Accueil>Les corpus textuels>Charte docPoit444

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit_Suppl)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Jessica Meierhofer, Marco Robecchi

docPoit444

1265, novembre

Type de document: charte: aumône

Objet: Acte ratifié par le conte d'Anjou: Alice, femme de Jean le Large, reconnaît avoir donné en aumône à son mari toutes les biens immeubles qu'une certaine Julienne possédait dans plusieurs châtellenies.

Disposant: Alice, femme de Jean le Large (jadis femme de Geoffroy l'Englais)

Sceau: conte d'Anjou? (annoncé)

Bénéficiaire: Jean le Large

Autres Acteurs: Alice, femme de Jean le Large; Julienne?

Rédacteur: Cour du comte d'Anjou

Lieu de conservation: AD Orne, Hdépôt1 H 14, n°4 (fond de l'Hôtel-Dieu d'Alençon)

1  ·· Sachent toz qui ceis presentes· leitres· verront e orront,· que en nostre presence \2 establie· 2 Aaliz fenme [1] feu Joffrai· l'Englais e femme· orendrait· Johan le Large,· 3 requenut \3 endrait par-devant nous que el-a donné e otraié· 4 audit Johan· em-pure e em-par\4durable aumoine· 5 totes les chouses inmeibles que ladite· Julienne [2]· avait e poait· \5 avair· par reison de-conquistes· en-la-chastelerie de Saint Romme dou Plein· e en \6 la chastelerie· de Fresne le Viconte· en autres· chasteleries· en-queucunque chouses [3] \7 que ce· sait· e par-queucumque reison,· à-feire la volenté audit Johan· e à ses hairs· de\8sorendrait· haut e bas· [4] de tot en-tot,· 6 c'est· assavair· en-terres, em-prez· en-herbergement \9[...] [5] totes· autres chouses.· 7 E de cest don tenir fermement e-laeaument,· sanz venir \10 e[n]contre jamés· en nule meniere,· ne par sai· ne par· autre,· est tenue la dite Aaliz \11 par-la-fai dou cors· tote l'au[c]tion,· real e personal, e tote la sengnorie· e tot le-drait \12 que el avait e poait avair es_dites chouses· 8 tresporté dou-tot· oudit Johan e \13 en ses hairs,· sai e ses hairs e tot ses biens· e tot ceus qui cause porraient \14 avair· de par-le· obligacion ladite Aaliz· audit Johan quant à-cest don· tenir \15 e sevre sanz venir· encontre. 9 E renonince [6]· à-tote· excepcion de decevance e de \16 lesion· qui li-porraient valair à-venir· contre cest feit.· 10 E nous,· de la benne \17 volenté· à-ceile Julienne,· ajujames ice à-tenir e à garder· fermemeent e en-donna\18mes· cest present· escrit à sa· requeiste audit Johan, saelé· ou sael· de la-cort· mon \19seimgnor [7] le-conte d'Anjou· en tesmain de verité.· 11 Ce-fut donné· ou mais de \20 novenbre en-l'an de grace mil· e dous· cenz· e saixante e cinc.
Notes de transcription
[1] Lecture douteuse : fenmeou femne.
[2] Erreur de rédaction . Il s ' agit probablement de Aalizet non pas de Julienne.
[3] Ms .: qu, rayé .
[4] Ms .: tot, rayé .
[5] Mot rendu illisible par une tache sur le parchemin .
[6] Sic .
[7] Sic .