Accueil>Les corpus textuels>Charte chSL 076

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Saône-et-Loire (chSL)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chSL 076

Septembre 1318

Type de document: charte: échange

Auteur: Eudes, duc de Bourgogne

Sceau: Auteur

Support: Original parchemin

Lieu de conservation: AD SL H 154, fonds notables

1 Nous Eudes· dux de Bourgogne· 2 façons savoir à touz presenz et à-venir:· 3 que comme escheanges hait estey faiz et traitez· entre religious homes· l'abbey et le couvent de Saint Pere \2 de Chalon d'une part,· 4 et Arnier de Bourbon· frere Huguenin de Bourbon· seignour de Montmorot jadiz au temps que il vivoit,· 5 et aps entre Jehannote de Morillon qui fuit femme dou dit Arnier· 6 pour \3 soy,· pour Guichart et Aalays ses enfanz que elle hay dou dit Arnier,· 7 et noble home et saige Jocerant de Poiseu curez de Vandenausse· tutour donné es diz enfanz non aaigiez· de l'auctorité de nostre \4 baillif de Montenyx,· 8 sur ce que li diz religious baillient au dit Arnier· en ancor baillent à la dicte Jehannote sa femme ou non des ses diz enfanz les chouses qui s'en_sieguent:· 9 c'est assavoir tout ce que il hont \5 en la ville de Baissy,· et premierement· Gauteron le Marriglier de Baissy ensemble son mes, aveulc les appendises.· 10 Item· Jehans Fanier ensemble son mex,· item Pierrot le Lou ensemble son mes,· item· Ja\6 quete la Perreaul ensemble son mes,· item· Pierre Loffe Rene· et son mes.· 11 Item· Girart filz Gautier ensemble son mes,· item· les hoirs Parronin la Pynelle ensemble son mex,· item· Girart le Poille\7nat ensemble son mes,· item· la femme Jehannot Roart ensemble son mes.· 12 Item· la fille à la merciere ensemble son mes,· item· li hoirs Jehannot Lissart ensemble lour mes.· 13 Et generaulment tout ce que \8 li diz religioux hont et peuhent havoir ainxi comme les bournes sunt mises et consignees,· 14 des queles bournes· li premiere est en la roiche de bois Chamboyn au pré de la montaigne de Dardois,· 15 et est la dicte \9 roiche croisié· et s'en vait à une autre pré croisié dessuz les prez es homes de Buxeroles,· qui sunt homes dame Ysabeaul de la Vaulee,· 16 la quele pierre hay esté plantee· et s'en vait le droit à une autre bou\10rne de pierre croisiee· qui se tient au chemin par le quel l'on vait de Dardun à Chalon,· ou fonz de la Goute.· 17 Et s'en vait par souz le fonz de la Goute,· si-come li ruz court par la dicte Goute· jusques au molin de Mo\11rantins.· 18 Et dois le dit molin tourionz? par le fonz dou rux· tant que ou fonz dou rux qui fait de l'estanc de Chevalet.· 19 Et d'anqui s'en vait tout le fonz dou ruy de l'estanc de Chevalet tant que à une bou\12rne de pierre croisié,· et s'estant cele bourne au chasteaul des Sarrazons,· 20 et s'en vait par la ceoyche soiche· au plus droit d'une bourne croisié de pierre qui est au pré de la dicte coyche.· 21 Et s'en vait la bou\13rne dou dit chasteaul entre le luis des diz religioux et le luis à dame Ysabeaul de la Valee tant que ou fonz dou ruysseaul qui vient de Chasserolant.· 22 Et de cele bourne se descent tout le fonz dou rus\14seaul· tant-que au grant chemin de Tholon qui vait devaullant de Tholon par my Baissy.·· 23 Et de cele bourne s'en vait tout le grant chemin qui vait vers Vaulant à une autre bourne de pierre croisié,· \15 24 qui siet antre my la terre Guillaume de Montaigney· et la terre Lambert de Vauclant.