Accueil>Les corpus textuels>Charte ChOise018

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

ChOise018

1256 (n.st.), janvier

Type de document: charte: confirmation d'un échange

Objet: Mathieu d'Angivillers chevalier confirme l'échange précédent (cf. CB017) et s'engage à garantir à l'abbaye de Saint-Martin-aux-Bois les biens que lui a cédés Pierre Candavaine écuyer.

Auteur: Mathieu d'Angivillers chevalier

Disposant: auteur

Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, passée et repassée dans le repli

Bénéficiaire: abbaye de Saint-Martin-aux-Bois##

Autres Acteurs: Pierre Candavaine écuyer, d'Angivillers, et Emeline, sa femme

Rédacteur: abbaye de Saint-Martin-aux-Bois###

Scribe: ######

Support: Parchemin (ca. 210x190; repli: 20) réglé et margé à gauche et à droite, à la mine de plomb

Lieu de conservation: AD Oise H 215; Saint-Martin-aux-Bois, dossier Buzodon-lès-Léglantiers

Édition antérieure: ###

Verso: Mention dorsale de la fin du XIIIe siècle: "Comment nus escangames à mesire Pierre Candavene et à autres, et parrolent d'aucunnes choses qui touquent Jehan Paris"

1 Je ,/· · Mahius chevalier de Angeviller , fas assavoir à tous chiaus qui ches letres verront 2 que je vuel et otroi bonement \2 à tou# [1] jors pardurallement l ' escange 3 que Pierres Campdavagne escuhiers , mes hom [2] , et Emeline , sa fame , ont fait \3 à l ' abé et à l ' eglise de Saint Martin ou Bos , 4 si est assavoir de che que chil Pierres et sa fame donent et otroient en \4 non de escange , à - tou jors parduralement , à devant dit abé et à l ' eglise tout quanque il avoient en Camp Paris , fors \5 l ' onmage Jehan Paris , 5 et tout ausi quanques il avoient en ./· ix ./· mines et demie et . xviii . verges , pou plus ou pou \6 mains , de terre wagnale , 6 que li abes et l ' eglise tenoient de lui et de se [3] fame à campart ou terouer de Be\7thencort , en dons , en campart et en toutes autres droitures , 7 et . xvi ./· quartiers en_core de terre wagnalle , qui \8 sient entre Lesglentier et Prouneroi ; 8 et toutes ches choses devisees devant #terront li abes et l ' eglise fran\9chement et quitement , sans nulle redevanche faire à nullui , 9 le# queles choses chil Pierres et se [4] fame te\10noient de moi en fies# et en homage ./· 10 Et li abes et l ' eglise pour les choses devant dites en non d ' escan\11ge li ballent et otroient à tous jors pardurallement , à chelui · P ./· et se fame , le quart du campart et tele \12 segnourie comme il avoient ou terrouer de Bethencort , sauve le dime ;/· 11 et ballent encore en escange \13 . xi ./· mines de blé et de avaigne que Pierres et se fame rendoient à l ' abé et à l ' eglise chacun an de rente \14 seur leur partie du terrouer devant dit ; 12 et tout che remetent il , · P ./· et se fame , en men fief , en liu \15 de autres choses devant dites que · P ./· et se fame ballent à l ' eglise ./· 13 Et chest escange je vuel et otroi , si comme \16 il est devant devisés , à l ' abé et l ' eglise à tenir à tous jors pardurallement , franchement# et quitement et \17 delivrement , 14 que je ne #mes oirs# aps moi n ' i poons #riens nulle reclamer 15 ne destourber l ' eglise que \18 ele ne tiegne son escange si comme il est devisés ./· 16 Et pour le raison de l ' eschange que je en aie , \19 je le promet à guarandir à l ' abé et à l ' eglise vers tous chaus qui à droit et à loi en vorroient# venir , as \20 us et à contumes du pais ./· 17 Et que che soit ferme chose et estable , je Mahius ai pendu men seel à pre\21sentes letres ./· 18 Che fu fait en l ' an de - l incarnation nostre Segneur ./· m ./· et ./· cc ./· et . l ./· et . v ./·//, ou mois de jenvier ./·
Notes de transcription
[1] Sic!
[2] Cf . CB003 . #
[3] Sacorrigé en se, ou inversement . #
[4] Sacorrigé en se.