Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise048

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise048

1260, décembre

Type de document: charte: affranchissement

Objet: 'Affranchissement' par Pierre de Pisseleux, chevalier, de dix arpents de terre sous le bois de Montigny-le-Sec, mouvant de son fief et cédés à l’abbaye de Lieu-Restauré par Adam de Russy, écuyer, en échange de sept arpents qui ont été mis en compensation dans le fief dudit chevalier.

Auteur: Pierre de Pisseleux chevalier

Sceau: autrefois scellé sur une double queue passée et repassée dans le repli de parchemin, qui a elle-même disparu

Bénéficiaire: abbaye de Lieu-Restauré

Rédacteur: ##

Scribe: ######

Support: Parchemin

Lieu de conservation: AD Oise H5680; Lieu-Restauré, dossier Montigny

Verso: Mention dorsale du XIIIe siècle: "De la franchise de x arpenz de terre de lez le bos de Monteigni"

1 Je Pierres de Pisseleu , chevaliers , faz savoir a touz ceus qui ces presentes lettres verront et orront \2 2 que j’ai franchi a l’eglise de Liu Restoré . x . arpenz de terre , seans en une piece desous le bos de Montegni , li \3 quel movoient de men fié , et les doi garantir a la dite eglise par cez lettres envers toutes genz et je \4 et mi oir . 3 Ceste franchise de cez . x . arpenz je faz a l’eglise par la raison d’un eschange que la dite eglise a fait a Aden \5 le demoisel de Roissi , escuiier , de . vii . arpenz de terre , qui l’eglise franche estoit ; et cez . vii . arpenz li devant diz \6 Adans a mis en men fié , si com li . x . devant dit estoient , et sieent en tez lieus : 4 en la Sente le prestre de Montegni \7 . iii . arpent , en Fauvel . i . arpenz , aus Eschafauz de Roissi . iii arpent . 5 Et ces . vii . arpenz la devant dite eglise \8 doit faire franz et garantir par ses lettres envers toutes gens , aussi com je li doi garantir par cez letres et faire franz \9 les . x . devant diz arpens , qui de men fié mouvoient . 6 Et pour ce que ce soit ferme chose et estable , et que l’eglise n’en puist \10 estre molestee de rien , je l’en doins cez presentes lettres seelees de men seel , en muniment et en tesmognage . 7 Ce fu fait en l’en \11 de l’incarnacion Nostre Segneur .M.CC. et soissante , el mois de decembre .