|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise068
1264, juin
Type de document: charte: cession
Objet: Avec l'assentiment de sa femme, Aveline, Philippe écuyer seigneur de Villers-lès-Catenoy cède à l'abbaye d'Ourscamp la possession perpétuelle de douze pièces de terres et vignes acquises à ce jour en sadite seigneurie, sur lesquelles il retient 18 deniers de cens et ses droits de justice, - l'abbaye lui ayant donné en outre six livres parisis et vingt mines de blé, qui seront# remboursées au cas où elle serait contrainte de mettre lesdites terres et vignes 'hors de sa main'.
Auteur: Philippe écuyer seigneur de Villers-lès-Catenoy
Disposant: auteur
Sceau: scellé sur cordonnet vert; sceau de Philippe, de cire brune, mutilé: écu échiqueté, au franc canton de vair (ou plutôt d'une fasce crénelée?); légende fragmentaire (cf. CB 1964, 80, note 3)
Bénéficiaire: abbaye d'Ourscamp
Autres Acteurs: Aveline, la femme de Philippe
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin (ca. 212x204, repli: 31) réglé à la pointe sèche; l'extrême partie droite des dernières lignes est à peine lisible, à cause d'une tache d'humidité
Lieu de conservation: AD Oise H11895, HS1885; Ourscamp, supplément, dossier Catenoy
Édition antérieure: #####
Verso: Mention dorsale de la fin du XIIIe siècle: "Quittatio de omnibus terris et vineis nostris in dominio de Vilers p## .//.xviii.//. d##### census a#####. .//.xix.//."
1 Je
,
Phelippes
escuiers
sires
de
Viliers
faz
à§savoir
à
touz
#ceus
qui
ces
letres
verront
2 que
je
,
par
le
gré
\2
et
la
volenté
damoisele
Aveline
,
ma
feme
,
ai
voulu
et
otroié
·
3 que
l
'
eglise
Nostre
Dame
d
'
Osquans
tiengne
\3
quitement
et
parmenablement
toutes
les
terres
et
les
vignes
que
ele
a
aquises
dusque
au
jour
d
'
ui
en
\4
ma
segnorie
de
Viliers
,
4 par
./·
xviii
./·
deniers
de
cens
que
je
retieng
à
moi
et
à
mes
oirs
,
à
penre#
seur
les
devant
\5
dites
terres
et
vignes
#chaiscun
an
parmenablement
;/·
5 et
les
ai
assis
en
tel
meneire
,/·
c
'
est
à$savoir
:
6 ./· ii
./·
deniers
seur
\6
./·
ii
./·
mines
de
terre
entre
l
'
achat
de
Castenoi
et
les
moies#
terres
;
7 ./· iii
./·
deniers
seur
./·
vii
./·
mines
de
terre
qui
siet
en
\7
Gaegni
;
8 ./· i
./·
denier
seur
./·
ii
./·
mines
de
terre
de
sous
la
chaucie
,
qui
fut
Jehan
le
Chien
;
9 ./· i
./·
denier
seur
./·
iiii
./·
mines
de
\8
terre
qui
siet
de
seur
l
'
Ormel
Roolot
,
qui
fut
Evrart
de
Balluel
;
10 ./· i
./·
denier
sur
la
terre
de
Grise
Margiele
;
11 ./· iiii
./·
deniers
\9
por
quatre
arpenz
de
vigne
qui
siet
ou
Fros
;
12 ./· iii
./·
oboles
por
./·
iii
./·
quartiers
de
vigne
qui
siet
de
seur
le
Fros
;
\10
13 ./· i
./·
obole
seur
la
masure
Hermant
;
14 ./· i
./·
obole
seur
./·
ii
./·
verges#
et
demie
de
vigne
qui
siet
au
Closiaus
;
15 ./· i
./·
obole
seur
la
\11
vigne
as
Pierres
;
16 ./· i
./·
denier
seur
la
vigne
qui
fut
Phelippe
d
'
Avregni
,
qui
siet
à
Espinel
;
17 ./· ii
./·
deniers
seur
./·
iii
./·
ar\12penz
de
vigne
,
ou
Clos
Bernart
./·
18 Seur
toutes
ces
terres
et
vignes
devant
dites
je
retieng
la
justice
\13
comme
sires
;/·
19 et
por
ce
devant
dit
otroi
,
li
frere
de
la
devant
dite
eglise
m
'
ont
donné
en
recompensacion
\14
./·
vi
./·
lb
.
de
parisis
et
./·
xx
./·
mines
de
blé
,
dont
je
me
tieng
à
paié
;/·
20 et
por
ce
que
damoisele
Aveline
,
ma
feme
,
\15
avoit
en
doaire
./·
vi
./·
deniers
de
cens
seur
les
vignes
et
sur
les
terres
devant
dites
,/·
je
li
ai
#ceus
./·
vi
./·
deniers
soffise\16ment
assenez
allieurs
;/·
21 et
à
ces
choses
tenir
quitement
et
parmenablement
,
je
oblige
moi
et
mes
oirs
,
22 et
\17
leur
sui
tenuz
à
garandir
contre
touz
#ceus
qui
à
droit
et
à
loi
en
vorroient
venir
,/·
fors
contre
le
roi
de
\18
France
;/·
23 et
s
'
il
avenoit
que
la
devant
dite
eglise
fust
contrainte
dou
roi
ou
d
'
autrui#
·
de
metre
les
\19
terres
et
les
vignes
devant
dites
hors
de
sa
main
en
tout
ou
en
partie
,/·
24 je
ou
mi
oir
serioumes
te\20nuz#
de
rendre
à
la
devant
dite
eglise
./·
vi
./·
lb
.
et
./·
xx
./·
mines
de
blé
;/·
25 et
por
ce
que
ce
soiet
ferme
chose
et
\21
estable
à
touz
jourz
,/·
j
'
ai
ces
presentes
letres
seelees
de
mon
seel
./·
26 Ce
fu
fait
en
l
'
an
de
l
'
incarnacion
\22
nostre
Seignor
·
mil
·
et
./·
cc
./·
et
.
lxiiii
./·//,
ou
moies
[1]
de
juig
./·
Notes de transcription
[1] Sic!
|
|