Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise047

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise047

1259, 13-30 avril ou 1260 (n.st.), 1-4 avril

Type de document: charte: accord

Objet: Jean de Savignies chevalier et l'abbaye de Beaupré concluent un accord touchant, dans un premier temps, le Bois-Lambert, leur propriété commune, dont la garde appartient à l'abbaye et dont l'exploitation sera adjugée aux marchands tous les neuf ans, - et, dans un deuxième temps, la #haie du bois de Montéperlan, dont la propriété exclusive est reconnue à l'abbaye.

Auteur: Jean de Savignies chevalier

Disposant: auteur

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, en partie subsistante

Bénéficiaire: abbaye de Beaupré

Scribe: ######

Support: parchemin

Lieu de conservation: AD Oise H4767; Beaupré, dossier Lhuyère

Édition antérieure: ##

Commentaire: scheint ein sprachliches Mischmasch zu sein, eher franzisch!??

Verso: ##Mention dorsale du XIIIe siècle: "Confirmatio domini Johannis de Savegnies de compositione facta inter nos et ipsum de nemore quod vocatur Nemus Lamberti. Carta de Loueriis. lxvi#°."

1 Je , Jehans de Savignies chevaliers ,/· à tous caus qui ces presentes lettres verront · faz savoir 2 que , come contens \2 fust entre moi , d ' une part ,/· et religieus homes · l ' abbé et le covent de Nostre Dame de Biaupré , d ' autre , 3 d ' endroit \3 le Bois Lambert , qui est comuns à moi et à eus ,/· 4 de ce que je disoie que je le pooie vendre à set ans · et il disoient que non faisoie ; \4 5 ains le covenoit garder dis anz ,/· et adonc le devoient il vendre , si com il disoient ,/· 6 et d ' endroit une piece de bois de Montespel\5lenc , que je apeloie #haye ,/· 7 par consel de bones gens · et por #bien de pais ,/· nos avons ordené et acordé de ces choses ensamble , \6 8 en ceste maniere · que li devandit# abbes et li covens doivent garder cel bois ;/· 9 et quant cil bois aura nuef ans , dedens les \7 quarante jors aprés ,/· li abbes et li covens doivent vendre cel bois ,/· 10 et quant il l ' auront vendu ,/· il le me doivent faire savoir , \8 et à mes hoirs ;/· 11 et je de caus à qui il l ' auront vendu · doi prendre## seurté de ma partie , c ' est à savoir de la moitié ;/· 12 et se je , \9 dedans le mois aprés ce qu ' il le me auront fait savoir , le pooie plus vendre qu ' il ne l ' auroient vendu ,/· vendre le porroie ; \10 13 et seroit ma vente tenue · et la lour nule ;/· 14 et quant je l ' auroie vendu ,/· je le feroie savoir a - l abbé ou au covent , 15 por \11 prendre## lor seurté de ceus à cui je l ' auroie vendu de lour partie ,/· c ' est à savoir de la moitié ;/· 16 et se ce estoit ainsic que , quant \12 cil bois aura nuef ans acompliz ,/· se dedans les quarante jors aprés ne le vendoient li dis abbes et li covens ,/· 17 je le puis vendre ,/· \13 et sera ma vente estable ;/· 18 et quant je l ' aurai vendu ,/· je le ferai savoir a - l abbé et au covent devandiz , 19 por ##prendre seurté \14 des achatanz de leur partie ;/· 20 et se cil abbes et li covens dedans le mois aprés ce que je lour aurai fait savoir \15 le pooient plus #vendre ,/· #vendre le porroient ; 21 et seroit lour vente tenue et le moie nule ;/· 22 et quant il l ' auroient \16 vendu ,/· il le me feroient savoir 23 por recourre seurté des achantans de ma partie ,/· si com il est pluseurs foiz dit \17 par deseure ;/· 24 et ont cil abbes et li covens devandist la garde de cel bois et les entrees ./· 25 De la haye devandite \18 de - l bos de Mont Espellenc est il ainsinc que ele lour demeure toute quite à toz jors ;/· 26 et est à§savoir que de \19 tous les contens qui meu estoient ausinc por cel Bois Lambert com por la haye devandite ,/· 27 que il sont apaisié \20 et quité · par ceste condordance desusdite ./· 28 Toutes ces choses et chascunes , si com eles sont devant espressees ,/· \21 sui je tenuz , et le promet par la foi de mon cors , à garder et à tenir · fermement à toz jors ,/· 29 et à ce oblige je \22 mes hoirs ;/· 30 et por ce que ce soit chose ferme et estable ,/· je en ai donees · es devandiz abbé et covent \23 ces presentes lettres comfermees de mon seel ./· 31 Ce fu fait l ' an de - l incarnation nostre Seignor · mil · deus cens · \24 cinquante neuf ans ,/· el mois d ' avril ./·