|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise091
1270 (n.st.), 30 mars
Type de document: lettres de confirmation
Objet: Guyard de Chantilly écuyer confirme la vente faite au prieuré de Wariville par Agnès, veuve de Renaud de 'Biere', d'une pièce de terre sise à Courlieu, - ainsi que son amortissement par Marguerite l'Ecrivaine# et Guillaume Malet, de qui ladite terre était tenue à une maille de cens.
Auteur: Guyard de Chantilly écuyer
Disposant: auteur
Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, encore pendante
Bénéficiaire: prieuré de Wariville
Autres Acteurs: Agnès, veuve de Renaud de 'Biere'; Marguerite l'Ecrivaine#; Guillaume Malet
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin
Lieu de conservation: AD Oise H8840; Wariville, dossier La-Rue-Saint-Pierre
Verso: Mention dorsale du XIIIe siècle: "Carta de quodam obolo"; du XIVe siècle: "De l'ostel de Courlieu"; "Lestre de Coullieu"
1 A
tous
chaus
qui
ches
presentes
lestres
·
verront
et
·
orront
,/·
je
,/·
Guiars
d
'
Escantelli
escuiers
,
\2
salut
en
nostre
·
Seignor
./·
2 Sachent
tout
3 que
·
damoisele
·
Ennés
,
fame
jadis
Renaut
de
Biere
,
\3
a
·
vendu
·
à
l
'
eglise
[1]
·
de
·
Warivile
·
à
perpetuité
·
une
·
pieche
·
d
'
eritage
·
4 que
·
ele
·
avoit
·
en
l
'
enclos
de
·
le
·
\4
meson
de
·
Corlli
,/·
entre
·
le
·
terre
·
Jehan
Mingnot
et
·
le
·
fosse#
·
de_riere
·
le
·
grange#
·
de
·
Corlli
,/·
\5
5 le
·
quele
·
pieche
·
d
'
eritage
·
cele
·
dite
·
Ennés
tenoit
à
·
une
·
maaille
·
de
·
chens
·
de
·
Marguerite
\6
l
'
Es_crivaine#
·
et
·
de
·
Guillaume
Malet
,
des
teneures
de
·
Trousures
,/·
6 le
·
quele
·
maaille
·
de
·
chens
\7
cil
·
Guillaumes
·
et
·
cele
·
Marguerite
·
tenoient
de
moi
avoc
autres
choses
en
fié
·
et
·
en
·
ommage
,/·
\8
7 le
·
quele
·
maaille
·
de
·
chens
cil
Guillaumes
et
·
cele
·
Marguerite
ont
amortie
·
à
l
'
eglise
·
de
·
\9
Warivile
·
par
mon
asentement
et
·
par
me
·
volenté
;/·
8 et
·
je
,/·
à
le
·
requeste
·
cele
·
Ennés
\10
et
·
celi
Guillaume
·
et
·
cele
·
Marguerite
,/·
ai
ces
lestres
baillies
à
l
'
#e_glise
[2]
·
de
Warivile
,/·
\11
seellees
en
mon
seel
./·
9 Ce
fu
[3]
fet
en
l
'
en
de
grace
·
mil
./·
ii#c
./·
lxix
./·//,
le
samedi
\12
aprés
feste
·
nostre
Dame
·
en
mars
.
[4]
Notes de transcription
[1] CB donne trois fois "a le glise" (cf . ll . ## et ##) , mais ce n ' est que dans le dernier cas que le scribe a nettement séparé les syllabes par un point .
[2] Le scribe a même mis un point entre leet glise, ce qu ' il nous est impossible de signaler ici pour des raisons informatiques , car le traitement de formes séparées par un point comme lexèmes est exclu . #
[3] Mot répété .
[4] Plusieurs tirets remplissent la dernière ligne .
|
|