|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm) Responsable du corpus : M. Glessgen Édition de la charte : P. Le Cacheux / J. Meierhofer (collation)
docNorm105
1298, 20 septembre
Type de document: charte: donation
Objet: Acte de donation passé devant le vicomte de Coutances: Jean de Quibout donne à l'Hôtel-Dieu une rente annuelle d'un quartier de froment, d'un pain et d'une poule, à l'hommage sur Jean le Cardonnel de Bricqueville-la-Blouette et pour un annuel de messes que les religieux s'engagent à célébrer à son intention.
Auteur: vicomte de Coutances
Disposant: Jean de Quibout
Sceau: auteur; Jean de Quibout
Bénéficiaire: l'Hôtel-Dieu de Coutances
Autres Acteurs: Jean le Cardonnel de Bricqueville
Support: parchemin (0.21 × 0.17); 20 lignes; belle écriture moyenne
Lieu de conservation: AD Manche, 1 HD B 66[a]
Édition antérieure: Le Cacheux, 1899, Essai Historique sur l'Hôtel-Dieu de Coutances, t. II Cartulaire (Factice) de l'Hôtel-Dieu (1209-1712), noCXXX, p. 128; SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, 2010-19, dir. P. Bauduin, CRAHAM-MRSH, acte no2533.
1 À
[1]
touz
ceus
[2]
qui
ces
letres
verront
e
orront,
2 le
visconte
de
Coustances
[3]
saluz./·
3 Sachent
touz
\2
que
endroit
par
devant
nos
present,
Johan
de
Quibout
autrement
Engerrant
de
Coustances
de
son
gré
\3
recognut
4 soy
[4]
avoir
donné
em-perpetuel
heritate
5 à
prior
e
as
freres
de
l'Ostel
Deu
de
Con\4stances
6 un
quartier
de
forment
à-la-mesure
de
Coustances
d'annel
[5]
rente
à
la
feste
seint
Michiel,
un
[6]
\5
paen
e
une
geline /,
o
l'ommage
Johan
le-[C]ardonnel
[7]
de
Briquevile
la-Blouete,//,
7 à
fere
un
annel
por
[8]
\6
soy
e
por
sa-mere /,
sus
tout
le-tenement
que
il
tient
deudit
Johan
en
la_dite
parroisse,
o
le-droit
e
\7
la-justice
que
ledit
J[o]han
[9]
de
Quibout
i-avoit
e
poveit
avoir
e
devoit;
8 à-tenir,
à-avoir
e
à-posseer
\8
audit
prior
e
as
freres
e
à
lor
successors
ladite
rendre
[10] ·
o
l'ommage
e
le-droit
e
la
justice
dessus
\9
diz
bien
e
em-pes,
sanz
nul
contredit
des$ore$en$avant.
9 E
sonct?
e
seront
tenuz
ledit
Johan
e
\10
ses
heirs
as_diz
prior
e
as
freres
e
à
lor
successors
ladite
rente
o
l'ommage
la
justice
e
le-droit
\11
dessus
diz
garantir,
delivrer
e
deffendre
encontre
touz,
en
boene
foy
10 ou
aillors
value
à
\12
value
eschangir
se
mestir
en
estoit./·
11 E
quant
à-ce[n]
[11],
le_dit
Johan
obliga
par
devant
nos
soy
[et]
[12]
\13
ses
heirs,
son
cors
à-tenir
prison
e
touz
ses
biens
meubles
e
non
meubles,
presens
e
avenir,
où
que
\14
il
soient,
à-vendre
e
à-despendre
par
la
justice
le
roy
por
deffaute
de
entrigner
les
choses
dessus
\15
dites;/·
12 e
pour
les
couz
e
les
despens
rendre
qui
en
seroient
fez,
dont
le
portoor
de-ces
\16
letres
seroit
creu
par
son
sement,
sanz
autre
proeve.
13 E
renuncha
quant
à-cen
à-tout
\17
privilege
de-croiz
e
à-toutes
exceptions
e
deffenses
de-feit
e
de
droit.
14 E
en-tesmoig
[13]
de-cen,
nos
\18
avon
mis
à-ces
lettres
le
seel
de
la
visconté
de
Coustances
[14]
sauf
le-droit
nostre
sire
le
roy
e
\19
[autrui]
o
le
seel
au_dit
Johan./·
15 Cen
fut
feit
l'an
de
Grace
mil
./·CC.
nonante
e
oict,
le
\20
samedi
emprés
[15]
l'exaltacion
Sainte
Croiz.
Notes de fiche
[a] Source des images: Archives de la Manche / conseil dép. 1 HD B 66
Notes de transcription
[1] Lettre ornée.
[2] Lecture douteuse: ceusou cens.
[3] Lecture douteuse: Coustancesou Constances; ceci vaut pour toutes les occurrences de ce toponyme dans ce ms..
[4] Ms.: devoirrayé.
[5] Lecture douteuse: annelou anuel.
[6] Le passage de àlafesteà unest souligné.
[7] Lecture douteuse: Cardonnelou Tardonnel.
[8] Le passage de àfereà porest souligné.
[9] Lecture douteuse: Le Cacheux transcrit Jehan.
[10] Sic. Il faut sans doute lire rente.
[11] Lecture douteuse: cenou ceu.
[12] Conjonction etajoutée par l'éditeur.
[13] Lecture douteuse: tesmoigou tesmong.
[14] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[15] Ms.: lasainte; sainterayé.
|
|