|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Saône-et-Loire (chSL) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)
chSL 076
Septembre 1318
Type de document: charte: échange
Auteur: Eudes, duc de Bourgogne
Sceau: Auteur
Support: Original parchemin
Lieu de conservation: AD SL H 154, fonds notables
1 Nous
Eudes·
dux
de
Bourgogne·
2 façons
savoir
à
touz
presenz
et
à-venir:·
3 que
comme
escheanges
hait
estey
faiz
et
traitez·
entre
religious
homes·
l'abbey
et
le
couvent
de
Saint
Pere
\2
de
Chalon
d'une
part,·
4 et
Arnier
de
Bourbon·
frere
Huguenin
de
Bourbon·
seignour
de
Montmorot
jadiz
au
temps
que
il
vivoit,·
5 et
aprés
entre
Jehannote
de
Morillon
qui
fuit
femme
dou
dit
Arnier·
6 pour
\3
soy,·
pour
Guichart
et
Aalays
ses
enfanz
que
elle
hay
dou
dit
Arnier,·
7 et
noble
home
et
saige
Jocerant
de
Poiseu
curez
de
Vandenausse·
tutour
donné
es
diz
enfanz
non
aaigiez·
de
l'auctorité
de
nostre
\4
baillif
de
Montenyx,·
8 sur
ce
que
li
diz
religious
baillient
au
dit
Arnier·
en
ancor
baillent
à
la
dicte
Jehannote
sa
femme
ou
non
des
ses
diz
enfanz
les
chouses
qui
s'en_sieguent:·
9 c'est
assavoir
tout
ce
que
il
hont
\5
en
la
ville
de
Baissy,·
et
premierement·
Gauteron
le
Marriglier
de
Baissy
ensemble
son
mes,
aveulc
les
appendises.·
10 Item·
Jehans
Fanier
ensemble
son
mex,·
item
Pierrot
le
Lou
ensemble
son
mes,·
item·
Ja\6
quete
la
Perreaul
ensemble
son
mes,·
item·
Pierre
Loffe
Rene·
et
son
mes.·
11 Item·
Girart
filz
Gautier
ensemble
son
mes,·
item·
les
hoirs
Parronin
la
Pynelle
ensemble
son
mex,·
item·
Girart
le
Poille\7nat
ensemble
son
mes,·
item·
la
femme
Jehannot
Roart
ensemble
son
mes.·
12 Item·
la
fille
à
la
merciere
ensemble
son
mes,·
item·
li
hoirs
Jehannot
Lissart
ensemble
lour
mes.·
13 Et
generaulment
tout
ce
que
\8
li
diz
religioux
hont
et
peuhent
havoir
ainxi
comme
les
bournes
sunt
mises
et
consignees,·
14 des
queles
bournes·
li
premiere
est
en
la
roiche
de
bois
Chamboyn
au
pré
de
la
montaigne
de
Dardois,·
15 et
est
la
dicte
\9
roiche
croisié·
et
s'en
vait
à
une
autre
pré
croisié
dessuz
les
prez
es
homes
de
Buxeroles,·
qui
sunt
homes
dame
Ysabeaul
de
la
Vaulee,·
16 la
quele
pierre
hay
esté
plantee·
et
s'en
vait
le
droit
à
une
autre
bou\10rne
de
pierre
croisiee·
qui
se
tient
au
chemin
par
le
quel
l'on
vait
de
Dardun
à
Chalon,·
ou
fonz
de
la
Goute.·
17 Et
s'en
vait
par
souz
le
fonz
de
la
Goute,·
si-come
li
ruz
court
par
la
dicte
Goute·
jusques
au
molin
de
Mo\11rantins.·
18 Et
dois
le
dit
molin
tourionz?
