|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm) Responsable du corpus : M. Glessgen Édition de la charte : L. Delisle / J. Meierhofer
docNorm038
1281, 4 mai
Type de document: charte: rente
Objet: Robert du Bois Gencelin cède une rente annuelle de sept livres et dix sous au roi de France.
Auteur: Robert du Bois Gencelin, chevalier
Disposant: auteur
Sceau: auteur
Bénéficiaire: roi de France
Support: original scellé
Lieu de conservation: A.N., Tr. des Ch., J 216 (Evreux), no10[a]
Édition antérieure: Delisle, 1852, Cartulaire Normand de Philippe-Auguste, Louis VIII, Saint-Louis et Philippe le Hardi, no958, p. 243; SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, 2010-19, dir. P. Bauduin, CRAHAM-MRSH, acte no3889.
1 ··
Sachent
tous
ceus
qui
sunt
et
qui
avenir
sunt,/··
2 que
je
Robert
du
Bois
Gencelin
[1]
chevalier ·
3 ai
baillié
et
otree
4 à ·
nostre
seignor
le
roy ·
de
\2
France
et
à
ses
hoirs ·
5 sept
libres
et
dis
souz
[2]
de
rente
à
paier
chascun
an
de
rente,/·
la
moitié
à
Pasques ·
et
l'autre
moitié
à
la
Seint
Michiel ·
\3
ensuiant ·
assis
en
la
paroisse
d'Espreville
[i]
[3];/·
c'est
asavoir:
6 sus
le-tenement ·
Guillaume
Roussel ·
vint ·
et
sis ·
souz;/·
7 suz
le
tenement
Johan
Seure,
./·VII./·
deniers;/·
\4
8 sus
le
tenement
Robert
Machart,/·
unze
deniers;/·
9 sus
le-tenement
Ernof
Danten,/·
quatre ·
souz;/·
10 sus
le
tenement
Rogier
Roussel,/·
cinc ·
deniers,/·
\5
11 sus
le
tenement
Rogier
Fortin,/·
douze ·
souz;/·
12 sus
le
tenement
Johan
le-Guois,
quatre ·
souz;/·
13 sus
le
tenement ·
Jehan
le
Gois
le
genble,/·
deuz ·
sous;/·
\6
14 sus
le
tenement ·
Robert
des
Essarz,/·
trois ·
souz ·
siz ·
deniers;/·
15 sus
le
tenement ·
Rogier
Fermen,/·
deuz ·
souz;/·
16 sus
le
tenement
Andrieu
Conbon /,
de
Non\7bort,/·
deuz ·
sous;/·
17 sus
le
tenement ·
Henri
du
Quesne,/·
cint ·
sous;/·
18 sus
le
tenement ·
Ameline
la
Bordone,
./·VI./·
deniers;/·
19 sus
le
tenement
\8
Rogier
Bordon,/·
deus ·
souz ·
sis ·
deniers;/·
20 sus
Pierres
de
Quief
de
Ville
[ii],/·
quatre
sous;/·
21 sus
le
tenement
Jehan
le
Gois
du
Val,/·
trente
et
deus ·
soz;
\9
22 sus
Jehan
de
Calleville,/·
quinze ·
boissiaus ·
de
forment;/·
23 sus
le
tenement ·
Rogier ·
des
Perreis,/·
dis
et
sept ·
boissiaus
et
demi ·
de-forment ·
\10
et
est
avalué
le
setier
de
forment
à
diz
et ·
uit ·
souz,/·
24 et
ai
atorné
les
devans
dis
homes ·
à
rendre
la
devant
dite
rente ·
à
\11
nostre ·
seignor
le
roi
et
à
ses
oirs,/·
25 à
tenir
et
à
avoir
la
devandite
escange
au
devant
dit ·
nostre /,
seignor
le
roy ·
et
à
ses ·
oirs,/·
\12
sans
nule
reclamanche ·
des$ore$enavant
de
moi ·
et
de
mes
oirs;/·
26 et
por
icestui
escange
il-a
quitié
et
delessié
à
tous
jours
par
nostre
\13
otroi ·
et
par
nostre
requeste,
27 à
Guillaume
Canterel,
borjois
du
Pont
Audemer,/·
28 sept
livres
et
dis
souz
[4]
de
rente
que
le
devant
dit
Guillaume
\14
rendoit
par ·
an ·
au
devant
[dit]
[5]
nostre
seignor
le
roy,/·
par
la
reson
de
l'eaue
[6]
du
Pont
Audemer,/·
29 la_quele
le
devant
dit ·
Guillaume
tient
à
fer\15me
perpetuel ·
por ·
douze ·
libres
de
tornois,/·
30 et
par
la
reson
de
feu ·
de
Bonesbouz,/·
de
quoi
le_dit
Guillaume
tient
la
moitié ·
par ·
cent
souz
de
rente
ren\16dant
chascun
an ·
au
devant
dit ·
nostre
seignor
le
roy./·
31 C'est
asavoir:
sus
l'eaue
du
Pont
Audemer,
quatre ·
libres
et ·
diz ·
souz,
et
sus
le
feu ·
\17
de
Bonesboz ·
sessante ·
soz;/·
32 et
je,
le
devant
dit ·
Robert
chevalier ·
et
mes
hoirs,/·
somes
tenus ·
au
devant
dit
nostre
seignor
le
roy ·
et
à
ses
oirs ·
\18
la
devant
dite
escange
que
je
li
ai
baillié,/·
33 garantir ·
et
escangier
value
à
value /,
en
nostre
propre
heritage,
se
mestier
en
estoit.
\19
34 En
tesmoig
de
laquele
chose,/·
je
ai
mis
à
cheste
le_tre
mon
seel,/·
35 la_quele
fu
fete ·
en
l'an
de
grace
.M./·
.CC./·
.IIIIXX./·
et
.I./·
le
diemenche
[aprés]
[la]
[Seinte]
[Crois]
[en]
[mays]
[de]
[may]
[7].
Notes de fiche
[a] Source des images: Archives Nationales
Notes de transcription
[1] Rob(er)tduBoisGencelinsouligné.
[2] Le passage de septà souzest souligné.
[3] Ms.: d'Esprevillesouligné.
[4] Le passage de Guill(aume)à souzest souligné.
[5] Ms.: audevantnostrenostre.
[6] Le passage de laà l'eaueest souligné.
[7] Le passage de aprésà mayest caché sous le repli et n'a pas pu être collationné.
Notes linguistiques
[i] Delisle (Cartulaire Normand..., p. 243) identifie Epreville en Roumois, cant. de Bourgteroulde.
[ii] Probablement Chef-de-la-Ville (SM).
|
|