|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docMars) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Pierre Paul
docMars040
1529, 21 octobre.
Type de document: Bullette[a].
Objet: Dépenses faites pour le dîner de l'assemblée pour pourvoir aux élections.
Support: Papier format 22 x 32. Filigrane main à la fleur.
Lieu de conservation: Archives communales de Marseille, CC 489, Bta 284.
Édition antérieure: P. P., La France latine. Revue d'Études d'Oc. Études médiévales. Les Archives médiévales de Marseille. Arnaud de Tintinhac. Étude, traduction et notes. Centre de recherches Dynddilf-PREFics, Université Rennes 2, no 158, 2014.
1 La
despensa
facha
per
la
dinada
de
l'assemblada
\2
per
provesir
a
las
ellections
per
my
Mathelin
Girard
\3
pastissier
per
commandament
de
messrs
los
consols
\4
lo
.XXIe.
jort
d'octobre
mil
.VcXXIX..
2 \5
Et
premierament
per
quatre
galinas
a
g.
.VII.
[1]
la
pessa
f.
.II.
g.
.IIII..
3 \6
Plus
per
quatre
conilhs
a
g.
.IIII.
1/2
la
pessa […]
f.
.I.
g.
.VI..
4 \7
Plus
per
.VIII.
pijons
a
g.
.V.
lo
parelh
f.
.I.
g.
.VIII..
5 \8
Plus
per
.XX.
libras
porc
f.
g.
.X..
6 \9
Plus
per
.XL.
l.
mouton
f.
.I.
g.
.VIII..
7 \10
Plus
per
.IIII.
l.
lart
f.
g.
.VIII..
8 \11
Plus
per
.IIII.
aurelhas
de
porc
a
.X.
patacs
la
pessa
f.
g.
.V..
9 \12
Plus
dos
feges
de
porc
et
la
crespina
f.
g.
.VI..
10 \13
Plus
per
peisson
f.
g.
.VII..
11 \14
Plus
per
.IIII.
pastis
de
.III.
g.
la
pessa
f.
.I.
g..
12 \15
Plus
per
.V.
pastis
de
codon,
g.
.IIII.
la
pessa
f.
.I.
g.
.VIII..
13 \16
Plus
per
ung
escandal
de
muscadel
f.
g.
.IX..
14 \17
Plus
per
ung
escandal
de
vin
roge
f.
g.
.VII..
15 \18
Plus
per
ung
formage
d'Auvergna
f.
g.
.VIII.
d.
.II..
16 \19
Plus
per
.IIII.
saumadas
d'ase,
de
legna
f.
1
g..
17 \20
Plus
per
dos
sivadiers
de
castagnas
f.
g.
.III..
18 \21
Plus
per
aranges
et
salignons
f.
g.
.II..
19 \22
Plus
per
.VI.
dosenaz
de
pan
bescuchat
et
per
holi
f.
.I.
g.
.IX..
20 \23
Plus
per
loguyer
de
veyres
et
per
gavels
f.
g.
.III..
21 \24
Plus
per
totas
espessias,
1
l.
de
sucre
et
una
dozena
\25
d'ueus
et
juvert.
monta
tout
f.
.I.
g.
.I..
22 \26
Plus
per
ma
pena
de
cosinar
como
es
de
costuma
f.
.I.
g.
.VIII..
23 \27
Soma
tout
florins
ving
et
ung
\28
dic
f.
.XXI..
24 \29
Vous
Loys
Paul,
Johan
Gille
et
Cosme
Gonfaron
consols
al
present
et
deffensors
de
las
libertats
de
Masselha
mandan
\30
a-vos
noble
homme
Adam
Rondelina,
tresorier
general
de
la-d.
cieutat
que
dels
denyers
de
vostra
recepta
que
al
present
aves
\31
ho
proumiers
aures
retengus
devers
vos,
mettes
et
deduscas
en
vostres
comptes
et
receptas
so
es
la
somma
de
florins
\32
vingt
ung,
losquals
aves
desborsats
et
pagats
per
nostre
commandament
per
la
dinada
de
l'assemblada
per
fayre
\33
lo
papier
per
provesir
a
las
elections
dels
officiers
de
la-d.
cieutat
como
clarame[n]t
appareys
en
las
\34
.XXI.
parcellas
ayssi
detras
escrichas
lasquallas
reduchas
en
somma
universala
monton
a
la
sus-da
\35
somma
de
f.
.XXI..
25 Donnat
a
Masselha
sotta
nostres
propres
segels
lo
.XXXe.
jort
del
present
mes
\36
d'octobre
l'an
mil
.VcXXIX..
26 \37
Foquet
Novel.
27 \38
Gaspar
de
Lastall.
28 \39
Honorat
de
Valbelle.
29 J.
Clerici.
30 \40
Bortomie
Candola
contorole.
31 \41
Bta
per
monsr
lo
tresorier
per
la
dinada
\42
de
l'assemblada
per
provesir
a
las
\43
ellections
de
f.
.XXI..
\44
No
284.
\45
Notes de fiche
[a] À l'appui des comptes trésoraires, les bullettes sont, sauf rares exceptions, toujours en provençal. Il s'agit de notes de frais ou de devis rédigés tout naturellement par des Marseillais dans leur langue.
Notes de transcription
[1] VIIen marge.
|
|