Accueil>Les corpus textuels>Charte docNorm039

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm)
Responsable du corpus : M. Glessgen
Édition de la charte : L. Delisle / J. Meierhofer (collation)

docNorm039

1281, mai

Type de document: charte: fief

Objet: Gringoire du Bois Genselin a pris en fief le moulin appelé Quiquenpoist, situé dans la paroisse d'Aunai, pour une rente annuelle de quatorze livres tournois.

Auteur: Étienne de Montargis, vicomte de Rouen

Disposant: Gringoire du Bois Genselin

Sceau: auteur; Gringoire du Bois Genselin

Bénéficiaire: roi de France

Support: original scellé

Lieu de conservation: A.N., Tr. des Ch., J 216 (Evreux), no11[a]

Édition antérieure: Delisle, 1852, Cartulaire Normand de Philippe-Auguste, Louis VIII, Saint-Louis et Philippe le Hardi, no957, p. 243-4; SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, 2010-19, dir. P. Bauduin, CRAHAM-MRSH, acte no3890.

1  · À touz ceus qui verront cestes presentes · leitres, 2 Estienne de Mont_argis visconte de Roem [i] salut. 3 Sachez que par \2 devant nous fut present mesire Gringoire du Bois Gencelin [1] · chevalier, 4 de sa bonne volanté reconnut 5 qu'il avoit \3 pris · en fié et en-heritage · 6 de monsegneur Robert du Bois Gencelin [2] · chevalier /, 7 un · moulin [3] qui est apelé Quiquen\4poist [4], assis en la parroisse d'Aunoy [5] · juste la Bonneville [ii] ovec toutes les apartenances à-icelui moulin · 8 pour quatorze \5 livres tournois de [6] rente chascun · an,/· 9 des_quelles quatorze [7] livres tournois · le_dit mesire Gringoire et ses hers \6 rendront chascun an · au roy · sus le_dit moulin;/· 10 cinquante soulz [8] tournois de rente à-la Chandeleur pour le\7dit mesire Robert et pour ses · hers,/· 11 et cent et quatre soulz tournois de rente chascun an que le_dit mesire \8 Gringoire a-à-tourner au roy · à-prendre et à recevoir sus ses homnes de Esquetot emprés Marbue [iii] à-la Saint \9 Remi pour le_dit mesire Robert et pour ses hers, 12 et sis livres et sis [9] soulz tournois · de rente · que le_dit mesire \10 Gringoire et ses hers · rendront au_dit mesire Robert et à ses hers sus le_dit moulin · chascun an · quinze jourz \11 emprés la Saint Remi, 13 en-tele maniere que toutes fiees que le_dit mesire Gringoire ou ses hers deffaudront \12 de paiement des_dites sis livres et sis soulz vers le_dit mesire Robert ou vers ses hers · ou leur conmandement\13 portant ces leitres · audit terme, 14 que le_dit mesire Robert ou ses hers ou leur conmandement portant ces \14 leitres · pourront prendre en-leur main le_dit moulin ovec toutes · les apartenances à-icelui moulin · conme leur \15 propre et tenir dusques à-tant que il seint touz paiez des_dites sis livres et sis soulz tournois · 15 et en-tele ma\16niere que toutes · les levees · dudit moulin et des apartenances à-icelui, tant conme il sera en leur main · par deffaut \17 de paiement de la_dite rente, seront quites et delivrés · audit mesire Robert et à-ses hers,/· 16 sanz ce que il seint \18 tenuz à en rendre riens · audit mesire Gringoire ne à-ses hers,/· 17 à prendre, à-avoir et à-recevoir audit mesire \19 Robert et à-ses hers · les_dites sis livres et sis soulz tournois de rente chascun an · au-terme devant dit sus le\20dit moulin, 18 bien et em-pes,/· franchement et quitement, et affaire toute leur plainne volanté, conme de leur \21 propre heritage · en-la forme devant dite,/· 19 laquelle rente · c'est assavoir les_dites · sis livres et sis soulz, assis sus le\22dit moulin · le_dit · mesire Gringoire, pour lui /, et pour touz ses hers,/· promist à-garantir et à-deffendre contre touz \23 audit mesire Robert et à ses hers · et à-delivrer de touz empeschemenz et de touz encombremenz · 20 ou escangier en son \24 propre heritage · ailleurs · autant, value à-value, se-mestier estoit, aus us · et au coustumes de Normandie, 21 et \25 promist à-enterignier et à-emplir [10] sanz nulle deffaute audit mesire Robert et à-ses hers · en-la fourme et en la maniere \26 que il est par devant devisé, sanz aler encontre; 22 et pour toutes ces convenances et chascunes,/· si conme elles sunt \27 devant devisees fermement tenir et aemplir, le_dit mesire Gringoire en-obliga soy · et ses hers · et touz ses biens \28 et les biens · de ses hers, touz et chascun pour-le-tout, muebles et non-muebles, presenz et avenir, en-quiconque leu \29 que il puissent estre trouvez, à-champ ou-à-ville./· 23 En-tesmoing de ceste chouse, nous avons mis à-ces leitres le seel \30 de la-viscontee de Roem · sauf le droit le roy · ovec le seel dudit mesire Gringoire./· 24 Ce fut fet l'an de grace \31 .M./· .CC./· quatre vinz · et un,/· ou mays de may./·
Notes de fiche
[a] Source des images: Archives Nationales

Notes de transcription
[1] Ms.: GringoireduBoisGencelinsouligné.
[2] Ms.: BoisGencelinsouligné.
[3] Ms.: Moulinsouligné.
[4] Ms.: Quiquenpoistsouligné.
[5] Ms.: Aunoysouligné.
[6] Ms.: quatorzelivrestournoisdesouligné.
[7] Ms.: quatorzesouligné.
[8] Ms.: cinquantesoulzsouligné.
[9] Ms.: sislivres(et)sissouligné.
[10] Lecture douteuse: àemplirou aemplir.

Notes linguistiques
[i] « Farin ( Hist. de Rouen, 1738, 2e part., p. 126) indique Etienne de Montargis comme vicomte de Rouen, à la date de 1277, : il l'était encore en 1283: (cf . Cartul. de St.-Georges, à la Bibl. de Rouen, fo183v). La charte que nous publions doit être celle que M. le Prévost cite par erreur comme d'Etienne de Montargis, vicomte de Toesni, 1287 (cf. Dictionn. des anciens noms de lieu du dép. de l'Eure, p. 236) » (Delisle, Cartulaire Normand..., p. 244).
[ii] Delisle (Cartulaire Normand..., p. 244) identifie Aunai près la Bonneville, cant. d'Evreux.
[iii] Cf. l'acte no957 dans Delisle (Cartulaire Normand, p. 242).