|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Saône-et-Loire (chSL) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)
chSL 092
Le mercredi après la Sainte-Lucie, 14 décembre 1328
Type de document: charte: confirmation d'ajournement
Auteur: Gérard l'Abouquet, sergent du roi
Sceau: Auteur
Support: Original parchemin jadis scellé
Lieu de conservation: AD SL 2 G 355 (2)
1 A
tres
honorauble
homme
et
saige
mon
chier
soignour·
monsoignour
le
baillif
de
Senz·
2 Girarz
li
\2
Abouquez·
dou
Maigin
Lambert·
sergenz
le
roy
nostre
soignour
et
li
vostres
en
la
prevosté
de
la
Ville
Neouve
\3
le
roy·
et
ou
ressort
d'icelle·
3 obeissance,·
servise
ensemble
honour.·
4 Mon
chier
soignour
savoir
vous
fais
5 que
\4
je
le
mercredi
aprés
la
feste
de
sainte
Lucie·
entray
en
l'abbaie
de
Flavigne,
6 et
au
priour
\5
de
la
dicte
abbaie
requis
de
par
lou
roy
7 que
les
religious
de
la
dicte
abbaie
feit
venir
\6
en
chapitre
ensemble·
8 pour
oir
le
commandement
que
je
vouloie
fere
de
par
le
roy
nostre
soignour
et
de
par
\7
vous,·
9 por
la
vertu
de
vos
lettres·
es
quex
ceste
moie
relacion
est
annexee.·
10 Li
quex
priours
à
ma
\8
requeste·
fit
venir
et
assambler
la
[1]
partie
plus
grant
dou
convant
en
cloitre
à
\9
l'antree
dou
chapitre
dessus
dit,·
11 la
quele
partie
plus
grant
des
diz
religious
assamblee
\10
si
com
dessus
est
dit
et
le
dit
priour
present,·
12 le
dit
convant
adjournay·
en
parlement·
par
devant
\11
nos
redoutez
soignours
tenanz
le
parlement
dou
roy
nostre
soignour
à
Paris,·
13 à
vos
prochains
jourz
\12
de
vostre
baillie·
14 à
respondre
à-l'avesque
d'Ostun·
et
au
procureur
dou
roy·
nostre
soignour
15 selonc
la
\13
forme
et
la
tenour
de
vos
dictes
lectres,·
16 et
avec
ce·
à
la
journee
dessus
dicte·
je
m'an
\14
alay
à
Escorssains·
ou
li
abbes
de
la
dite
abbaie
estoit·
17 et
le
dit
abbey
trouvay
en
sa
\15
parsone,·
18 et
li
fis
le
dit
adjournement
en
la
forme
et
menere
que
dessus
est
dit·
19 et
selonc
\16
ce
que
il
est
contenu
en
vos
dites
lectres.·
20 Et
ce
je
vos
certifie
souz
mon
seaul
dou
quel
\17
je
use
en
mon
office
facent.·
21 Donné
le
macredi
dessus
dit
l'an.
mil.
.CCC·.
vint
et
huit.
Notes de transcription
[1] Mss: "meillour" rayé.
|
|