|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner
chdouai0011
1229, 30 juin. - Douai.
Type de document: charte: testament.
Objet: Testament de Waukier le Petit en faveur de sa femme Isabelle, qui aura tous ses biens tant qu'elle demeurera veuve. En cas de remariage, elle devra quitter sa demeure arrentée à ses deux fils Garin et Jean. Si l'un des deux meurt sans héritier, l'autre en hérite et si les deux fils meurent sans héritier, leurs trois filles en hériteront. Les biens de catel seront partagés entre Isabelle et leurs cinq enfants dont la part, s'ils meurent sans héritier, reviendra aux survivants.
Auteur: non annoncé, échevins de Douai.
Disposant: Waukier le Petit, du Maiseil.
Sceau: non scellé; absence de légende.
Bénéficiaire: Isabelle, sa femme, Garin, son fils, Jean, son fils, trois petites filles de Waukier.
Autres Acteurs: Echevin: Robert de le Rive, [? nom caché par un pâté].
Support: Original parchemin non scellé.
Lieu de conservation: AM Douai, FF 861/32580.
Édition antérieure: Espinas, Vie urbaine, t. III, n°36, p. 26.
Verso: Li-devise Waukier /. le Petit.
1 Ço
sacent
tot
cil
ki
sunt
et
qui
a-venir
sunt
2 ki
ces
letres
veront
que
Waukie\2rs
li-Petis
del
Maiseil
fait
se
devise
en-teil
maniere
se
de
lui
defaut
il
\3
laisce
en-le
main
Isabel,
se
fenme,
quanque
il
a
tant
com
ele
sera
a-mari\4eir
et
se
Isabiaus
se
marioit,
ele
ist
tant_tost
de
sen
manoir
et
li
\5
manoirs
est
a-teil
rente
com
il
doit
a
Werin,
sen
fil,
et
a-Jehan,
sen
fil;
\6
et
se
del-un
defaut
sans
oir,
al-autre
revient
et
se
il
defaut
des
.II.
fils
\7
sans
oir,
as-leur
trois
filles
revient
et
teil
cateil
com
Waukiers
a-lais\8cé
il
a-Isabeil
se
fenme
et
a-se
.V.
enfans
a-partir
de
conmun
et
se
de-l'un
\9
defaut
sans
oir,
as
autres
revient
ensi-de-l'un
en
l'autre.
De
ço
\10
sunt
eschievin
Robers
de
le
Rive
et
[1].
Ceste
devise
puet
[2]
\11
remueir
Waukiers
a-se
volenté.
3 Ce
fu
fait
el
tans
del-Incar\12nation
.M.CC.XXVIII.
ans,
el
mois
de
marc.
Notes de transcription
[1] le deuxième nom est rayé et illisible ms.
[2] erajouté au-dessus de la ligne ms.
|
|