Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise045

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise045

1260 (n.st.), mars

Type de document: charte: confirmation d'une vente

Objet: Hugues de Léglantier chevalier confirme la vente (cf. CB043) et l'ensaisinement (cf. CB044) précédents, agissant comme 'avant sire' et à titre de 'bail'.

Auteur: Hugues de Léglantier chevalier

Disposant: auteur

Sceau: scellé sur double queue de parchemin; il ne reste que des fragments du sceau de cire brune, sur lesquels on peut lire un mot de la légende circulaire; on ne saurait dire s'il y avait un contre-sceau.

Bénéficiaire: Hugues le Bane## (autre fonds primitif!)

Autres Acteurs: Jean de Rouvillers chevalier et Pernelle, sa femme

Rédacteur: Saint-Martin-aux-Bois?#

Scribe: ######

Support: Parchemin (260x173, repli: 16)

Lieu de conservation: AD Oise H302, HS177; Saint-Martin-aux-Bois, dossier Rouvillers (autre fonds primitif!)

Verso: Mention dorsale du ###e siècle: "Rouviler"

1 Je , Hues de Lesglentier chevaliers , qui mains à Rouviler , fas à§savoir à tous ceus qui ces presentes lestres vesront et oront 2 que Jehans de Rouviler escuiers , fius \2 mon seigneur Manesier , qui fu jadis , et damoiselle Perronnelle , se fame , establi par devant nous , 3 ont vendu à Huon le Bane , borjois de le Nuevevile le Roi , \3 à li et sen oir , le nuevime partie de le dime de Rouviler , 4 qui partit à l ' abé de Saint Martin au Bos , le quelle il tenoit de Ernoul escuier de Rouviler , 5 en qui\4 conque liu qu ' elle soit ne qu ' elle s ' estende ne qu ' elle puist estre ,/· 6 ch ' est à§savoir en terres wanaules , en vignes et en autres choses de quoi dime puet estre \5 demandee de droit ; 7 et tenra li devant dis Hues dou devant dit Ernoul à . ii ./· deniers de chens icelle nuevime partie de le dime de Rouviler , à rendre chascun \6 an à le feste saint Remi , 8 ne n ' en puet plus demander li devant dis Ernous ne hoir [1] au dit Huon ne son remanant , se de li defaloit ; 9 derechief# li devant dis \7 Jehans a vendu au devant dit Huon le siste partie de le grange et le siste partie dou fons ,/· le grange siet , et de le court ausint , et de ./· vi ./· ans à au\8tre un trait ; 10 et l ' en qu ' il a sen trait , il a un mui d ' avainne et ./· xxx ./· waras de vesce## et tout le forrage de le grange , 11 ecepté que il n ' a que le nuevime partie \9 dou forage d ' avainne et tout le croin dehors le grange et tout le rehauton# de le grange en l ' en qu ' il a sen trait , 12 et toutes les droitures que li devant \10 dis Jehans i avoit ne atendoit à avoir en toutes ces choses devant dites ; 13 et puet mestre li devant dis Hues ses pourciaus et ses bestes en le court , \11 en l ' en que il a son trait ; 14 et toutes ces choses devant dites Jehans et damoiselle Perronnelle , se fame , et si oir , se d ' aus defaloit , sont tenu à faire \12 valoir audit Huon et ses oirs ./· vi ./· muis de grain juques à trois ans ,/· 15 ch ' est à$savoir quatre muis de blé et dous d ' avainne , 16 et doit faire valoir li devant \13 dis Jehans et damoiselle Perronnelle et si oir , se d ' aus defaloit , au dit Huon et ses oirs les sis muis devant dis des dimes et des choses qui viennent \14 à le grange ; 17 et doivent estre contees toutes ces choses es valeures à parfaire les sis muis devant dis ;/· 18 et se il i avoit plus que le valeure [2] des sis muis , \15 il est le devant dit Huon et ses oirs aps li ;/· 19 et doit on conter ces trois anees en_suians quant on aura batu en le grange juques les trois anees \16 soient acomplies ; 20 et puis , les trois ans en avant , Jehans ne si oir n ' en responderoent au devant dit Huon ne à ses oirs dou pris des sis muis devant dis ,/· \17 21 mes il warandiroent l ' iretage contre tous chaus qui à droit et à loi i vouroient venir , aus us et au - coutumes dou pai#s ; 22 et s ' en est dessaisis li devant \18 dis Jehans et damoiselle Perronnelle , se fame , en le main le devant dit Ernoul , 23 et en a saisi le devant dit Huon par deus deniers de chens ; 24 et toutes ces cho\19ses devant dites je , Hues de Lesglentier chevaliers , qui mains à Rouviler , doi warandir au devant dit Huon le Bane et ses oirs contre tous ceus qui à \20 droit et à loi i vouroent venir ,/· com avant sires et com de bail# ; 25 et pour ce que ce soit ferme chose et estaule , j ' ai seelé ces presentes lestres en mon seel . 26 Ce \21 fu fait en l ' en de l ' incarnacion nostre Seigneur ./· m ./· et ii#c ans · et ./· lix ./·//, ou mois de mars .
Notes de transcription
[1] Sic! Sans déterminant .
[2] Il paraît que c ' est une forme analogique , selon le premier groupe des substantifs féminins f1 .