· 25 Et dois anqui vait à une autre bourne de pierre croisié qui siet entremy la terre des diz Guillaume et Lambert. \16 26 Et de cele bourne s'en vait à une autre bourne s'en vait à une autre bourne de pierre croisié dessouz les noyers,; et d'anqui entre les dictes terres· à une autre bourne croisié,· 27 et de cele bourne à une \17 fontainne appelee la fontainne de Beccon,· et dois la dicte fontainne tant-que au ariou,· 28 ensemble tout le droit de justise et de seignorie grant et petite, aulte et basse que li diz religioux hont et daivent \18 havoir es chouses desuz dictes,; 29 que il baillent à la dicte Jehannote· et es diz emfanz.· 30 Et demore toute justise aulte et basse à la dicte Jehannote et à ses diz emfanz des les dictes bournes envers Tholon,· 31 en \19 touz les dementues· et treffonz que li diz religioux il peuhent havoir,· ne li diz Arnier et sa dicte femme· et si diz enfanz par-devers Tholon,· 32 ainxi comme les dictes bournes sunt consignees.· 33 Et pour les \20 devant dictes chouses· li diz Arniers bailloit· et ancor baillent la dicte Jehannote· et li tutours en non come dessuz· es diz religious· les chouses qui s'en_sieguent:· 34 C'est assavoir· dois les dictes bournes \21 ainsinc come dessuz dictes et mises et consignees à la partie devers Uxiaux· et par-devers Yssi,· 35 ainsinc come s'en vait dois la premiere bourne dou bois Chabluyn· et le droit vers la ville de Some.· 36 Et premiere\22ment· toutes les rentes· que li homes taillaubles et franc des diz religioux· daivent au dit Arnier· et daivent à la dicte Jehannote· 37 ou non dou partage de la chastelerie de Montmor ou en quelque ma\23nere ou autre nom,· 38 c'est assavoir les alenaiges,· les fressanches,· la taille bourbenoise,· le montenaige,· les pucins qui sautent en la quarte,· qui sunt prisié pour chascun bichot de avoigne un viennois. \24 39 Item· le fyé que tienent ou daivent tenir li hoir Boudot· et li hoir Milot,· et la bretesse· dou dit Arnier et de ses hoirs.· 40 Item· dex. soulz que Guillaumes Allouens doit et davoit au dit Arnier et \25 à ses hoirs suz son mes,· ensemble tout le droit que li diz Arniers havoit ne peuhoit havoir suz le dit Guillaume ne suz son dit mes.· 41 Item· li diz Arniers bailloit· et ancor baillent la dicte Jehannote· et \26 li diz tutours ou non comme dessuz 42 la justise et la seignorie grant et petite es devant diz fyez· et autour lor heritages et blaerie· et auxi au l'eritaige dou dit Guillaume ensemble la blaerie.· 43 Item· li diz Ar\27niers bailloit· et ancor baillent la dicte Jehannote et li diz tutours en non comme dessuz· 44 es diz religioux le mes Tevenote Lauseure de Dardon,· taillauble et esploitauble· ensemble justise aulte et basse \28 et blaerie.· 45 Et cum li diz Arniers ou non de soy et de son partaige de la terre de Montmorot dicist soy havoir l'aute justise es fonz et es demainnes des diz religioux,· 46 et toute la preste d'Uxeaulx· et es \29 fiez et es rerefiez des diz religioux il bailloit es diz religioux,· 47 et ancor baillent la dicte Jehannote et li diz tutours ou non que dessuz tout le droit que il hont en des les bournes· par-devers Uxeaux,· Soorbon \30 et Yssi· en la dicte aulte justise ou non dit escheange,· 48 exceptee la justise et la seignorie· es chouses et es leus que li diz religioux baillent es diz Juhannote et enfanz,· 49 li quele justise et seignorie \31 demore à la dicte Juhannote et à ses enfanz· des les bournes dessuz confinees par-devers Tholon,· 50 tant en ce que il li baillent· que en ce que li diz Arniers,· sa dicte femme· et ses diz emfanz havient· ne peuhent havoir \32 des les dictes bournes par-devers Tholon.