par
le
fonz
dou
rux·
tant
que
ou
fonz
dou
rux
qui
fait
de
l'estanc
de
Chevalet.·
19 Et
d'anqui
s'en
vait
tout
le
fonz
dou
ruy
de
l'estanc
de
Chevalet
tant
que
à
une
bou\12rne
de
pierre
croisié,·
et
s'estant
cele
bourne
au
chasteaul
des
Sarrazons,·
20 et
s'en
vait
par
la
ceoyche
soiche·
au
plus
droit
d'une
bourne
croisié
de
pierre
qui
est
au
pré
de
la
dicte
coyche.·
21 Et
s'en
vait
la
bou\13rne
dou
dit
chasteaul
entre
le
luis
des
diz
religioux
et
le
luis
à
dame
Ysabeaul
de
la
Valee
tant
que
ou
fonz
dou
ruysseaul
qui
vient
de
Chasserolant.·
22 Et
de
cele
bourne
se
descent
tout
le
fonz
dou
rus\14seaul·
tant-que
au
grant
chemin
de
Tholon
qui
vait
devaullant
de
Tholon
par
my
Baissy.··
23 Et
de
cele
bourne
s'en
vait
tout
le
grant
chemin
qui
vait
vers
Vaulant
à
une
autre
bourne
de
pierre
croisié,·
\15
24 qui
siet
antre
my
la
terre
Guillaume
de
Montaigney·
et
la
terre
Lambert
de
Vauclant.·
25 Et
dois
anqui
vait
à
une
autre
bourne
de
pierre
croisié
qui
siet
entremy
la
terre
des
diz
Guillaume
et
Lambert.
\16
26 Et
de
cele
bourne
s'en
vait
à
une
autre
bourne
s'en
vait
à
une
autre
bourne
de
pierre
croisié
dessouz
les
noyers,;
et
d'anqui
entre
les
dictes
terres·
à
une
autre
bourne
croisié,·
27 et
de
cele
bourne
à
une
\17
fontainne
appelee
la
fontainne
de
Beccon,·
et
dois
la
dicte
fontainne
tant-que
au
ariou,·
28 ensemble
tout
le
droit
de
justise
et
de
seignorie
grant
et
petite,
aulte
et
basse
que
li
diz
religioux
hont
et
daivent
\18
havoir
es
chouses
desuz
dictes,;
29 que
il
baillent
à
la
dicte
Jehannote·
et
es
diz
emfanz.·
30 Et
demore
toute
justise
aulte
et
basse
à
la
dicte
Jehannote
et
à
ses
diz
emfanz
des
les
dictes
bournes
envers
Tholon,·
31 en
\19
touz
les
dementues·
et
treffonz
que
li
diz
religioux
il
peuhent
havoir,·
ne
li
diz
Arnier
et
sa
dicte
femme·
et
si
diz
enfanz
par-devers
Tholon,·
32 ainxi
comme
les
dictes
bournes
sunt
consignees.·
33 Et
pour
les
\20
devant
dictes
chouses·
li
diz
Arniers
bailloit·
et
ancor
baillent
la
dicte
Jehannote·
et
li
tutours
en
non
come
dessuz·
es
diz
religious·
les
chouses
qui
s'en_sieguent:·
34 C'est
assavoir·
dois
les
dictes
bournes
\21
ainsinc
come
dessuz
dictes
et
mises
et
consignees
à
la
partie
devers
Uxiaux·
et
par-devers
Yssi,·
35 ainsinc
come
s'en
vait
dois
la
premiere
bourne
dou
bois
Chabluyn·
et
le
droit
vers
la
ville
de
Some.·
36 Et
premiere\22ment·
toutes
les
rentes·
que
li
homes
taillaubles
et
franc
des
diz
religioux·
daivent
au
dit
Arnier·
et
daivent
à
la
dicte
Jehannote·
37 ou
non
dou
partage
de
la
chastelerie
de
Montmor
ou
en
quelque
ma\23nere
ou
autre
nom,·
38 c'est
assavoir
les
alenaiges,·
les
fressanches,·
la
taille
bourbenoise,·
le
montenaige,·
les
pucins
qui
sautent
en
la
quarte,·
qui
sunt
prisié
pour
chascun
bichot
de
avoigne
un
viennois.
