers devant diz , ai seelees et confermees ces presentes lestres de mon seel · et baillees à celi Renaut en garandise# ./· 23 En l ' en de l ' incarna\20tion nostre seingneur ./· m ./· cc ./· et soixante et unze ,/· ou mois de novembre ./·
Notes de transcription
[1] Sic! Cf . ci - dessous , l . 5# .
[2] La préposition manque chez CB .
[3] Sauf aux ll . 15 et 19 , les mots coupés en fin de ligne sont reliés par un tiret .
[4] La référence exacte du pronom relatif n ' est pas claire .
[5] Sic!
[6] Grammaticalement , il pourrait s ' agir d ' un cas sujet au singulier avec - sanalogique , mais sémantiquement , cela nous paraît peu probable .
[7] Sic!
[8] La graphie aiest assez insolite . #
[9] Sic!
[10] Mot omis par le scribe .