· 51 Item· fuit acordé entre le dit Arnier· et ancor est acordé entre la dicte Juhannote et le dit tutour ou non come dessuz· 52 que tout le droit de fonz et de demaynne que \33 li dit religioux hont dois les dictes bournes en la partie devers Arron· tant-que à Thoulon,· à la Faye,· à Vandenausse; et à Guingnon· 53 demorest au dit Arnier· et demore à la dicte Juhannote· et à ses emfanz,· 54 excepté \34 le dyme de tout le parroicheige de Baissi et dedanz toutes les bournes· et le parronaige de l'iglise.: 55 Item· bailloit li diz Arniers es diz religioux· et ancor baille la dicte Juhannote et li diz tutours ou \35 non comme dessuz· 56 tout le droit· et toute l'auction· et tout ce que il havoit· ne hai la dicte Juhannote en non comme dessuz· 57 dois les devant dictes bournes· tant-que vers Curdym· et vers la Cornalle,· 58 excepté l'\36 estanc de prey Moreaul qui demoroit au dit Arnier,· et ancor demore à la dicte femme· et à ses emfanz.· 59 Et excepté le fyé que tient Parrenins de Chassaingnes· et la forest dou quel estant et ou quel fyé \37 la justise demore es diz religioux.· 60 Item· bailloit li diz Arniers· et ancor baille la dicte Juhannote· et li dit tutour en non come dessuz· es diz religioux 61 la justise que li diz Arniers havoit ou pouhoit \38 havoir et que la dicte Juhannote et sui emfanz hont et peuhent havoir es fyez que Hugues de Bourbon, sires de Montmour tenoit dedenz les dictes bournes devers Uxeaux,· 62 la quele justise appartenoit au dit Arnier \39 et appartient à ses hoirs por raison dou partaige de la chastelerie de Montmour.· 63 Item· est acordé entre les dictes parties· 64 que se aucuns taillaubles, justisaubles· ou franc homes des diz religioux havient \40 aucunes pieces de terre· dedenz les bournes par-devers Baissy· qui fuissent des appendises de lor mes,· 65 demorent de la justise es hoirs dou dit Arnier,; et li treffonz demorent es diz hommes.· 66 Et auxi li diz \41 religioux havient la justise et la seignorie· es terres et es mes et es demoinnes dou dit Arnier· et de ses hoirs,· 67 ainsinc come les bournes sunt mises et confinees par-devers Uxeaulx,· devers Some et devers Cour\42dym.· 68 Item· par raison de. trente. souldees de terre que li dit religioux doivent assieter au dit Arnier,· 69 li diz religioux baillent à la dicte Juhannote et à ses diz emfanz ou non comme dessuz· le fyé que ma dame \43 Ysabeaulx de la Valee tient de aulx,· 70 excepté le fyé dou dysine qui demore es diz religioux.· 71 Encour baillent li diz religioux à la dicte Juhannote et à ses diz enfanz le fyé que il havient en la ville \44 de Montantruz,· 72 de ce que tienent li hoirs monseignor Guillaume saichant seignour de Ginarde,· et cels qui de lor hont cause ensemble le fyé Huguete de la Valee.· 73 Et la dicte Juhannote et li diz tutours ou non \45 comme dessuz· baillent es diz religioux le fyé de Jehan et de Pierot de Chevalet· et de lour parçonniers assiz ou finaige de Baissey.·· 74 Le quel eschange ainsinc comme il est dessuz devisez,· desclamez et debonniez,· \46 nous Eudes dux de Bourgogne dessuz dit por nous et por noz successours 75 voulons,· ottroyons· et appartions et quittons es diz religioux tout le droit dou fyé· et de l'aute justise· 76 que nous povons ha\47voir es chouses que li diz Arniers lour bailloit,· et que la dicte Juhannote et li diz tutours lor baillent en non comme dessuz,· 77 et amortissons dou tout en tout le dit fyé.· 78 Et promettons en bone foy· par \48 nous et par noz successours· la dicte quittance et amortissement tenir et garder· et non venir encontre,· 79 saulf à nous nostre ressort,· souverainnté· et baronie.·· 80 Ou tesmoignage de la quel chouse,· à la re\49queste de la dicte Juhannote· et dou dit curez tutour des diz emfanz si-come dessuz est dit· 81 nous havons le seaul de bone memoire de nostre chambre· mis en ces presentes lettres,· 82 faites et \50 donnees· ou moys de septembre,· l'an de grace· mil ·CCC· dix et huyt·.