|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm) Responsable du corpus : M. Glessgen Édition de la charte : A. Barabé / J. Meierhofer (collation)
docNorm010
1259, juin
Type de document: charte: donation
Objet: Jeanne, dame du Bec de Mortemer et femme de Guillaume Crespin, donne une rente annuelle de quarante sous tournois aux religieux du Valasse pour célébrer son anniversaire et celui de son mari après son décès.
Auteur: Jeanne, dame du Bec de Mortemer et femme du seigneur Guillaume Crespin
Disposant: auteur
Sceau: Jeanne du Bec de Mortemer; Guillaume Crespin
Bénéficiaire: l'abbaye Notre-Dame du Voeu du Valasse
Support: 17,4x11,5cm
Lieu de conservation: AD Seine-Maritime, 18 HP 5[a]
Édition antérieure: Barabé, 1863, Recherches Historiques sur le Tabellionage Royal, principalement en Normandie..., p. 259; Maneuvrier, 2012, Remarques sur les premiers usages du français dans les chartes normandes du XIIIe siècle, p. 64.
1 Sachent
touz
ceus
[1]
qui
ces
lestres
verront
et
orront,
2 que
je
Johenne
demme
du
Bec
de
\2
Mortemer,
femme
mon_segneur
[2]
Guillaume
Crespin,
par
l'otroi
du
devant
dit
Guillaume
et
par
sa
\3
volenté,
3 ai
lesié
et
donné
4 à-l'abé
et
au
couvent
du
Val
Ace
5 ./·XL./·
souz
de
turnois
de
\4
rente
à
pitance
au
moignes,
pour
fere
chacun
an
mon
anniversare
et
l'anniver\5sare
mon_segneur
aprés
son
de_cés,
6 et
voulon
et
otroion
que
les-devanz
diz
.XL.
souz
\6
soient
pris
chacun
an
sus
nos
rentes
du
devant
dit
Bec
de
Mortemer
à-la
feste
\7
sainte
Croiz
en
septenbre
7 et
se
les
devanz
diz
.XL.
souz
n'estoient
paiez
au
terme
de\8vant
nommé,
8 nous
voulons
et
otroions
que
le-devant
dit
abé
et
touz
ceus
qui
[3]
aprés
\9
li
seront,
puissent
fere
justise
sus
nos
hommes
du-devant
dit
Bec
[4]
de
[Mortemer]
[5]
\10
juques
à-tant
que
les
devanz
.XL.
souz
soient
paiez.
9 Et
que
[ce]
soit
[ferme]
[et]
[estable],
[je]
[6]
\11
Johenne
et
[mon]_segn[e]ur
il
[...]
[req(ue)ste]
de [...]
avon
confermé
cest
present
[escrit]
[de]
\12
nos
[seaus].
10 Ce
fu
[7]
fet
en
l'an
de
grace ·
mil
./·CC./·
.L.
[et]
[neuf],
[en]
[mois]
[de]
[juin]
\13 [...]
la
feste
saint
Johen
[Baptiste].
Notes de fiche
[a] Source des images: AD Seine-Maritime
Notes de transcription
[1] Lecture douteuse: ceusou cous.
[2] Barabé transcrit monditsegneur.
[3] Ms.: isuscrit.
[4] Ms.: csuscrit.
[5] Mot illisible.
[6] Partie illisible.
[7] Lecture douteuse.
|
|