|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm) Responsable du corpus : M. Glessgen Édition de la charte : L. Delisle / J. Meierhofer (collation)
docNorm047
1282, 2 octobre
Type de document: lettre
Objet: Lettre du bailli de Rouen au chevalier Guy le Bas au sujet d'une rente due par Robert du Bois Gencelin pour le moulin de Quiquempoist.
Auteur: bailli de Rouen (Renaut Barbou)
Bénéficiaire: bailli de Rouen; le roi
Autres Acteurs: Guy le Bas, chevalier; Robert de Bois Gencelin; bailli de Verneuil
Support: original scellé
Lieu de conservation: A.N., Tr. des Ch., J 216 (Evreux), no12[a]
Édition antérieure: Delisle, 1852, Cartulaire Normand de Philippe-Auguste, Louis VIII, Saint-Louis et Philippe le Hardi, no1007, p. 260; SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, 2010-19, dir. P. Bauduin, CRAHAM-MRSH, acte no3935.
1 À
homme
noble,
porveu
et
saige,/··
mon_seingneur
Guy
le
Bas
chevalier
noutre
seingneur ·
le
roy,/··
2 Renaut
Barbou
\2
baillif
de
Roam
saluz /,
et
apparlez?
à
fere
son
service
et
sa
volenté./··
3 Comme
no[u]tre
[1]
seingneur
le
roy
m'ait
mandé
par
ses
lettres
[2],
\3
les_queles
j'é
pardevers
moi,//,
4 que
quant
le
baillif
de
Vernuiel
m'auroit
senefié /,
por
combien
de
rente
en
assise
\4
de
terre /,
il
auroit
receu
5 ce /,
que
mon_seingneur
Robert
de
Bois
Gencelin
chevalier /,
a
ou
molin
de
Quiquempoist /,
en
\5
escange
de
noef
livrees
de
rente
par
an /,
6 que
cil
Robert
doit
bailler
en
eschange,//,
7 que
j'é
le
surplus /,
en
\6
lieus /,
et
en
chouses
convenables
preisse
es
rentes /,
que
cil
Robert
a /,
en
ma
baillie,//,
8 et
que
ovesques
ce /,
que ·
\7
je
praisse
assenement
dou_dit
Robert,//,
que
il
dedanz
la
Tousainz /,
nous
baudroit
et
asseneroit /,
en
contreplaige
\8
soissante
soudees
de
rente
en
ma
baillie
soffisaument,//,
9 por
garandir /,
et
à-touz
jourz
les
noef
livrees
de
\9
rente
à
noutre
seingneur ·
le
roy
et
à
ses
hoirs,//,··
10 je
vous
fais
assavoir
que
le_dit
Robert /,
a
assis /,
sis
livrees
\10
et
sis
soudees /,
de
rente
par
an /,
sur
le
molin
de
Quiquempoist
devant
dit /;
11 si
comme
le_dit
baillif
de
\11
Vernuiel
le
m'a
tesmoigné
et
certefié
par
ses
lettres
pendanz
[i].//;
12 Et
je
en
ma
baillie
é
receu
dou_dit
Robert
\12
l'assise
de
cinquante
quatre
soudees
de
rente
par
an /,
en
lieus
convenables,//,
13 et
é
receu
bone
seurté
dou\13dit
Robert /,
que
de_danz
la
Tousainz
procheinnement
venant
il
nous
baudra
et
assenera
soissante
soudees
\14
de
rente
en
contreplaige
[3]
en
rentes
convenables
en
ma
baillie /,
por
garandir
les_dites
noef
lb.
de
\15
rente
desus
dites
et
à-touz
jourz./·
14 Et
ce
je
vous
certefi
par
ces
lettres
pendanz
saelees
dou
sael
de
\16
la
baillie
de
Roam.//,
15 Car
einsi
me
fu
il
mandé /,
de
par
no[u]tre
[4]
seingneur
le
roy.//,
16 Si
em-pallez,
si
comme
vous
\17
verrez
que
il
sera
à
fere
se
il
vous
plest./·
17 Ce
fu
fet
au
Pont
Audemer,/·
le
vendredi
aprés
la
\18
feste
saint
Michiel,/·
l'an
de
grace ·
mil
./·CC./·
quatre
vinz
et
deus./·
Notes de fiche
[a] Source des images: Archives Nationales
Notes de transcription
[1] Lecture douteuse: ms. plutôt nontre.
[2] Ms.: deuxième esuscrit.
[3] Ms.: esuscrit.
[4] Delisle transcrit nontre.
Notes linguistiques
[i] Cf. docNorm046.
|
|