Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise100

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise100

1270, octobre

Type de document: charte: confirmation d'un ensaisinement ("lettre de warandison", cf. l. ##)

Objet: Jean de Jumel écuyer accorde à Jean le Waule clerc l'ensaisinement de la terre des Routis, que ce dernier vient d'acheter à Renaud de Fransures, chargée seulement d'un cens annuel de six deniers.

Auteur: Jean de Jumel écuyer

Disposant: auteur

Sceau: autrefois scellé d'un sceau pendant sur double queue de parchemin, qui a elle-même disparu

Bénéficiaire: Jean le Waule clerc de Breteuil (autre fonds primitif!)

Autres Acteurs: Renaud de Fransures chevalier

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin (ca. 215x167; repli: 23)

Lieu de conservation: AD Oise H1791, n° 1; abbaye de Notre-Dame de Breteuil, dossier Bonneuil-le-Plessis

Édition antérieure: ##

Verso: Mention dorsale du XIIIe siècle: "Vé chi les lettres de le terre que sire Jehan acata à mesire# Regnaut de Fransures, que il a lessié à faire le capelerie"

1 Je , Jehans de Jumeles escuiers fais à§savoir à tous chiaus qui ches presentes lettres verront et orront · 2 que · \2 me - sire Renaus de Fransures chevaliers , mes homs# , est venus par devant moi · et a reconnut 3 que il a vendu \3 à segneur Jehen le Waulle de Brethuel clerc · toute le tere que il tient de moi , 4 qui siet jouste le bos mon \4 segneur Jehen le Vaaseur de Bonnuel , et aboute , à l ' autre costé , à le tere cheli segneur Jehen [1] devant nom \5 ,/· 5 à tenir à cheli segneur Jehen devant dit et à ses oirs iretablement et perpetuelment de moi et de mes \6 oirs ,/· 6 par . vi ./· deniers de chens paiiés chascun# an à le Saint Remi , à Brethuel , à moi ou à men commandement , \7 7 pour · chent lb ./· de parisis et . i ./· mui de fourment ,/· 8 que chil me sire Renaus , mes om# , a rechut du devant \8 dit segneur Jehen en bonne monnoie nombree , #seke et loial , et dont il se tient plainnement à paiiés ;/· 9 et \9 est à§savoir que pour le devant dite tere vendue , je ne puis demander au devant dit segneur Jehen ne \10 à ses oirs , je ne mi oir , pour toutes redevanches et pour toutes choses que les . vi ./· deniers de chens devant \11 dis ;/· 10 et se li devant dis Jehens ou ses oirs ne paioient les . vi . deniers de chens devant dis au jour de le Saint · Remi \12 devant dit ,/· 11 je ne mi oir ne poons demander à li ne à ses oirs que ./· ii ./· sous pour toutes amendes et \13 pour toutes defautes ;/· 12 et est à§savoir que je , Jehans de Jumeles escuiers [2] devant dis , à le requeste du \14 devant dit mon segneur Renaut , men homme , en ai saisi le devant dit segneur Jehen ,/· 13 et li sui tenus \15 à warandir à li et ses oirs ,/· je et mi oir , le devant dite tere vendue , comme sires , contre tous chiaus qui à \16 droit et à loi en vauroient venir par devant moi ;/· 14 et pour che que che soit ferme chose et estable , \17 je , Jehans de Jumeles escuiers devant dis , ai baillié au devant dit segneur Jehen ches presentes lettres de \18 warandison# seelees de men seel ./· 15 Che fu fait en l ' an de l ' incarnation nostre Segneur ./· m ./· et ./· cc ./· et # . lx ./· x ./· \19 ans , ou mois de octembre ./· [3]
Notes de transcription
[1] CB a omis le nom .
[2] Après ce mot : meexponctué .
[3] Des enjolivures remplissent la dernière ligne .