Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise044

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise044

1260 (n.st.), mars

Type de document: charte: confirmation d'une vente

Objet: Arnoul de Rouvillers écuyer confirme la vente précédente (cf. CB043), agissant comme 'sire', - avec ensaisinement du nouvel acquéreur.

Auteur: Arnoul de Rouvillers écuyer

Disposant: auteur

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, qui a elle-même disparu

Bénéficiaire: Hugues le Bane, bourgeois de La Neuville-Roi (autre fonds primitif!)

Autres Acteurs: Jean de Rouvillers écuyer et sa femme Pernelle

Rédacteur: Peut-être Saint-Martin-aux-Bois; cf. CB043 et la mention dorsale, typique pour l'abbaye.

Scribe: ######

Support: Parchemin (230x175; repli: 15)

Lieu de conservation: AD Oise H302; Saint-Martin-aux-Bois, dossier Rouvillers (autre fonds primitif!)

Verso: Mention dorsale de la fin du XIIIe# siècle: "Ceste a .xxxix. ans et parole de le vente qui fu faite à Huon le Bane de le nuevisme partie des dismes de Rouviler"

1 Je , Ernous de Rouviler escuiers fas à§savoir à tous cheus qui ces presentes lestres vesront et oront 2 que Jehans de Rouviler escuiers , fius mon seigneur \2 Manesier , qui fu jadis , et damoiselle Perronnelle , se fame , estaubli par devant nous , 3 ont vendu à Huon le Bane , bourjois de le Nuevevile le Roi , à li et à sen \3 oir , le nuevime partie des dimes de Rouviler , 4 qui partit à l ' abé de Saint Martin ou Bos , le quele il tenoient de moi , 5 en quiconque liu que ele soit ne que ele \4 s ' estende ne que ele puist estre ; 6 ch ' est à$savoir en terres wagnaules , en vignes et en autres choses de quoi dime pueut estre demandee ; \5 7 et tenra li devant dis Hues icelle nuevime partie des dimes de moi à ./· ii ./· deniers de chens chascun an , à rendre à le feste saint Remi ; 8 ne n ' en puis \6 plus demander à li ne à son oir ,/· ne mi oir ausi ne #l ' en puent plus demander ;/· 9 derechief# li devant dis Jehans a vendu au devant dit Huon le siste \7 partie de le #grange et le siste partie dou fons , le grange siet , et de le court ausint , et de ./· vi ./· ans à autre un trait ; 10 et l ' en que il a sen trait , \8 il a un mui d ' avainne et ./· xxx ./· waras de vesche et tout le forrage de le grange ,/· 11 ecepté que il n ' a que le nuevime partie dou forage d ' avainne , et tout \9 le croin de_hors le grange et tout le rehauton# de le grange en l ' en que il a sen trait ; 12 et toutes les droitures que li devant dis Jehans i avoit ne \10 atendoit à avoir en toutes ces choses devant dites ; 13 et puet mestre li devant dis Hues ses pourciaus# et se [1] bestes en le court , en l ' en que il a \11 sen trait ;/· 14 et toutes ces choses devant dites Jehans et damoiselle Perronnelle , se fame , et si oir , se d ' aus defaloit , sont tenu à faire valoir au dit \12 Huon et ses oirs ./· vi ./· muis de grain juques à trois ans ,/· 15 ch ' est à$savoir ./· iiii ./· muis de blé et ./· ii ./· d ' avainne ;/· 16 et doit faire valoir li devant dis Jehans et \13 damoiselle Perronnelle et si oir , se d ' aus defaloit , au dit Huon et à ses oirs les ./· vi ./· muis devant dis des dimes et de [2] choses qui viennent à le grange ; \14 17 et doivent estre contees toutes ces choses es valeures à parfaire les ./· vi ./· muis devant dis ;/· 18 et se il i avoit plus que le valeure [3] des ./· vi ./· muis , il \15 est le devant dit Huon et ses oirs aps lui ;/· 19 et doit on conter ces trois anees en_suians , quant on aura batu en le grange , juques les trois anees \16 soient acomplies ; 20 et puis , les trois ans en avant , Jehans ne si oir n ' en responderoent à celui Huon ne à ses oirs dou pris des ./· vi ./· muis devant \17 dis , 21 mes il warandiroent l ' iretage contre tous chaus qui à droit et à loi - i - vouroent venir , aus us et au coutumes dou pai#s ;/· 22 et s ' en est \18 dessaisis li devant dis Jehans et damoiselle Perronnelle , se fame , en me main , 23 et en ai saisi le devant dit Huon par ./· ii ./· deniers de \19 chens ;/· 24 et toutes ces choses devant dites je , Ernous devant dis , et mi oir devons warandir Huon le Bane et ses oirs contre tous ceus qui \20 à droit et à loi i vouroent venir , comme sires ; 25 et pour ce que ce soit ferme chose et estauble , j ' a seelé ces presentes letres en mon seel ./· \21 26 Ce fu fait en l ' en de l ' incarnacion nost## Seigner ./· m ./· et ./· ii#c ./· ans et . lix .//, ou mois de mars .
Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Sic!
[3] Il paraît que c ' est une forme analogique , selon le premier groupe des substantifs féminins f1 .