Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise097

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise097

1270, octobre

Type de document: charte: vente de terre (cf. l. #: "lettres de quitanche")

Objet: Renaud de Fransures chevalier vend à Jean le Waule clerc de Breteuil toute sa terre des Routis, moyennant cent livres parisis et un muid de blé, - avec obligation de dédommager Jean de Jumel écuyer, de qui meut ladite terre, des frais qu'il pourrait encourir en raison de la garantie par lui accordée à l'acquéreur.

Auteur: Renaud de Fransures chevalier

Disposant: auteur

Sceau: autrefois scellé d'un sceau pendant sur double queue de parchemin, qui a elle-même disparu

Bénéficiaire: Jean le Waule clerc de Breteuil (autre fonds primitif!)

Autres Acteurs: Jean de Jumel écuyer

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin (ca. 250x114, repli: 14)

Lieu de conservation: AD Oise H1791, n° 4; abbaye de Notre-Dame de Breteuil, dossier Bonneuil-le-Plessis

Édition antérieure: ##

1 Je , Renaus de Fransures chevaliers , fais savoir à tous chiaus qui ches presentes lettres verront et orront · 2 que j ' ai vendu à segneur Jehen le \2 Waulle de Brethuel clerc toute me tere desous Routis , 3 qui joint , à l ' un des costés , au bos mon segneur Jehen le Vaaseur de Bonnuel , [1] aboute , à l ' autre \3 costé , à le tere cheli segneur Jehen devant nom ,/· 4 par . c ./· lb ./· de parisis et ./· i ./· mui de fourment , 5 que j ' ai rechut du devant dit segneur Jehen en \4 bonne monnoie nombree et dont je me tieng à - paiiés ;/· 6 pour le quele tere à warandir à tous jours au devant dit Jehen et à ses oirs , 7 Jeh[ens] \5 de Jumeles escuiers , me sires , de qui je tieng [2] , à me requeste et à me proiiere s ' est obligiés par ses lettres à warandir au devant[dit] \6 Jehen et à ses oirs le devant dite tere vendue contre tous qui à droit et à loi en vauroient venir par devant li ;/· 8 et est à§savoir \7 que , se li devant dis Jehans de Jumeles avoit cous ne damages par moi ne par mes oirs , en quele maniere que che fust , po[ur] \8 le devant dite #warandison ,/· 9 je oblige pour moi et pour mes oirs que li devant dis Jehans puet prendre et rechevoir ou fief que tien[g] \9 de li , 10 dusqes à tant que il aroit eu plain paiement des cous et des damages que il i aroit eus par le defaute de moi ne de m[es] \10 oirs , 11 des quiex cous et des quiex damages li devant dis Jehans escuiers ou ses remanans ou ses commans en seroient creu par \11 leur simple serement , sans autre prueve ; 12 et à che tenir bien et fermement ai je obligié moi et mes oirs 13 et mis toutes mes \12 choses en droit et en loi et en abandon , hors men cors ; 14 et pour che que che soit ferme chose et estable , je ai baillié [3] au devant d[it] \13 Jehen escuier ches presentes lettres de quitanche seelees de men seel ./· 15 Che fu fait en l ' an de l ' incarnation nostre Seg[neur] \14 mil · et ./· cc ./· et . lx ./· x ./· ans , ou mois de octembre ./· [4]
Notes de transcription
[1] Sic! Sans conjonction .
[2] Sic! Sans COD .
[3] CB : baillé.
[4] Une ligne ondulée marque la fin .