|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise098
1270, octobre
Type de document: charte: vente de terre ("lettres de warandison", cf. l. ##)
Objet: Renaud de Fransures chevalier et Jeanne, sa femme, vendent à Jean le Waule clerc de Breteuil leur terre des Routis, pour laquelle ladite Jeanne, en raison de son douaire, a rec#u un dédommagement suffisant.
Auteur: auteurs conjoints: Renaud de Fransures chevalier et Jeanne, sa femme
Disposant: auteurs#
Sceau: autrefois scellé de trois sceaux, si on juge par le nombre d'incisions pratiquées dans le repli pour le passage des queues de parchemin, qui ont toutes disparu
Bénéficiaire: Jean le Waule clerc de Breteuil (autre fonds primitif!)
Autres Acteurs: ###
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin (ca. 208x178; repli: 22)
Lieu de conservation: AD Oise H1791, n° 5; abbaye de Notre-Dame de Breteuil, dossier Bonneuil-le-Plessis
Édition antérieure: ##
Verso: Mention dorsale du ## siècle: "De le vendicion à #le ##### sire Jehan le Waule clerc de Bretuel#"
1 Je
,
Renaus
de
Fransures
chevaliers
et
je
,
Jehenne
,
se
femme
,
faisons
savoir
à
tous
chiaus
qui
ches
pre\2sentes
lettres
verront
et
orront
·
2 que
,
pour
le
pourfit
et
pour
le
necessité
de
nous
et
de
nos
enfans
,
\3
avons
vendu
à
segneur
Jehen
le
Waulle
de
Brethuel
clerc
·
tout#
no
##[tere]
[des]
[1]
##
Routis
,
3 qui
aboute
,
à
l
'
un
des
\4
bous
,
au
bos
mon
[2]
segneur
Jehen
le
Vaaseur
de
Bonnuel
,/·
et
joint
,
à
l
'
autre
costé
,
à
le
terre
cheli
\5
segneur
Jehen
devant
nommé
,/·
4 par
chent
lb
./·
de
parisis
et
./·
ii
./·
[3]
muis
de
fourment
,/·
5 que
nous
avons
re\6chut
en
bonne
monnoie
nombree
,
seke#
et
loial
,
et
dont
nous
nous
tenons
plainnement
·
pour
paiiés
;/·
\7
6 et
est
à§savoir
que
je
,
Jehenne
devant
dite
,
femme
le
devant
dit
mon
segneur
Renaut
,/·
par
men
bon
gré
et
sans
\8
nul
contraingnement
ai
rechut
soufisant
escange
de
men
douaire
,
7 tant
comme
il
a_partient
à
le
\9
tere
devant
dit
[4]
,
que
sire
Jehans
devant
dis
a
acatee
à
nous
,
8 du
quel
escange
je
me
tieng
plainnement
\10
a$paiee
;/·
9 et
est
à
savoir
que
le
devant
dite
tere
vendue
nous
et
nostre
oir
sommes
tenu
à
warandir
\11
bien
et
#loiaument
au
devant
dit
segneur
Jehen
et
à
ses
oirs
contre
tous
;/·
10 et
est
à
savoir
que
,
se
\12
li
devant
dis
sires
Jehans
ou
si
oir
avoient
cous
ne
damages
par
le
defaute
de
no
#warandi\13dison
,
en
quele
maniere
que
che
fust
,
11 tous
cous
et
tous
damages
que
il
i
aroient
,
nous
et
\14
nostre
oir
leur
serions
tenu
à
rendre
et
à
restorer
plainnement
;/·
12 et
des
cous
et
des
damages
li
\15
devant
dis
sires
Jehans
ou
si
oir
en
seroient
creu
par
leur
simple
serement
,
sans
autre
prueve
;/·
\16
13 et
à
ches
choses
devant
dites
tenir
bien
et
fermement
avons
nous
obligié
nous
et
nos
oirs
et
mises
\17
toutes
nos
choses
en
droit
et
en
loi
et
en
abandon
,
hors
nos
cors
;/·
14 et
pour
che
que
che
soit
ferme
cho\18se
et
estable
,/·
je
,
Renaus
de
Fransures
,
et
je
,
Jehenne
,
se
femme
devant
nommé
[5]
,
avons
baillié
au
devant
\19
dit
segneur
Jehen
ches
presentes
lettres
de
#warandison
seelees
de
nos
seaus
./·
15 Che
fu
fait
\20
en
l
'
an
de
l
'
incarnation
nostre
Segneur
./·
m
./·
et
./·
cc
./·
et
.
lx
./·
x
./·
ans
,
ou
mois
de
octembre
./·
[6]
Notes de transcription
[1] Mots omis par le scribe . Cf . CB###
[2] CB : mon.
[3] Sic! Les autres documents portent tous ' un muid ' .
[4] Sic!
[5] Sic! Gossen (1970 , §8) ne dit rien sur une éventuelle généralisation de la réduction picarde de lt . vulg . - jataà pic . - iedans des contextes sans j. ##
[6] Deux petites lignes ondulées remplissent la dernière ligne .
|
|