Accueil>Les corpus textuels>Charte docNorm090

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm)
Responsable du corpus : M. Glessgen
Édition de la charte : P. Le Cacheux / J. Meierhofer (collation)

docNorm090

1294, mai 10

Type de document: charte: donation

Objet: Silvestre Simon et Jeanne, sa femme, de Périers, assignent à l'Hôtel-Dieu de Coutances une rente annuelle de vingt boisseaux de froment en aumône.

Auteur: vicomte de Coutances

Disposant: Silvestre Simon et Jeanne, sa femme

Sceau: auteur; Silvestre Simon et Jeanne, sa femme

Bénéficiaire: l'Hôtel-Dieu de Coutances

Support: original parchemin, scellé sur double queue de trois sceaux manquants. Fragment du premier en cire brune; 30 lignes et demie d'écriture bien conservée.

Lieu de conservation: AD Manche, 1 HD B 64

Édition antérieure: Le Cacheux, 1899, Essai Historique sur l'Hôtel-Dieu de Coutances, t. II Cartulaire (Factice) de l'Hôtel-Dieu (1209-1712), noCXXVIbis, p. 124-5; SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, 2010-19, dir. P. Bauduin, CRAHAM-MRSH, acte no2529.

1 À [1] touz ceus [2] qui ces presentes letres verront e-orront, 2 le visconte de Coustances [3] saluz.//, 3 Sachent touz que endroit \2 par devant nos presenz,//, Sevestre Symon e Johenne sa femme de Periers,//, auctoritei donnee à-ladite Johenne \3 de son mari par devant nos à-cen [4] qui ensuit,//, de lor grei recognurent euls, chescun por-tout, 4 avoir \4 donnei,//, otroié e delessié en pur don e en pure aumosne, au prior e as freires de la Meson Dieu de Cou\5stances [5],//, 5 c'est assavoir /, vint boisseaus de forment de anuel [6] rente, à-la feste seint Michiel e les re\6garz ci dessoz nommeiz,//, des_queles choses /, Raoul Baucen, de-Seint Sauveor [7] Lendelin /, rendoit e estoit tenu \7 rendre as_diz Sevestre e Johane /, sept boisseaus de forment à la mesure de Coustances pour tel tenement comme \8 il-tenoit de icels par hommage en-ladite parroisse de Seint Sauveor;//, 6 Robert e Thommas diz Le_roy,//, quatre \9 boisseaus, à-la mesure de-Periers,//, deus pains e deus gelines de-r_egart, por le-tenement que il tenoient de \10 icels;//, 7 Guillaume Gaaigne_bien, de Heimmesvez [i],//, sis boisseaus de-forment, à-la mesure de la_dite vile,//, deus \11 pains e deus gelines;//; o son hommage,//, Rogier Trossepite de ladite vile, deus boisseaus de-forment,//, deus \12 pains e deus gelines e Guillaume le Tallant,//, un boisseau de forment /, oveques les hommages,//, le droit,//, \13 la justice, la, reson e la seignorie que les_diz Sevestre e Johenne i-avoient e poveent e devoient \14 avoir;//, 8 à-tenir, à-avoir e à posseer as_diz prior e freires e à lor successors /, les choses desus dites, \15 bien e em-pes,//, franchement e quitement, sanz nul contredit sauf le droit es chiés seignours. \16 9 E sont tenuz e seront les_diz Sevestre e Johane e lor hers,//, as_diz prior e freires /, e à-lor successors, \17 les_dites choses garanter [8], delivrer e deffendre encontre touz en boene foy,//, 10 ou allors value à va\18lue eschangier, se mestier en-estoit, en tout ou en-partie.//, 11 E quant à-cen tenir e aemplir as_diz \19 prior e freres e à lor successors,//, les_diz Sevestre e Johenne,//, obligierent par devant nos, chescun \20 por tout, eus e lor hers, lor cors à-tenir prison, e-touz lor biens meubles e non meubles presenz \21 e avenir, que il soient, à vendre e à-despendre par la justice le roy por deffaute de enterignier \22 les choses desus dites;//, 12 e pour les couz e les demmages rendre e restorer, qui en-seroient fez e \23 soustenuz,//, donc le-portoor de ces letres seroit creu par son serement, sanz autre proeve. 13 E reno[ncer]\24ent [9] quant à-cen les_diz Sevestre e Johenne à-tout previlege de-croiz prise e à-pprendre /, e à-toutes exceptions [10] \25 e deffenses de-fet e de droit.//, 14 E jura sus seinz ladite Johane /, que jamés encontre cest don \26 ne vendra,//, ne empeechement ni metra,//, ne ne demandera douaire,//, mariage encombrer ne-au\27tre chose es rentes e-regarz desus diz.//, 15 E vout e-otria que toute audience li-fust devoiee e fust \28 punie comme parjure, se ele venoit jamés encontre les convenances desus dites.//, 16 E en-tesmoing \29 de-cen, nos avon mis à-ces letres le-seel de la visconté de Coustances [11],//, sauf le-droit nostre sire le roy e \30 autri,//, o-les [sea]us as_diz Sevestre e Johenne.//, 17 Cen fut fet l'an de grace mil .CC. nonante e quatre, \31 le lun[di] emprés la feste seint Nicholas en may.//,
Notes de transcription
[1] Lettre ornée.
[2] Lecture douteuse: ceusou cens.
[3] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[4] Lecture douteuse: cenou ceu.
[5] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[6] Lecture douteuse: anuelou annel.
[7] Lecture douteuse: Sauveorou Sauveur.
[8] L'éditeur transcrit garant(ir).
[9] Mot partiellement lisible à cause d'une tâche.
[10] Lecture douteuse: résolution de l'abréviation.
[11] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).

Notes linguistiques
[i] Le Cacheux (Essai Historique..., p. 124) identifie Hémesvez (cant. de Montebourg, arr. de Valognes).