\24
39 Item·
le
fyé
que
tienent
ou
daivent
tenir
li
hoir
Boudot·
et
li
hoir
Milot,·
et
la
bretesse·
dou
dit
Arnier
et
de
ses
hoirs.·
40 Item·
dex.
soulz
que
Guillaumes
Allouens
doit
et
davoit
au
dit
Arnier
et
\25
à
ses
hoirs
suz
son
mes,·
ensemble
tout
le
droit
que
li
diz
Arniers
havoit
ne
peuhoit
havoir
suz
le
dit
Guillaume
ne
suz
son
dit
mes.·
41 Item·
li
diz
Arniers
bailloit·
et
ancor
baillent
la
dicte
Jehannote·
et
\26
li
diz
tutours
ou
non
comme
dessuz
42 la
justise
et
la
seignorie
grant
et
petite
es
devant
diz
fyez·
et
autour
lor
heritages
et
blaerie·
et
auxi
au
l'eritaige
dou
dit
Guillaume
ensemble
la
blaerie.·
43 Item·
li
diz
Ar\27niers
bailloit·
et
ancor
baillent
la
dicte
Jehannote
et
li
diz
tutours
en
non
comme
dessuz·
44 es
diz
religioux
le
mes
Tevenote
Lauseure
de
Dardon,·
taillauble
et
esploitauble·
ensemble
justise
aulte
et
basse
\28
et
blaerie.·
45 Et
cum
li
diz
Arniers
ou
non
de
soy
et
de
son
partaige
de
la
terre
de
Montmorot
dicist
soy
havoir
l'aute
justise
es
fonz
et
es
demainnes
des
diz
religioux,·
46 et
toute
la
preste
d'Uxeaulx·
et
es
\29
fiez
et
es
rerefiez
des
diz
religioux
il
bailloit
es
diz
religioux,·
47 et
ancor
baillent
la
dicte
Jehannote
et
li
diz
tutours
ou
non
que
dessuz
tout
le
droit
que
il
hont
en
des
les
bournes·
par-devers
Uxeaux,·
Soorbon
\30
et
Yssi·
en
la
dicte
aulte
justise
ou
non
dit
escheange,·
48 exceptee
la
justise
et
la
seignorie·
es
chouses
et
es
leus
que
li
diz
religioux
baillent
es
diz
Juhannote
et
enfanz,·
49 li
quele
justise
et
seignorie
\31
demore
à
la
dicte
Juhannote
et
à
ses
enfanz·
des
les
bournes
dessuz
confinees
par-devers
Tholon,·
50 tant
en
ce
que
il
li
baillent·
que
en
ce
que
li
diz
Arniers,·
sa
dicte
femme·
et
ses
diz
emfanz
havient·
ne
peuhent
havoir
\32
des
les
dictes
bournes
par-devers
Tholon.·
51 Item·
fuit
acordé
entre
le
dit
Arnier·
et
ancor
est
acordé
entre
la
dicte
Juhannote
et
le
dit
tutour
ou
non
come
dessuz·
52 que
tout
le
droit
de
fonz
et
de
demaynne
que
\33
li
dit
religioux
hont
dois
les
dictes
bournes
en
la
partie
devers
Arron·
tant-que
à
Thoulon,·
à
la
Faye,·
à
Vandenausse;
et
à
Guingnon·
53 demorest
au
dit
Arnier·
et
demore
à
la
dicte
Juhannote·
et
à
ses
emfanz,·
54 excepté
\34
le
dyme
de
tout
le
parroicheige
de
Baissi
et
dedanz
toutes
les
bournes·
et
le
parronaige
de
l'iglise.:
55 Item·
bailloit
li
diz
Arniers
es
diz
religioux·
et
ancor
baille
la
dicte
Juhannote
et
li
diz
tutours
ou
\35
non
comme
dessuz·
56 tout
le
droit·
et
toute
l'auction·
et
tout
ce
que
il
havoit·
ne
hai
la
dicte
Juhannote
en
non
comme
dessuz·
57 dois
les
devant
dictes
bournes·
tant-que
vers
Curdym·
et
vers
la
Cornalle,·
58 excepté
l'\36
estanc
de
prey
Moreaul
qui
demoroit
au
dit
Arnier,·
et
ancor
demore
à
la
dicte
femme·
et
à
ses
emfanz.·
59 Et
excepté
le
fyé
que
tient
Parrenins
de
Chassaingnes·
et
la
forest
dou
quel
estant
et
ou
quel
fyé
\37
la
justise
demore
