|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Saône-et-Loire (chSL) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)
chSL 048
Novembre 1309
Type de document: charte: vente
Objet: Même texte que dans la charte N°58
Auteur: Hugues, duc de Bourgogne
Sceau: Auteur
Bénéficiaire: Pierre de Chalon, chanoine
Support: Original parchemin jadis scellé
Lieu de conservation: AD SL G 113, n°14
1 Nos
Hugues
dux
de
Bergoingne
2 façons
savoir
à
touz
ceux·
qui
verront·
et
orront·
ces
presentes
letres·
3 que
nous
pourveablemant
per
nous
\2
et
per
les
nostres·
avons
vendu,·
baillié,·
outroyé
et
quicté·
en
heritaige
perpetuelment·
4 à
maitre
Pierre
de
Chalon·
chanoinne
de
cest
moisme
lieu,·
per
lui
et
per
\3
ses
hoirs,·
et
pour
touz
ceux·
qui
auront
cause·
de
lui
ou
temps
à-venir,·
5 duex
nos
maisons·
tenanz
ensamble
qui
furent
à
nos
juys
de
Chalon,
ensamble
les
\4
fons,·
les
mes·
et
toutes
les
appertenances·
et
appendises
des
dites
duex
maisons,·
6 ensinc
come
elles
s'emportent·
et
s'estendent·
de
lonc·
et
de
large,
devant
et
derrers,·
assise
\5
à
Chalon,·
en
la
grant
rue,
7 des
queles
li
une
des
dites
duex
maisons·
va
de
une
en
autre,·
c'est
à-savoir
dois
la
grant
rue
jusque
à-la
rue
des
darraes·
qui
fiert
\6
vers
l'iglise
de
Saint
Vincent
en
devers·
de
la
maison·
Jehannin
de
Dracei,·
8 et
est
la
dite
maison
selonc
la
maison·
Moreal
le
Vergeux
de
Chalon
d'une
part,·
9 et
aprés
\7
la
maison
que
nous
baillons
au
dit
maitre
Pierre,·
et
pour
derriers·
selonc
la
maison
du
dit
maitre
Pierre
qui
fut
Jehan
de
Chassaigne·
d'autre
part.·
10 Li
autre·
mai\8son·
si
est
selonc
la
dite
maison
qui
est
aprés
Moreal
le
Vergeux
d'une
part,·
11 et
selonc
la
grant
maison·
qui
fut
Benion
au
juyf·
d'autre
part,·
et
se
fiert·
per
de
darriers
\9
à
la
maison
dou
dit
Pierre·
qui
fut
Jehan
de
Chassaigne,·
12 quictemant
et
frainchemant
de
censive
et
de
toutes
autres
servitutes·
quex
queles
soient.·
13 C'est
à-savoir
per
\10
le
pris
de.
cinc
cenz.
livres
de
bons
digenois,·
14 des
quieles·
nous
avons·
receu·
et
heu·
du
dit
maitre
Pierre
nostre
perfait
et
enterain
paiemant·
en
deniers
comp\11tanz,·
15 des
queles
nous
nous
tenons
bien
pour
paiez,·
et
en-quictons
le
dit
maitre
Pierre·
et
les
siens.·
16 Et
pour
la
raison
de
ceste
vendue·
le
dit
maitre
Pierre
pour
\12
lui
et
pour
les
siens·
et
pour
touz
ceux
qui
hi
auront
cause
de
lui
de-ci
en
avant,
17 des
dites
duex
maisons
vendues,·
de
fons,·
de
mes·
et
de
toutes
leur
apertenances·
ensinc
\13
come
elles
se
portent·
de
lonc
en
large,
devant
et
darriers,
18 nous
en
revestons
et
l'en
metons
en
bone
et
en
veraye
possession·
pour
la
tradition·
de
ces
presentes
letres,
\14
et
li
establissons
veraye
seigneur
et
possideur
come
en
la
sue
propre
chouse.·
19 Et
sumes
tenu
et
prometons
per
nous
et
per
nos
hoirs,·
les
quex
nous
obligeons
\15
quant
à
ce
en
bone
foi,·
et
seur
obligation
de
nos
biens
20 les
devant
dites
dues
maisons·
ensamble·
les
fons,·
les
mes·
et
toutes
leur
apertenances
devisées
con\16me
desus·
au
devant
dit
maitre
Pierre·
et
à-ses
hoirs,·
et
à
touz
ceux
qui
de-cy
en
avant
hy
auront
cause
de
lui,·
21 garantir,
deffendre
et
en
pais
tenir
à
touz
jour
\17
mais
contre
toute
gent,·
à
nos
propres
despens,·
quictemant·
et
frainchemant·
de
toute
censive
et
de
toutes
autres
servitutes·
quex
queles
soient,·
22 saul
et
rete\18nut
à
nous
nostre
justice,
nostre
ressort,
nostre
soveraineté
et
nostre
baronie,·
23 Et
que
nous
ne
venrions
contre
ceste
vendue,·
ne
encontre
des
chouses
desus
di\19tes,·
ne
consentirons
que
autres
y
viegne
taisiblemant
ne
apertemant.·
24 En
tesmoignaige
de
la
quel
chouse
nous
avons
comandé
à
metre
nostre
grant
seiel
\20
en
ces
presentes
letres,
25 Donné·
l'an·
de
grace
de
l'incarnation
nostre
Seigneur·
mil·
trois·
cenz·
et
nuef·
ou
mois·
de
novembre.·
|
|