|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise010
1250, juin
Type de document: charte: confirmation d'un accord
Objet: Renaud de Dargies chevalier seigneur de Breteuil confirme les conventions conclues entre Pierre Hamon de Hardivillers chevalier et l'abbaye de Breteuil, touchant le partage et le bornage du 'commun terroir' de Hardivillers.
Auteur: Renaud de Dargies chevalier seigneur de Breteuil
Disposant: auteur
Sceau: jadis scellé sur double queue de parchemin, qui a également disparu; [sceau de Renaud]
Bénéficiaire: abbaye de Breteuil
Autres Acteurs: Pierre Hamon de Hardivillers chevalier; plusieurs témoins
Rédacteur: ##
Scribe: ######
Support: Parchemin (ca. 190x110; repli: 25)
Lieu de conservation: AD Oise H1827, n° 4; abbaye de Breteuil, dossier Hardivillers
Édition antérieure: ##
Verso: Mention dorsale contemporaine: "Carta domini Renaudi de Dargies pro Petro Hamon###"; d'une main plus récente: "Chartre d'octroy #######"
1 Je
,
Renaus
de
Dargies
chevaliers
et
sires
de
Breteul
2 fais
savoir
[1]
tous
chiaus
ki
sunt
et
ki
à
-
venir
sunt
\2
3 ke
me
-
sires
Pierres
Hamons
de
Hardiviler
,
me
-
hom
[2]
,
me
pria
et
requist
par
-
devant
bonne
gent
de
mes
homes
,
mon
seg\3nieur
Huon
de
Dargies
,
mes
oncles
[3]
,/·
Wautier
de
Baskoiel
et
assés
d
'
autre
bonne
gent
,
4 ke
je
vausize
et
\4
otriasse
les
convenneches
·
et
l
'
escange
k
'
il
avoit
fait
à
l
'
esglise
Nostre
Dame
de
Bretuel
,/·
5 d
'
endroit
le
kemun
\5
tereoir
de
Hardiviller
,
ainsi
come
on#
l
'
a
devisé
et
bouné
·
par
bonne
gent
·
et
par
-
devant
me
baillieu
,
ke
je
\6
i
averai
en
men
lieu
;/·
6 et
je
à
-
le
priere
et
à
-
le
requeste
de
cheli
Perron
les
devant
dites
convenneches
·
et
l
'
eschange
,
\7
si
comme
elles
sunt
devisees
et
bonnees
[4]
,
veil
et
otroi
·
comme
sires
;/·
7 et
à
-
le
requeste
de
cheli
Perron
ches
\8
presentes
lettres
seellees
de
men
seel
ai
baillié
à
l
'
abé
et
au
couvent
de
l
'
esglise
devant
nonmee
de
\9
B[retuel]
[5]
./·
8 Che
fu
fait
l
'
ain
de
l
'
incarnacion
nostre
Seignieur
./·
m
./·
et
./·
cc
./·
et
./·
l
./·//,
u
mois
de
[6]
\10
jun
./·
[7]
Notes de transcription
[1] Sic! Sans à.
[2] Cf . CB003 , note ## .
[3] ###Anakoluth
[4] Sic!
[5] Encre écaillé .
[6] Tiret en fin de ligne .
[7] Un tiret marque la fin .
|
|