|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit_Suppl) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Marco Robecchi
docPoit443
1272, 8 décembre
Type de document: charte: bail
Objet: Joufroi de Breise reçoit de la part de sa femme, Catherine de la Genay, le bail de Joanne Escotier, fille de Macé de Mangé, jusqu'à son âge adulte ou à son mariage.
Auteur: Cour d'Anjou
Sceau: Charte autrefois scellée (queue simple) au sceau de l'auteur.
Bénéficiaire: Joufroi de Breise
Autres Acteurs: Guy de Chemillé, seigneur de Mortagne, et Béatrice de Miremande.
Rédacteur: Cour du comte d'Anjou
Support: Parchemin jadis scellé
Lieu de conservation: Bibliothèque nationale de France, français 26267, n°481.
1 Sachent
toz·
que
come
monsor
Joufrei
de
Breise,
chevaliers,·
deust
avoir
le-bail-de
Joane
de
Escotier,
file
feu
Macé
de
\2
Mangé,
chevaliers,·
2 par
reson
de-madame
Katherine
de-la-Genay,
sa-feme,
jusques
à-tant
que-cele
Joane
fust
en-loial
eage
de-avoir
sa-terre·
e-mari\3age
soit
parlé
de
cele-dite
Joane·
e
de
Pierre
Clareau,
vallet,·
3 celui
dit
Pierre
en-dreit
establi
devant
nos,·
requeneissant
\4
celui
dit
Joufrei
avoir
dreiture
en-celui
dit
bailz·
juques
à-tant
que
cele
Joane
soit
en-leial
eage
par-reson
de-la-devant
\5
dite
Katerine,
sa-fame,·
4 vaut
e-otreia
celui
dit
Pierre
en-dreit
par
devant
nos·
que
celui
dit
Joufrei
de-Brese
tienge,
\6
e-porsiee
e
espleit,
par
soi
e-par
son
comandement,
tote
la
terre
doudit
Macé
de-Mangé,·
que
il
teneit
e-porseait
\7
au-tens
que
il
viveit,
par
reson
de
la-sucession
de
feu
Charles
de
Mangé,
son-pere,·
5 e
[escatier]
à-le-herbergement
\8
e
les
bois
e
les
apartenances
de-totes
celes
chouses
devant
dites,
sanz
riens
en-exceter,·
à-tenir
e
à-porseair
e-à-esplei\9tier
quitement
e-franchement
totes
les
chouses
devant
dites
à-celui
dit
Joufrei
de
Brese
e-à-son
comandement
\10
o-tote
seignorie·
e
o-tote
dreiture·
e-o-toz
espleiz
e-o-totes
obeissances,·
6 à
em-fere
toz
les
fruiz
suens·
autre\11si-come
celui
dit
Pierre
les
i-peust
fere
e-deust
se-il
tensist
les
dites
chouses·
des
cest
Naau-prochein
à-venir
\12
jusques
à-l'autre
Naau
prochein
ensegant.·
7 E
est
assaveir
que
celui
dit
Pierre
deit
e-est
tenuz
fere
porvean[ce]
\13
aus
enfanz
de-celui
dit
feu
Macé·
qui
sont
en-la-garde
de-celui
dit
Joufrei·
audit
e-à-l'ordinacion
de
\14
monsor
Joufrei
de-Dompierre·
ou-de-monsor
Aleaume
Barbetorte,
chevaliers,·
se-celui
Joufrei
de
Dompierre
ni
poeit
\15
doner
entente,·
8 segont
le-parage
de-ceous
enfanz
e
segont
la-quantité
des-terres
qui
se-regardent
de-par-lor-pere
\16
e
de-par-lor-mere.·
9 E
est
tenuz
celui
dit
Pierre
fere
acorder
cele
dite
Joane
à-cete
dite
covenance·
tenir
e
\17
garder
sanz
venir
encontre
par
la-foi
de-son-cors
à-doner
en-noutre
main,·
e-par-le-jugement
de-noutre
cort
\18
tant-toust
come
ele-sera
sa-leial
espouse,·
10 E
à-tot
ce-davant
dit
enteriner
à-celui
dit
Joufrei·
li
en
obli\19ge
celui
dit
Pierre
toz
ses
biens
mobles
e-inmobles,
presenz
e-à-venir,·
e-de-tot
ce-devant
dit
tenir
\20
e-garder·
e
parfere
e
enteriner
e
de-non
venir
encontre,
est
tenuz
celui
dit
Pierre
par
la-foi
de
\21
son
cors
donee
en
noutre
main.·
11 E
de-tot
ce
devant
dit
enteriner,
a-esté
jugié
e-condampné,
present
\22
e-consentant
par-le
jugement·
de
noutre
cort.·
12 Ce
fut
doné
à-Saumur
le
semadi
emprés
la-Saint
Ni\23colas
de
yver,·
l'an-de
grace·
mil·
douscenz·
sexante·
e
doze.·
|
|