Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise091

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise091

1270 (n.st.), 30 mars

Type de document: lettres de confirmation

Objet: Guyard de Chantilly écuyer confirme la vente faite au prieuré de Wariville par Agnès, veuve de Renaud de 'Biere', d'une pièce de terre sise à Courlieu, - ainsi que son amortissement par Marguerite l'Ecrivaine# et Guillaume Malet, de qui ladite terre était tenue à une maille de cens.

Auteur: Guyard de Chantilly écuyer

Disposant: auteur

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, encore pendante

Bénéficiaire: prieuré de Wariville

Autres Acteurs: Agnès, veuve de Renaud de 'Biere'; Marguerite l'Ecrivaine#; Guillaume Malet

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin

Lieu de conservation: AD Oise H8840; Wariville, dossier La-Rue-Saint-Pierre

Verso: Mention dorsale du XIIIe siècle: "Carta de quodam obolo"; du XIVe siècle: "De l'ostel de Courlieu"; "Lestre de Coullieu"

1 A tous chaus qui ches presentes lestres · verront et · orront ,/· je ,/· Guiars d ' Escantelli escuiers , \2 salut en nostre · Seignor ./· 2 Sachent tout 3 que · damoisele · Ennés , fame jadis Renaut de Biere , \3 a · vendu · à l ' eglise [1] · de · Warivile · à perpetuité · une · pieche · d ' eritage · 4 que · ele · avoit · en l ' enclos de · le · \4 meson de · Corlli ,/· entre · le · terre · Jehan Mingnot et · le · fosse# · de_riere · le · grange# · de · Corlli ,/· \5 5 le · quele · pieche · d ' eritage · cele · dite · Ennés tenoit à · une · maaille · de · chens · de · Marguerite \6 l ' Es_crivaine# · et · de · Guillaume Malet , des teneures de · Trousures ,/· 6 le · quele · maaille · de · chens \7 cil · Guillaumes · et · cele · Marguerite · tenoient de moi avoc autres choses en fié · et · en · ommage ,/· \8 7 le · quele · maaille · de · chens cil Guillaumes et · cele · Marguerite ont amortie · à l ' eglise · de · \9 Warivile · par mon asentement et · par me · volenté ;/· 8 et · je ,/· à le · requeste · cele · Ennés \10 et · celi Guillaume · et · cele · Marguerite ,/· ai ces lestres baillies à l ' #e_glise [2] · de Warivile ,/· \11 seellees en mon seel ./· 9 Ce fu [3] fet en l ' en de grace · mil ./· ii#c ./· lxix ./·//, le samedi \12 aprés feste · nostre Dame · en mars . [4]
Notes de transcription
[1] CB donne trois fois "a le glise" (cf . ll . ## et ##) , mais ce n ' est que dans le dernier cas que le scribe a nettement séparé les syllabes par un point .
[2] Le scribe a même mis un point entre leet glise, ce qu ' il nous est impossible de signaler ici pour des raisons informatiques , car le traitement de formes séparées par un point comme lexèmes est exclu . #
[3] Mot répété .
[4] Plusieurs tirets remplissent la dernière ligne .