es
diz
religioux.·
60 Item·
bailloit
li
diz
Arniers·
et
ancor
baille
la
dicte
Juhannote·
et
li
dit
tutour
en
non
come
dessuz·
es
diz
religioux
61 la
justise
que
li
diz
Arniers
havoit
ou
pouhoit
\38
havoir
et
que
la
dicte
Juhannote
et
sui
emfanz
hont
et
peuhent
havoir
es
fyez
que
Hugues
de
Bourbon,
sires
de
Montmour
tenoit
dedenz
les
dictes
bournes
devers
Uxeaux,·
62 la
quele
justise
appartenoit
au
dit
Arnier
\39
et
appartient
à
ses
hoirs
por
raison
dou
partaige
de
la
chastelerie
de
Montmour.·
63 Item·
est
acordé
entre
les
dictes
parties·
64 que
se
aucuns
taillaubles,
justisaubles·
ou
franc
homes
des
diz
religioux
havient
\40
aucunes
pieces
de
terre·
dedenz
les
bournes
par-devers
Baissy·
qui
fuissent
des
appendises
de
lor
mes,·
65 demorent
de
la
justise
es
hoirs
dou
dit
Arnier,;
et
li
treffonz
demorent
es
diz
hommes.·
66 Et
auxi
li
diz
\41
religioux
havient
la
justise
et
la
seignorie·
es
terres
et
es
mes
et
es
demoinnes
dou
dit
Arnier·
et
de
ses
hoirs,·
67 ainsinc
come
les
bournes
sunt
mises
et
confinees
par-devers
Uxeaulx,·
devers
Some
et
devers
Cour\42dym.·
68 Item·
par
raison
de.
trente.
souldees
de
terre
que
li
dit
religioux
doivent
assieter
au
dit
Arnier,·
69 li
diz
religioux
baillent
à
la
dicte
Juhannote
et
à
ses
diz
emfanz
ou
non
comme
dessuz·
le
fyé
que
ma
dame
\43
Ysabeaulx
de
la
Valee
tient
de
aulx,·
70 excepté
le
fyé
dou
dysine
qui
demore
es
diz
religioux.·
71 Encour
baillent
li
diz
religioux
à
la
dicte
Juhannote
et
à
ses
diz
enfanz
le
fyé
que
il
havient
en
la
ville
\44
de
Montantruz,·
72 de
ce
que
tienent
li
hoirs
monseignor
Guillaume
saichant
seignour
de
Ginarde,·
et
cels
qui
de
lor
hont
cause
ensemble
le
fyé
Huguete
de
la
Valee.·
73 Et
la
dicte
Juhannote
et
li
diz
tutours
ou
non
\45
comme
dessuz·
baillent
es
diz
religioux
le
fyé
de
Jehan
et
de
Pierot
de
Chevalet·
et
de
lour
parçonniers
assiz
ou
finaige
de
Baissey.··
74 Le
quel
eschange
ainsinc
comme
il
est
dessuz
devisez,·
desclamez
et
debonniez,·
\46
nous
Eudes
dux
de
Bourgogne
dessuz
dit
por
nous
et
por
noz
successours
75 voulons,·
ottroyons·
et
appartions
et
quittons
es
diz
religioux
tout
le
droit
dou
fyé·
et
de
l'aute
justise·
76 que
nous
povons
ha\47voir
es
chouses
que
li
diz
Arniers
lour
bailloit,·
et
que
la
dicte
Juhannote
et
li
diz
tutours
lor
baillent
en
non
comme
dessuz,·
77 et
amortissons
dou
tout
en
tout
le
dit
fyé.·
78 Et
promettons
en
bone
foy·
par
\48
nous
et
par
noz
successours·
la
dicte
quittance
et
amortissement
tenir
et
garder·
et
non
venir
encontre,·
79 saulf
à
nous
nostre
ressort,·
souverainnté·
et
baronie.··
80 Ou
tesmoignage
de
la
quel
chouse,·
à
la
re\49queste
de
la
dicte
Juhannote·
et
dou
dit
curez
tutour
des
diz
emfanz
si-come
dessuz
est
dit·
81 nous
havons
le
seaul
de
bone
memoire
de
nostre
chambre·
mis
en
ces
presentes
lettres,·
82 faites
et
\50
donnees·
ou
moys
de
septembre,·
l'an
de
grace·
mil
·CCC·
dix
et
huyt·.
|
|