|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise036
1259, juillet
Type de document: charte: échange
Objet: Aubri chevalier seigneur de Fumechon et le prieuré de Wariville concluent un échange des champarts de la Corniolle et de Bus-Maubert contre les champarts et redevances à Fumechon, ces derniers étant mis par Aubri dans la mouvance du fief de Bulles à la place des champarts par lui cédés au prieuré.
Auteur: Aubri chevalier seigneur de Fumechon
Disposant: auteur
Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, qui a elle-même disparu
Bénéficiaire: prieuré de Wariville
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin
Lieu de conservation: AD Oise H8643; Wariville, dossier Bus-Maubert, La Corniolle
Verso: ######
1 Je
,
Aubris
chevaliers
et
sires
de
Foumechon
fais
savoir
à
tous
chiaus
qui
ches
lettres
\2
verront
et
orrount
2 que
du
campart
de
le
Corgneloye
et
dou
Bus
Maubert
,
\3
qui
movoit
dou
fief
de
Bulles
,
qu
'
en
tenoit
de
ma
-
dame
de
Dargies
,
3 que
j
'
ai
es\4cangié
à
le
prioresse
et
au
covent
de
Warivile
por
les
capars
[1]
·
et
por
.
viii
.
mines
\5
d
'
aveine
et
./·
iiii
./·
capons
4 que
le
prioresse
et
li
covens
devant
dit
avoient
à
Fou\6mechon
,/·
5 en
maniere
que
,
se
le
devant
dite
dame
ou
si
oir
avoient
ne
cous
ne
\7
damages
por
chest
devant
dit
escange
,
6 je
,
li
devant
dis
Aubris
,
et
mi
oir
serions
\8
tenu
à
rendre
et
à
restorer
;
7 et
j
'
ai
mis
les
canpars
et
l
'
aveine
et
les
capons
\9
devant
dis
u
fief
de
Bulles
,
8 en
tel
maniere
com
li
devant
dis
escanges
estoit
;/·
9 et
\10
que
che
soit
ferme
chose
·
et
estable
,
j
'
ai
doné
à
la
[2]
devant
dite
dame
ches
lettres
\11
seelees
en
mun
seel
,/·
10 en
l
'
an
de
l
'
incarnation
de
nostre
Seignor
./·
m°
./·
cc°
./·
l
./·
ix
.//,
\12
u
moys
de
jul
;
[3]
11 et
se
la
[4]
campars
que
me
sires
Aubris
a
ne
vaut
tant
com
\13
li
escanges
que
il
a
baillié
à
Warivile
,/·
12 il
est
à
amender
sor
mon
seignor
Je\14han
de
Dargies
et
sor
mon
seignor
Wautier
d
'
Aufay
.
Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Sic!
[3] Tiret après cette phrase , qui semble avoir dû clore le texte avant qu ' on ne décidât d ' ajouter la suite . ##
[4] Sic!
|
|