Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise056

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise056

entre 1262, 9 avril et 1263, 1er avril

Type de document: charte: renonciation et vente

Objet: Sous le sceau du prévôt de Compiègne, Foucaud le Chaussier et les frères Pierre et Gilles Poquet renoncent à leurs prétentions sur la seigneurie et les droits de mutation d'une maison sise à Compiègne, et vendent à l'abbaye de Chaalis le cens, le tonlieu et les trois cinquièmes du forage qu'ils percevaient sur ladite maison, moyennant le prix de cent sous parisis.

Auteur: Jean dit le Vintre de Verberie prévôt de Compiègne

Disposant: Foucaud le Chaussier et les frères Pierre et Gilles Poquet

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, encore pendante; cf. CB 1964, 62, note 3.

Bénéficiaire: abbaye de Chaalis

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin réglé et margé à gauche et à droite, à la mine de plomb

Lieu de conservation: AD Oise H5279; Chaalis, dossier Compiègne

Verso: Mention dorsale du XIIIe siècle: "De censu quem recepimus apud Compendium super domum nostram## in turgo vici de Ponte"

1 Je , Jehans diz li Vintres de Verbrie prevoz de Compiegne , faz à$savoir à touz ceus qui verront ces presentes lettres 2 que \2 Foucauz li Chauciers diz de Coudun ,/· Pierres Poquez de Verbrie · et Gilles Poquez , ses freres , presenz devant nous , ont \3 reconneu 3 que il avoient contenz [1] et descort meu encontre l ' abbé et le couvent de Chaalit , de l ' #ordre de Citiaus , de l ' ##eveschié \4 de Senliz , 4 seur ce que icil home devant dit chalongoient et disoient 5 que il devoient avoir les ventes et la seignorie \5 de une meson assise à Compiegne , u tour de la rue du Pont , 6 la quele meson Lorenz li Brebanz et Roisse , qui fu fille Ro\6bert [2] le Selier , sa fame , tienent · entre la meson Gille Batleve · et la meson Raoul le Serreurier , 7 par la reson de \7 ce que en cele #mehismes meson avoient icil home trois ##maagles de cens et tout le tonliu · et la greigneur partie du forage , \8 8 c ' est à§savoir de cinq deniers les trois conme de #fonz de terre ,/· 9 et par la reson de ce que il ont les ventes et la seigno\9rie des autres mesons atenenz# , 10 dont il ont ausi le cens , si - comme il affermoient ;/· 11 et li abbes et li couvenz devant dit \10 disoient encontre que les ventes et la seignorie de cele meson du tour de la rue du Pont devant dite sont leur , \11 12 par la reson de ce que il ont en cele #mehismes meson douze souz de #chief cens , deus deniers mains , du don mon seigneur Re\12naut de Bethesi , jadis baglif de France ,/· 13 et par ce que il ont receu les ventes de cele meson plusieurs foiz · et ont esté en pos\13session du recevoir par quarante et un an et plus ./· 14 A la parfin , quant les parties eurent longuement pledié par - devant \14 le baglif seur ce , 15 cil home devant dit , c ' est à savoir · Foucauz ,/· Pierres · et Gilles renoncierent au plet · et reconnurent \15 16 que les ventes et la seignorie que il demandoient en cele meson sont l ' abbé et le couvent de Chaalit devant dit ,/· 17 et que il \16 en ont usé et esté en possession , si - comme il est devant touchié ;/· 18 et vendirent à cel abbé et au couvent · et à leur abbaie les trois \17 maagles de cens devant dites , que il avoient en cele meson ,/· 19 et tout le tonliu ,/· et tele partie de forage comme il i avoient ,/· c ' est \18 à dire de cinq deniers les trois ;/· 20 quittanz et ottroianz #tout plenement et entierement , sanz riens# retenir , quanque il avoi\19ent et povoient avoir ou devoient en cele meson devant dite , assise ou tour de la rue du Pont de Compiegne , 21 par #quieuque \20 droiture et par #quieuque reson il i peussent avoir ,/· 22 et prometanz par la foi de leur cors , chacuns# pour tout , garandir à \21 leur propres couz · à touz jourz · et partout · encontre touz ,/· forz encontre le roi , toutes les choses devant vendues , quittees · et \22 ottroiees ,/· 23 toutes les foiz que il en seront requis de l ' abbé et du couvent de Chaaliz devant dit ou de par eus ;/· 24 et reconnurent \23 devant nous cil home devant dit que il ont receu de cel abbé et du couvent de Chaalit pour toutes ces choses · vendues ,/· quit\24tees · et ottroiees cent souz de paresis en deniers contez ,/· 25 en renuncent [3] , quant à toutes ces choses devant dites , à toutes droitures , \25 à toutes exceptions et à toutes barres par les queles il peussent encontre venir · ou soi deffendre ou garandir contre ces \26 couvenences devant dites ;/· 26 et que ce soit ferme et estable , à la requestes# des homes devant noumez ,/· c ' est à savoir · Foucaut ,/· \27 Pierre · et Gile ,//, je ai ces presentes lettres seellees de mon seel ./· 27 Ces letres furent faites et donnees en l ' an de l ' in\28carnacion nostre Seigneur · mil · et deus cenz · et sexante et deus ./ [4]
Notes de transcription
[1] Le pluriel semble assez inhabituel , surtut en coordination avec descort.
[2] Les mots coupés en fin de ligne sont reliés par un tiret , sauf au dernier saut de ligne . #
[3] Sic!
[4] La dernière ligne est remplie de quatre tirets de plus en plus longs .