Accueil>Les corpus textuels>Charte chSL 050

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Saône-et-Loire (chSL)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chSL 050

Janvier 1311 [n. st.]

Type de document: charte: fief

Objet: Gérard dit Costaigné de Colonne tient en fief à vie de Jeanne d'Oigney, abbesse de St-Jean d'Autun, la dîme sur des champs de blé et des vignes, et un pré situé près de Colonne.

Auteur: Gérard dit Costaigné de Colonne

Sceau: Roi de France

Bénéficiaire: Gérard dit Costaigné de Colonne

Autres Acteurs: Jean, le fils de Gérard; Jeanne d'Oigney, abbesse de St-Jean d'Autun

Support: Original parchemin jadis scellé

Lieu de conservation: AD SL H 1437, n°5

1 Je,·· Gerars diz Costaignez de Colompne· 2 fais savoir à-touz cex qui verront ou orront ces lettres· 3 que je et Jehams mes \2 fil· tenons et devons tenir à noz vies tant soulement et non plus,· 4 de religiouses dames· de dame Jehanne de \3 Crygney en ce temps abbisse de Saint Jeham d'Ostum et dou covent dou dit lux· 5 le dieme qui appartient et doit \4 appartenir à lour dite eglise de Saint Jeham d'Ostum,· de ratier et des territoires de blef et de vin,· 6 et encor \5 tenons des dites religiouses à-noz vies tant soulement· une lour piece de prei emsamble les fruiz de ycele,· assise \6 ou territoire de Colompne,· 7 ou lue que l'on dit en remere,· entre la remere d'une-part et le prei Gerart Athero \7 et le prei à Marlet d'autre-part,· 8 et la tradicion et donacion des dites chouses· les dites religiouses nos hont faite \8 à-noz vies tant soulement et non plus ensi cum dessus est dit,· 9 pour. cinquant et cinq. livres de bons petiz tornois, \9 les quex eles en ahurent de moi et dou dit Jehan mon fil ou temps dou dit traichement fait entre nos et lourx,· \10 10 et furent tornez li diz deniers ou proffit de lour dite eglise.· 11 Et le devant dit dieme emsamble le dit prei· je \11 li diz Gerars et li diz Jehams mes fiz· tenons et devons tenir en fié de-la dite abasse dou covent et de lourx \12 successeriz· 12 tant comme nos sarons en vie· et le devons desservir de lour comme de chouse de fié,· 13 et cils de nos dous \13 qui plus sara en vie doit ades-tenir les dites chouses,· 14 mais tantost aps la mort et le trespaissement de l'un et de l'autre \14 de nos dous· 15 li diz dyemes et li diz prez doit revenir· à-la dite abbaisse· et covens et à lour successerriz· senz \15 aucon contredit de noz hoirs escheanz ou successours,· 16 et en ce traichement façant les dites religiouses ne nos hont \16 riens baillié des chouses contenues en l'amoisenement Jeham de Tormont.· 17 Et cex convenences j'ai promis por moi \17 et en non dou dit Jeham mon fil· et por noz hoirs et por noz successours,· 18 tenir et garder fermement à-la dite abbaisse \18 et à-dit covent senz corrupcion par-mon sairement doné sus saint Euvangiele touchés corporelment.· 19 En-tesmoignage de-la quel \19 chouse obliganz moi, mes biens et mes hoirs por ce fait tenir et garder fermement soz la juridition de nostre cher et redoutei seignour \20 le roy de France,· 20 j'u pr et fait mettre en cex lettres son seel dou quel l'on use en la cort de Poloigne.· 21 Doné l'an \21 corrant par· mil CCC· et dix· ou mois de janvier.