Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise043

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise043

1260 (n.st.), mars

Type de document: charte: vente

Objet: Jean de Rouvillers écuyer et Pernelle, sa famme, vendent à Hugues le Bane, bourgeois de la Neuville-Roi, le neuvième de la dîme et le sixième de la grange dîmeresse de Rouvillers, dont ils se sont dessaisis entre les mains d'Arnould de Rouvillers écuyer, le tout étant tenu de lui à deux deniers de cens.

Auteur: auteurs conjoints: Jean de Rouvillers écuyer et sa femme, Pernelle

Disposant: auteurs

Sceau: scellé sur double queue de parchemin; grand sceau de cire brune, rond; dans le champ une quintefeuille; légende: "+ S. IEhAN DE ROVVILER ESCVIIER"; pas de contre-sceau; traces d'empreintes digitales dans la cire

Bénéficiaire: Hugues le Bane, bourgeois de la Neuville-Roi (autre fonds primitif!)[a]

Autres Acteurs: Arnould de Rouvillers écuyer

Rédacteur: Pour le rôle de l'abbaye de Saint-Martin-aux-Bois cf. le texte-même.

Scribe: ######

Support: Parchemin (ca. 341x121, repli: 21); deux grands trous empêchent la lecture d'une partie des ll. 1-2 et 6-11, mais le texte a pu être rétabli à l'aide de CB044.

Lieu de conservation: AD Oise H302, HS176; Saint-Martin-aux-Bois, dossier Rouvillers (autre fonds primitif!)

Commentaire: langage mixte

Verso: Mention dorsale du XIIIe# siècle: "xc#ii####. La dime de Rouviler"

1 Je , Jehans de Rouviler , [escuiers] [,] [fius] [m]on seigneur Manesier , qui fu jadis , et damoiselle Perronnelle , me fame , faisons savoir à tous ceus qui ces presentes lestres vesront et oront 2 que nous avons ven \2du , par quemun asens et p[our] [nostr]e pourfit , à Huon le Bane , bourjois de le Nuevevile le Roi , et à ses oirs à tous jours le nuevime partie de la dime de Rouviler , 3 qui vient à la grange# de Rouviler , qui partit \3 à l ' abé de Saint Martin ou Bos , 4 en quiconque liu qu ' elle s ' estende ne qu ' elle soit ne qu ' elle puist estre , 5 ch ' et [1] à$savoir en terres wegnables , en vignes et en autres choses de quoi dime puet estre de\4mandee de droit , 6 et le siste partie de le grange# , la grange# est fondee , et de le court ausins , et de . vi . ans à autre un trait ; 7 et l ' en que il a sen trait , il a un mui de avainne et ./· xxx ./· \5 waras de vesche et tout le forrage de le grange , 8 ecepté que il n ' a que le nuevime partie dou forrage de avainne et tout le croin de hors le grange et tout le rehauton# de le grange ; \6 9 en l ' en que il a sen [2] [trait] [,] [et] [tout]es les droitures que ge i avoie ne atendoie à avoir en toutes ces choses devant dites ; 10 et se puet mestre ses #pourciaus et ses bestes en le court , en l ' en que il a \7 sen [3] trait ; 11 et to[utes] [ces] [choses] [devant] dites je , Jehans , et damoiselle Perronnelle , me fame , sonmes tenu à faire valoir à celui Huon et à ses oirs ./· vi ./· muis de grain juques à trois ans , 12 ch ' est à§sa\8voir quatre [muis] [de] [blé] [et] [deus] [d] ['] [avainne] [;] 13 et devons faire valoir les ./· vi ./· muis devant dis des dimes et des choses qui viennent à le grange ; 14 et doivent estre contees toutes es valeures à parfai\9re les ./· vi ./· mu[is] [devant] [dis] [;] 15 [] [et] [se] [il] [i] [avoit] plus que le valeure [4] des ./· vi ./· muis , il est le devant dit Huon et ses oirs ; 16 et doit on conter ces trois anees en_suians , quant on aura batu en le grange , \10 juques les trois [anees] [soient] [acomplies] [;] 17 et puis les trois ans en avant , Jehans ni si oir n ' en responderoient à chelui Huon ne à ses oirs dou pris des ./· vi ./· muis devant dis , 18 mes il warendiroent \11 le iretaje devant [dit] [contre] [tou]s chaus qui à droit et à loi en vouroient venir , as us et au coutumes dou pai#s ; 19 et de ces choses devant dites je , Jehans devant dis , et damoiselle Per\12ronnelle , me fame , nous soumes dessaisi en le main Hernoul de Rouviler escuier , de cui nous le [5] tenienmes ; 20 et le [6] tenra li devant dis Hues doudit Hernoul à deus deniers de chens à rendre chas\13cun an à le Saint Remi ; 21 et pour ce que ce soit ferme et estable , je , Jehans escuiers devant dis , ai seellé ces presentes lestres de mon seel . 22 Ce fu fait en l ' en de l ' incarnation nostre Seigneur \14 ./· m ./· et . ii#c . ans et . lix ./·//, ou mois de mars .
Notes de fiche
[a] Erreur de CB 1964, LXXXVIII: "J. de Bane".

Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Ou bien son. #
[3] Peut - être son. #
[4] Il paraît que c ' est une forme analogique , selon le premier groupe des substantifs féminins f1 .
[5] Au niveau sémantique , on s ' attendrait à ce que le pronom se réfère à ceschoses, mais syntaxiquement , cela ne peut être qu ' une forme du cas régime au singulier , se référant probablement à iretage. ##
[6] Cf . la note précédente .