Accueil>Les corpus textuels>Charte docNorm093

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm)
Responsable du corpus : M. Glessgen
Édition de la charte : P. Laffleur de Kermaingant / J. Meierhofer (collation)

docNorm093

1295, 28 février (n. st.)

Type de document: charte: vente de rente

Objet: Acte de vente passé devant le vicomte de Neufchâtel: Jean Cardon et Raoul Aleaume de Guilmécourt vendent aux religieux de l'abbaye du Tréport une rente annuelle de sept sous et neuf deniers.

Auteur: vicomte du Neufchâtel

Disposant: Jean Cardon et Raoul Aleaume de Guilmécourt

Sceau: auteur; Jean Cardon; Raoul Aleaume

Bénéficiaire: l'abbaye du Tréport

Lieu de conservation: AD Seine-Maritime, 17HP 1 7.8

Édition antérieure: Laffleur de Kermaingant, 1880, Cartulaire de l'Abbaye de St.-Michel de Tréport (Ordre de St.-Benoît), noCCXXXIX, p. 271-2; SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, 2010-19, dir. P. Bauduin, CRAHAM-MRSH, acte no796.

1  ·· À tous cheus qui ches leitres verront ou orront, 2 le viconte du /, Nuef Castel /, salut.//, 3 Sachiés que \2 par-devant nous furent presens Jehan [1] Cardon,//, Raoul Aleaume /, de Guillemercort, requenurent de \3 leur volentez 4 que il ont vendu à hommes religieus l'abbé /, et le convent [2] du Tresport por \4 sessonte et dis-sept sous, sis deniers tornois,//, dont il se tindrent bien apaiés, sept sous, nuef denierz \5 de annuel rente,//, 5 le_dit Jehan Cardon chinc sous, dis denierz, por chinquante et wyt sous, quatre denierz, \6 et le_dit Raoul Aleaume, vint et trois denierz de rente por dis et nuef sous, deus denierz tornois, \7 6 le_quele rente devant dite Jehan le Roy rendoit chascun an as devant dis Jehan et Raoul d'une \8 pieche de terre /, assise en Boieval, de le_quele pieche · de terre /, lez devant dis Jehan et Raoul rendoient \9 trois denierz as_dis religieus et-siet jouste le terre Climent Cardon d'une · part et de l'autre jouste le terre \10 Guillaume Gueraume, et aboute d'un bout à le terre mesire Robert le senescal /, de Eu; 7 à avoir et à re\11chevoir lez wyt sous de rente devant dis,//, chascun an, as_dis religieus, à le nat[ivité] [3] nostre Segneur, \12 du_dit Jehan le Roy et de sez hoirs ou de cheus qui le_dite terre ten_dront, quitement et en pais, sans che \13 que les devant dis Jehan Cardon et Raoul /, Aleaume ne leur hoirs /, i-puissent riens deman_der \14 ne nul debat meitre; 8 de-le_quele rente devant dite le_dit Jehan Cardon pramist garandir, por li \15 et por ses hoirs, as_dis religieus chinc souz dis deniers, et le_dit Raoul Aleaume pramist gara[ndir] [4], \16 por li et por sez hoirs, vint et trois deniers as_dis religieus à tous jours;//, 9 le_quele rente dessus \17 dite vendue les devant dis Jehan et Raoul si comme il est devisé, as_dis religieus contre tous \18 pramistrent garandir, ch'est assavoir le_dit Jehan chinc sous dis deniers et le_dit Raoul vint \19 et trois derniers tornois,//, 10 ainsi que, se il ne-le garandissoient, il obligent por eus et por leur hoirs, leur \20 cors à-tenir en prison et tous leur biens muebles et immuebles à vendre et à despendre par nostre main, et \21 que-la vente de leur biens · qui seroit faite par nostre quemandement valle autant comme se il le fesoient, \22 et rendre tous cous et tous damages qui seront fais en deffaut de la garandie 11 et en [seroit] [5] \23 creu chil qui ches leitres aportera par son se[r]ment [6], sans autre prove./· 12 E-nous, u tesmoign de che, avo[ns] [ches] [leit]res [7] \24 seelees du seel de la vicon deu Nuef Castel [à] [8] le requeste des parties sauf le droit le [roi] [et] \25 l'autri, avec les seaus des devant dis Jehan et Raoul, lesques il ont requeneus. 13 Che-fu \26 fait en l'an de grace mil ./·CC./· .IIIIXX. et quato[r]se [9], le-lundi aps le feste saint Mathias l'apostre.
Notes de transcription
[1] Lecture douteuse: Jeh(an)ou Joh(an)(ceci vaut pour toutes les occurrences de ce nom).
[2] Lecture douteuse: conventou couvent.
[3] Parchemin déchiré.
[4] Parchemin détruit.
[5] Parchemin déchiré.
[6] Ms.: selment.
[7] Trou dans le parchemin.
[8] Lecture douteuse: àou (et).
[9] Parchemin détruit.