|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm) Responsable du corpus : M. Glessgen Édition de la charte : J. Andrieux / J. Meierhofer (collation)
docNorm092
1294
Type de document: charte: vente de terre
Objet: Acte de vente passé devant le vicomte du Pont-de-l'Arche: Guillaume l'Engleis et sa femme Marguerite vendent aux religieux de Bon-Port une pièce de terre à Léry.
Auteur: vicomte du Pont-de-l'Arche
Disposant: Guillaume l'Engleis et Marguerite, sa femme
Sceau: auteur
Bénéficiaire: l'abbaye de Bon-Port
Support: orig. en parch., détérioré en partie
Lieu de conservation: AD Eure, H 197, fonds de Bon-Port[a]
Édition antérieure: Andrieux, 1862, Cartulaire de l'Abbaye Royale de Notre Dame de Bon-Port, noCCCXL, p. 353-4; SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, 2010-19, dir. P. Bauduin, CRAHAM-MRSH, acte no5003.
1 À
touz
ceus
qui
ces
lettres
verront
et
orront,
2 le
viconte
du
Pont
de
l'Arche
salut.//,
3 Sachez
que
\2
par
devant
nous
furent
presenz ·
Guillaume
l'Engleis
et
Marquerite
sa
fame
de
la
parroisse
de
Leri,
\3
de
leur
bonne
volenté,
sanz
nul
contraignement
requenurent /,
4 que
il
avoient
ensemble
baillé,
\4
otrié /,
et
du
tout
en
tout
delessié
par
non
de
vente /,
à
hommes
religieus
l'abbé
et
le
couvent
de
Boen
\5
Port,//,
pour
quarante
solz
tournois
dont
il
se
[1]
tindrent
pour
bien
paiez
par
devant
nous:/·
5 ch'est
as\6savoir
une
pieche
de
vigne ·
assise
jouste
le_dit
abbé
et
le
couvent
d'une
[2]
part,//,
et
Roullant
de
Leri
\7
d'autre,//,
et
aboute
au
quemin
le
roy
des
deus
bous;//,
6 à
tenir,
à-avoir
et
à-pourseer
la_dite
ven\8te
as_dis
religieus
bien
et
em-pes,
franchement
et
quitement
et
à-fere
tout
leur
profit,//,
comme
\9
du
leur
propre,//,
sauf
le
droit
segnorel.
7 Et
pramistrent
les_dis
vendee[ur]s
[3]
pour
eus
et
pour
leur
\10
heirs,
la_dite
vente
as_dis
achateeurs
garantir
et
deffendre
et
delivrer
envers
toutes
p[er]\11sonnes
de
touz
encombremens
et
de
touz
empeechemenz,//,
8 ou
ailleurs
escanger ·
en
leur
propre
heritage
\12
autant
value
à
value,
se
mestier
en
estoit,/·
9 et
à-rendre
touz
couz
et
touz
damages
que
les_dis
\13
religieus
pourraient
avoir
par
deffaute
de
garantie
dont
le
porteeur
de
ces
lettres ·
seroit
\14
creu
par
son
serement
sanz
autre
preuve.
10 Et
j[ura]
la_dite /,
Marquerite ·
de
sa
bonne
volenté
sanz
\15
nul
contraingnement
[4]
o
l'auctorité
de
son
mari
dessus
dit
qui
present
estoit,//,
que
jamés
en
la_\16dite
v[e]nte
riens
ne
demandera,
ne
fera
demander
ne
[reclamer]
par
soy
ne
par
autre,
en
court
nulle
\17
ne
par
de[vant]
nul
juge
[pour]
r[eson]
de
doueire,//,
de
mariage
encombré,
de
don
pour
nueches,/·
de
conques[t],
\18
d'escaanche,/·
ne
par
aut[re]
[r]eson
quele
que
elle
soit
ou
puist
estre./·
11 Et
pour
tenir
et
aemplir,/·
il
en-obli\19ger[ent] [...]
et
leur
b[iens]
et
leur
cors
à-tenir
[en]
[prison]
et
touz
leur
moebles
[5]
et
non
\20
moebles,
p[resenz]
et
avenir.//,
12 Et
quant
à-ce,
[il]
r[en]oncherent
à
tout
previllege
de
crois
prise
et
à
pren\21dre
et [...]
à
tout
autre
[previ]llege,
quel
que
il
soit
ou
puist
[estr]e [...]
[6].
13 Et
ces [...]
ou
en
partie,/· [...]
le
seel [...]
l'Arche,//,
sauf
le
droit
le
[roy]
et [...]
asdis
v[endeurs].
14 [...]
de
grace /,
.M.
.CC.
.IIIIXX.
et
quatorze,
le
vend[redy] [...].
Notes de fiche
[a] Source des images: Arch. dép. Eure, H 197
Notes de transcription
[1] Le passage de ho(m)mesà seest souligné.
[2] Le passage de unepiecheà d'une(part)est souligné.
[3] Lettres effacées.
[4] Le texte porte contraingnemement.
[5] Le mot moeblesest répété.
[6] Suivent les mots suivants, rayés: puisseestre[...]etaisie. Elces.
|
|