Accueil>Les corpus textuels>Charte docPoit443

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit_Suppl)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Marco Robecchi

docPoit443

1272, 8 décembre

Type de document: charte: bail

Objet: Joufroi de Breise reçoit de la part de sa femme, Catherine de la Genay, le bail de Joanne Escotier, fille de Macé de Mangé, jusqu'à son âge adulte ou à son mariage.

Auteur: Cour d'Anjou

Sceau: Charte autrefois scellée (queue simple) au sceau de l'auteur.

Bénéficiaire: Joufroi de Breise

Autres Acteurs: Guy de Chemillé, seigneur de Mortagne, et Béatrice de Miremande.

Rédacteur: Cour du comte d'Anjou

Support: Parchemin jadis scellé

Lieu de conservation: Bibliothèque nationale de France, français 26267, n°481.

1 Sachent toz· que come monsor Joufrei de Breise, chevaliers,· deust avoir le-bail-de Joane de Escotier, file feu Macé de \2 Mangé, chevaliers,· 2 par reson de-madame Katherine de-la-Genay, sa-feme, jusques à-tant que-cele Joane fust en-loial eage de-avoir sa-terre· e-mari\3age soit par de cele-dite Joane· e de Pierre Clareau, vallet,· 3 celui dit Pierre en-dreit establi devant nos,· requeneissant \4 celui dit Joufrei avoir dreiture en-celui dit bailz· juques à-tant que cele Joane soit en-leial eage par-reson de-la-devant \5 dite Katerine, sa-fame,· 4 vaut e-otreia celui dit Pierre en-dreit par devant nos· que celui dit Joufrei de-Brese tienge, \6 e-porsiee e espleit, par soi e-par son comandement, tote la terre doudit Macé de-Mangé,· que il teneit e-porseait \7 au-tens que il viveit, par reson de la-sucession de feu Charles de Mangé, son-pere,· 5 e [escatier] à-le-herbergement \8 e les bois e les apartenances de-totes celes chouses devant dites, sanz riens en-exceter,· à-tenir e à-porseair e-à-esplei\9tier quitement e-franchement totes les chouses devant dites à-celui dit Joufrei de Brese e-à-son comandement \10 o-tote seignorie· e o-tote dreiture· e-o-toz espleiz e-o-totes obeissances,· 6 à em-fere toz les fruiz suens· autre\11si-come celui dit Pierre les i-peust fere e-deust se-il tensist les dites chouses· des cest Naau-prochein à-venir \12 jusques à-l'autre Naau prochein ensegant.· 7 E est assaveir que celui dit Pierre deit e-est tenuz fere porvean[ce] \13 aus enfanz de-celui dit feu Macé· qui sont en-la-garde de-celui dit Joufrei· audit e-à-l'ordinacion de \14 monsor Joufrei de-Dompierre· ou-de-monsor Aleaume Barbetorte, chevaliers,· se-celui Joufrei de Dompierre ni poeit \15 doner entente,· 8 segont le-parage de-ceous enfanz e segont la-quantité des-terres qui se-regardent de-par-lor-pere \16 e de-par-lor-mere.· 9 E est tenuz celui dit Pierre fere acorder cele dite Joane à-cete dite covenance· tenir e \17 garder sanz venir encontre par la-foi de-son-cors à-doner en-noutre main,· e-par-le-jugement de-noutre cort \18 tant-toust come ele-sera sa-leial espouse,· 10 E à-tot ce-davant dit enteriner à-celui dit Joufrei· li en obli\19ge celui dit Pierre toz ses biens mobles e-inmobles, presenz e-à-venir,· e-de-tot ce-devant dit tenir \20 e-garder· e parfere e enteriner e de-non venir encontre, est tenuz celui dit Pierre par la-foi de \21 son cors donee en noutre main.· 11 E de-tot ce devant dit enteriner, a-esté jugié e-condampné, present \22 e-consentant par-le jugement· de noutre cort.· 12 Ce fut doné à-Saumur le semadi emprés la-Saint Ni\23colas de yver,· l'an-de grace· mil· douscenz· sexante· e doze.·